在平时的学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,借助句子,我们可以更好地表达。究竟什么样的句子才是好的句子呢?下面是小编帮大家整理的关于月亮的有趣英语短语,仅供参考,欢迎大家阅读。
1.moonaway虚度时光
2..moonhead笨蛋;傻瓜
3.moonstruck发狂的,神经错乱的
4.overthemoon欣喜若狂
5.moon-faced圆脸的
6.aim[level]atthemoon想入非非,野心太大
7.aschangeableasthemoon象月亮一样善变;反复无常
8.boastabove[beyond]themoon捧上天,海阔天空地吹牛
9.castbeyondthemoon痴心妄想;胡乱猜测,想入非非
10.bark[bay]atthemoon[baythemoon]空嚷嚷;徒劳;枉费心机
11.coveroneselfwiththemoon露宿(指流浪汉与失业者)
12.cry[ask,wish]forthemoon异想天开,想做办不到的事情,想要得不到的东西
13.oldmooninnewmoon*sarms新月抱残月(指上弦月出现时,另外半边受地球的反光,隐隐显出圆月的轮廓)
14.praiseabove[beyond]themoon过分颂扬;捧天上
15.shootthemoon(为避债)乘黑夜搬家
16.promisesomebodythemoon对某人作无法兑现的'许诺
17.Themoonisamoonstill,whetheritshinesornot。或明或暗,月亮总是月亮。
18.Themoonisnotseenwherethesunshines。太阳一出,月亮失色;小巫见大巫。
19.onceinabluemoon极少;千载难逢
20.pay[offer]themoon支付一大笔款项
21.themaninthemoon月中人(指月面的黑斑);假想的人
22.Themoondoesnotheedthebarkingofdogs.(=Doesthemooncareforthebarkingofadog)
“月亮不理狗狂吠”;对无稽责难置之不理。
moonaway虚度时光
DonttmoonawaytheMid-autumnFestival.
找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。
overthemoon欣喜若狂
Sheisoverthemoonaboutthetwoholidays.
连着两个节假日,她高兴极了。(呵呵,的确让人感到overthemoon呢。)
aim/levelatthemoon想入非非,野心太大
脚踏实地,Donsaimatthemoon哦~
aschangeableasthemoon像月亮一样善变,反复无常
Exactly!用月亮来比喻善变还真是贴切呢。
WhatcanIdowithherSheisaschangeableasthemoon.
她反复无常,我真拿她没办法。
bark/bayatthemoon/baythemoon空嚷嚷,徒劳,枉费心机
狗有时会对着月亮吠叫,借以吓唬月亮,可是无论它再怎么凶猛咆哮都只是白费力气而已。后来人们就用baythemoon或barkatthemoon来比喻空嚷,徒劳,无事空扰。
boastabove/beyondthemoon捧上天,海阔天空地吹牛
对着月亮叫(barkatthemoon)都是枉费心机了,boastabovethemoon更是吹大牛了。
castbeyondthemoon痴心妄想;胡乱猜测,想入非非
coveroneselfwiththemoon露宿(指流浪汉与失业者)
这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。
cry/ask/wishforthemoon想做办不到的事情,想要得不到的东西
不要向你的男朋友askforthemoon了,有些幼稚了啊。
darkofthemoon月黑时
fullofthemoon月圆;满月时
(make)believe/thinkthatthemoonismadeofgreencheese(要人)相信最荒唐的`事;愚蠢到极点,愚弄人
oldmooninnewmoonsarms新月抱残月(指上弦月出现时,另外半边受地球的反光,隐隐显出圆月的轮廓)
onceinabluemoon极少;千载难逢
bluemoon本意指一个月中的第二次满月,据推算,这种天文现象至少要相隔32个月才会出现一次,也算很罕见了。因而日常生活中,人们常用onceinabluemoon来形容机会难得,千载难逢。
pay/offerthemoon支付一大笔款项
月亮本是可望而不可得的,竟想要买下来,那岂不是要天价!
praiseabove/beyondthemoon过分颂扬;捧天上
promisesb.themoon对某人作无法兑现的许诺
shootthemoon(为避债)乘黑夜搬家
themaninthemoon月中人(指月面的黑斑);假想的人
Themoondoesnotheedthebarkingofdogs.(=Doesthemooncareforthebarkingofadog)月亮不理狗的狂吠;对无稽责难置之不理。
这句与上面的徒劳,枉费心机对应。
Themoonisamoonstill,whetheritshinesornot.不管显露不显露,月亮总是月亮。
Themoonisnotseenwherethesunshines.太阳一出,月亮失色;小巫见大