法律英语阅读与翻译教程(第二版)石伟法律图书

本书是以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材。

本教材的安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本教材可以用于“法律英语”教学,也可以用于“法律翻译”教学。本教材在一定程度上是编者多年法律英语教学和科研经验的总结,希望本教材的出版能够有助于我国的法律英语和法律翻译人才的培养。

编者屈文生,内蒙古鄂尔多斯人。华东政法大学教授,法学博士,硕士研究生导师,上海市“曙光学者”。现任华东政法大学外语学院副院长,兼任外国法与比较法研究院研究员,中国法律语言学研究会常务理事、上海法学会外国法与比较法学会理事、上海法学会法律翻译研究会会长、上海市地方性法规规章英文译审专家。

前言

第二版前言

上编

第一课法的概念及其分类Lesson1LawandClassificationsofLaw

第二课普通法系与大陆法系Lesson2LegalSystems:CommonLawandCivilLaw

第三课美国法院体系Lesson3JudicialSystemoftheUnitedStatesofAmerica

第四课宪法Lesson4ConstitutionalLaw

第五课刑法Lesson5CriminalLaw

第六课被告人的主要权利Lesson6Defendants'RightsintheCriminalJusticeSystem

第七课合同法Lesson7ContractLaw

第八课侵权法Lesson8TortLaw

第九课公司法Lesson9CorporateLaw

第十课国际货物买卖法Lesson10LawofInternationalSalesofGoods

第十一课世界贸易组织法Lesson11LawoftheWorldTradeOrganization

下编

第一课法律翻译概述Lesson1WhatIsLegalTranslationAbout

第二课法律翻译基础:法律语言的特点Lesson2WhatAretheTypicalFeaturesofLegalLanguage

第三课法律术语的翻译Lesson3TranslationofLegalTerminology

第四课法律翻译的若干技巧Lesson4BasicSkillsofLegalTranslation

第五课长句的翻译Lesson5LongLegalEnglishSentencesinTranslation

第六课合同翻译(一)Lesson6BusinessContractTranslationⅠ

第七课合同翻译(二)Lesson7BusinessContractTranslationⅡ

第八课公证文书的翻译Lesson8TranslationofNotarialCertificates

第九课法律文书的翻译Lesson9TranslationofLitigationandCourtDocuments

第十课法律法规的翻译Lesson10TranslationofLegislativeTexts

第十一课法学论文的翻译Lesson11TranslationofLegalAcademicPapers

附录

附录一:经典法律案例阅读

附录二:法庭电影

附录三:法律英语水平测试模拟试卷

附录四:法律英语水平测试模拟试卷答案

附录五:上编练习题参考答案

附录六:下编练习题参考答案

附录七:“华政杯”全国法律翻译大赛初赛试题及参考译文选登

附录八:美国宪法及解读

附录九:《中国的司法改革》白皮书英文版评介

参考文献

本网站可能有部分信息是从内容合作方、免费资源提供方转载、摘编获得。如果您发现本网站使用了您拥有著作权的作品,或认为本网站存在侵犯您合法权益的内容,请联系本站。

THE END
1.法律翻译技巧集锦简单长句的翻译技巧并列长句的翻译技巧状语的定位直接影响英文合同翻译的效果吗? 法律文书翻译技巧 起诉书与起诉状的区别及翻译要点民事答辩状的翻译要点 如何准确的翻译户口簿?涉外公正书翻译常见问题 法律英语主要情态动词的使用和翻译 在法律英语中,主要情态动词或使用频率最高的情态动词只有shall, may, must等三个。https://legaltranz.com/
2.法律英语翻译教程法律英语翻译技巧这些都是最为基础的,如果不法律英语翻译作为英语翻译的一个分支,这个职业对于法律的针对性较强。并不是普通翻译人员所能达到的程度,需要英语翻译懂得英语,那么就无法进行翻译服务。因此对于翻译者的要求必须要懂得英语的意思。并且能够确保语法不会出现问题。 技巧 虽然说法律的英语翻译是最难的,但是却也有很多的翻译https://www.hujiang.com/c/yingyushitai/
