1.Alawshouldbeamendedorrepealedonlybythesameproceduresthatwereusedtoenactit.
法律只有经与其颁布程序同样的程序,方能被修改或废除。
2.Alegislaturehasmanyofthesamepowersasacourttosupportalegislativeinquiry.
立法机关具有许多与法院相同的权利以进行立法调查。
3.Courtsoftenlooktolegislativeintentforguidanceininterpretingandapplyingalaw.
法院经常注意到立法意图,以此作为解释或适用法律之指南。
4.Itisthebusinessofthejudiciarytointerpretthelaws,notscantheauthorityofthelawgiver.
法官的事务是解释法律而不是审查立法者的权威。
5.Suchlegislationisunconstitutional.
这样的立法是违宪的。
6.Thegreatesthappinessofthegreatestnumberisthefoundationofmoralsandlegislation.
最大多数人的最大幸福是道德和立法的基础。
7.Thelegislativecannottransferthepowerofmakinglawstoanyotherhands.
立法机关不能把立法权转让给其他任何人。
8.Thelegislativehistoryandthelanguageofthelawmayprovideindicationsofthelegislativeintent.
立法史和法律语言可以提供有关立法意图的线索。
9.Thelegislativepoweristhesupremepowerineverycommonwealth.
立法权是任何一个国家的最高权利。
10.Tocarryoutanobjectivereviewofcurrentlegislationisimportant.
对现行立法进行客观审查很重要。
听力课堂是公益性质的英语学习网站您可以在线学习英语听力和英语口语等,请帮助我们多多宣传,谢谢!