可能是最全的中国菜英文翻译,一定要留着备用

随着国际化程度的不断提高,中国菜在海外也受到前所未有的欢迎,但很多餐馆取的洋气英文名,却把很多想要吃饭的歪果人都吓跑了。

那些年中国菜的爆笑英文翻译,相信大家都见过不少,例如下面好好的一道中国菜翻译成英文却变成了血淋漓的命案现场,还能不能让人好好吃饭了?

今天就来给大家好好讲讲中国菜的英文翻译,学会之后,你再也不怕给外国人翻译和推广中华饮食文化了!

曾经在一个外国综艺节目里看到一个主持人说中国菜的名字能看到做料理的方法和食材,是的,我们的中文菜名很多都可以把烹饪的方法一并展现,但英文名却既要合理又要让外国人看懂,所以官方对中国菜的英文名翻译是遵循了一定的原则:

—以主料开头的翻译原则

1、介绍菜肴的主料和配料:主料(名称/形状)with配料。如:白灵菇扣鸭掌MushroomswithDuckFeet

2、介绍菜肴的主料和配汁:主料with/in汤汁(Sauce)。如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce

—以烹制方法开头的翻译原则

1、介绍菜肴的做法和主料:做法(动词过去式)主料(名称/形状)。如:火爆腰花SautéedPig'sKidney

2、介绍菜肴的做法、主料和配料:做法(动词过去式)主料(名称/形状)配料。如:地瓜烧肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes/干豆角回锅肉SautéedSpicyPorkwithDriedBeans

3、介绍菜肴的做法、主料和汤汁:做法(动词过去式)主料(名称/形状)with/in汤汁。如:京酱肉丝SautéedShreddedPorkinSweetBeanSauce/雪蛤海皇羹SnowClamandScallopSoup

—以形状或口感开头的翻译原则

1、介绍菜肴形状或口感以及主配料:形状/口感、主料。如:脆皮鸡CrispyChicken

2、介绍菜肴形状或口感、做法及主配料:做法(动词过去式)形状/口感、主料、配料。如:小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley

—以人名或地名命名的菜肴翻译原则

1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:人名(地名)主料。如:麻婆豆腐MapoTofu(Stir-FriedTofuinHotSauce)/广东点心CantoneseDimSum

2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法:做法(动词过去式)主辅料人名/地名Style。如:北京炒肝StewedLiver,BeijingStyle/北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

—菜单英文译法中汉语拼音的使用原则

1、具有中国特色的且也被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi

2、具有中国特色的且被外国人接受的,但使用的是地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。如:豆腐Tofu/宫保鸡丁KungPaoChicken/杂碎ChopSuey/馄饨Wonton/烧麦Shaomai

3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang--SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMawinBroth(LuredbyitsdeliciousaromaeventheBuddhajumpedoverthewalltoeatthisdish)

锅贴Guotie(Pan-FriedMeatDumplings)

窝头Wotou(SteamedBlackRiceorCornBun)

蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)

油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)

汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)

咕噜肉Gulaorou(SweetandSourPorkwithFat)

粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)

元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)

驴打滚儿Lǘdagunr(GlutinousRiceRollswithSweetBeanFlour)

艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)

豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)

—菜单中的可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。如:蔬菜面NoodleswithVegetables/葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion

—介词in和with在汤汁、配料中的用法

1、如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。如:豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce

2、如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。如:海鲜乌冬汤面JapaneseSoupNoodleswithSeafood