3.法律英语翻译教程法律英语翻译论文法律英语基础句子:Environment protection 环境保护考研英语翻译的必备句式分享英语翻译技巧的整理与分享怎么在电脑上将英文翻译成中文学习商务英语语言特点和翻译技巧考研英语翻译技巧:句式翻译英语翻译技巧:口译练习可以这样做考研英语翻译经验学习考研英语翻译培训:倒装句https://www.hjenglish.com/n/s/7952/page21/page20/
4.法律英语英汉翻译技巧中图分类号查询中国图书馆分类法中法律英语英汉翻译技巧 — 夏登峻著 序号相关图书著者出版年 1MATLAB宝典陈杰编著2013 2考研政治基础复习全书 : 高教版2014主编高浩峰2013 3英汉翻译教程新说武峰编著2013 4法律英语翻译教程法律英语证书 (LEC) 全国统一考试指导委员会编2011 5马克思主义基本原理概论主编邓晓辉 [等]2011 https://www.clcindex.com/book/view/99C4411C3DE75EB2D7FD797C971785A6/
5.当当阅读器重新加载 重新加载 重新加载 封面 法律英语英汉翻译技巧 1/390 目录 详情页 下载 指南 已下架 快捷键 上下翻页/左右翻页 F11 全屏阅读 目录 详情页 扫码下载APP 使用指南 我要写书评 分享 意见反馈 上一页 下一页 http://e.dangdang.com/pc/reader/index.html?id=1900653719
6.文化语境下法律英语翻译的原则及技巧探究文化语境 法律英语 翻译原则 翻译技巧https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-XYYY201937218.htm
7.法律英语英文合同长短句翻译的技巧探讨在翻译英文商务合同中的简单长句时,首先要正确理解各种相关成分的逻辑关系;然后再适当切分,理出句子的主干成分,翻译时以句子的主干为主导;最后再按汉语表达习惯,变动语序,重新组合。这样才能连贯、准确、清晰地予以表达。下面举三个简单长句翻译的例子来说明: https://www.360doc.cn/document/19127757_405360798.html
8.厦门大学第十一届“盈科杯”法律英语翻译大赛圆满落幕2023年12月2日下午,由厦门大学教务处、共青团厦门大学委员会、厦门大学法学院主办,厦门大学法学社承办的厦门大学第十一届“盈科杯”法律英语翻译大赛决赛在法学院B138报告厅顺利举行。 作为面向厦门大学全体学生的一项品牌赛事,本届比赛共吸引了来自法学院、外文学院、公共事务学院、经济学院等超百支参赛队伍和个人报名参http://cxw.xmu.edu.cn/admin/cms/ContentEnglish?artId=acf50b28-7d56-4283-8858-e865b78ff07b
9.《美国1965年中小学教育法》翻译报告在翻译目的论中,翻译活动的目的决定了其采用的翻译技巧。本翻译报告基于作者参与《美国1965年中小学教育法》翻译的经历,阐述了如何在翻译目的论的指导下进行法律英语翻译。翻译目的论认为,在翻译过程中,译员应该以译文的预期功能为出发点,再结合具体的语境因素,最终选定最佳的方法对文本进行处理。 作者在翻译过程中有意https://wap.cnki.net/lunwen-1015531487.html
10.法律英语翻译资料下载(转)网址:http://goo.gl/CTytw) 法律英语: 何家宏法律英语(法律出版社第二版)PDF电子书下载法律文本翻译李德凤PDF电子书下载法律英语(李广辉宋永新)PDF电子书下载法律英语核心教程(第1册) 张新红杜金榜PDF电子书下载法律文本与法律翻译PDF电子书下载法律英语核心教程辅导用书PDF电子书下载法律英语学习参考书PDF电子书下载https://www.douban.com/group/topic/30145182/
11.影响法律英语翻译的因素(精选8篇)从浅层次来讲,法律英语翻译因素的探析,可以使得我们更加清晰的理解法律英语翻译技巧,并且以此为引导,更加好的去开展翻译工作,这对于提高法律英语翻译质量和效益有着重要意义。从深远层次的角度来看,法律英语翻译因素的探析,有利于我们去学习先进国家的法制文化和精神,是沟通国家与国家之间文化交流的桥梁,是促进彼此之间了解https://www.360wenmi.com/f/fileh580gthw.html
12.法律英语的翻译法律英语典型句型的翻译 第四周 1. 引言 改革开放以后,尤其是中国加入世贸组织 后,法律翻译成为热点。 一方面是为了让世界了解中国的法律制度 和具体法律法规,需要将大量的中国的法 律文本译成外文。 另一方面,为了学习借鉴国外的先进法制 建设成果,需要将大量的国外的法律法规 法学著作等https://doc.mbalib.com/view/c3730c2c241ab1aa8dc732ffbe93f779.html