—酒类的译法原则

进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

北京烤鸭RoastBeijingDuck

辣子鸡丁SauteDicedChickenWithHotPeppers

宫爆鸡丁SauteDicedChickenWithPeanuts

红烧鲤鱼BraisedCommonCarp

茄汁虾仁SauteFishSlicesWithBambooShoots

涮羊肉InstantBoiledSlicedMutton

糖醋里脊PorkFilletsWithSweet&SourSauce

炒木须肉SauteShreddedPorkWithEggs&BlackFungus

榨菜肉丝汤PorkWithSichuanCabbageSoup

生炒肚片SauteFishMawSlices

回锅肉SautePorkInHotSauce

糖醋排骨SauteChopsWithSweet&SourSauce

家常豆腐FrideBeancurdWithSlicedPork&Pepper

醋溜白菜SauteCabbage&PepperinSweet&SourSauce

鱼香茄子SauteEggplantWithFishflavor

麻婆豆腐StwedBeancurdWithMincedPorkInPepperSauce

韭菜炒蛋SauteLeeksProuts&Eggs

烧饼ClayOvenRolls

油条FriedBreadStick

韭菜盒FriedLeekDumplings

水饺BoiledDumplings

蒸饺SteamedDumplings

馒头SteamedBuns

割包SteamedSandwich

饭团RiceAndVegetableRoll

蛋饼EggCakes

皮蛋100-YearEgg

咸鸭蛋SaltedDuckEgg

豆浆SoybeanMilk

稀饭RicePorridge

白饭PlainWhiteRice

油饭GlutinousOilRice

糯米饭GlutinousRice

卤肉饭BraisedPorkRice

蛋炒饭FriedriceWithEgg

地瓜粥SweetPotatoCongee

馄饨面Wonton&Noodles

刀削面SlicedNoodles

麻辣面SpicyHotNoodles

麻酱面SesamePasteNoodles

鸭肉面DuckWithNoodles

鳝鱼面EelNoodles

乌龙面SeafoodNoodles

榨菜肉丝面Pork,PickledMustardGreenNoodles

牡蛎细面OysterThinNoodles

板条FlatNoodles

米粉RiceNoodles

炒米粉FriedRiceNoodles

冬粉GreenBeanNoodle

鱼丸汤FishBallSoup

贡丸汤MeatBallSoup

蛋花汤Egg&VegetableSoup

蛤蜊汤ClamsSoup

牡蛎汤OysterSoup

紫菜汤SeaweedSoup

酸辣汤Sweet&SourSoup

馄饨汤WontonSoup

猪肠汤PorkIntestineSoup

肉羹汤PorkThickSoup

鱿鱼汤SquidSoup

花枝羹SquidThickSoup

牡蛎煎OysterOmelet

臭豆腐StinkyTofu(Smellytofu)

油豆腐OilyBeanCurd

麻辣豆腐SpicyHotBeanCurd

虾片PrawnCracker

虾球ShrimpBalls

春卷SpringRolls

蛋卷ChickenRolls

碗糕SaltyricePudding

筒仔米糕RiceTubePudding

红豆糕RedBeanCake

绿豆糕BeanPasteCake

糯米糕GlutinousRiceCakes

萝卜糕FriedWhiteRadishPatty

芋头糕TaroCake

肉圆TaiwaneseMeatballs

水晶饺PyramidDumplings

肉丸Rice-meatDumplings

豆干DriedTofu

绵绵冰Meinmeinice

麦角冰Oatmealice

地瓜冰Sweetpotatoice

红豆牛奶冰Redbeanwithmilkice

八宝冰Eighttreasuresice

豆花Tofupudding

法式咖喱焗龙虾FrenchCurryLobster

法式芝士牛油焗龙虾CheeseLobster

上汤焗龙虾SpecialStyleLobster

蒜茸蒸龙虾GarlicStyleLobster

豉椒炒肉蟹Crab

上汤姜葱焗蟹GreenOnionCrab

椒盐蟹SpicySaltCrab

菜远虾球ShrimpwithTenderGreen

白灼中虾BoilShrimp

点桃虾球WalnutShrimp

油泡虾球CrystalPrawn

柠檬虾球LemonPrawn

咕噜虾Sweet&SourPrawn

蒜茸蒸虾SteamPrawnw/GarlicSauce

四川虾球SzechuanShrimp

豆瓣酱鲜鱿FreshSquid

虾龙糊Shrimpw/LobsterSauce

韭王象拔蚌GoldChiveGeoduck

韭王花枝片GoldChiveSquid

椒盐鲜鱿PepperSaltFreshSquid

豉汁炒三鲜MixedSeafoodw/BlackBeanSauce

马拉盏炒鲜鱿SpecialFreshSquid

碧绿炒带子TenderGreenScallop

双菇鲜带子MushroomFreshScallop

豉汁炒大蚬Clamw/BlackBeanSauce

姜葱生豪Oysterw/Ginger,GreenOnion

豉汁炒青口Musselw/BlackBeanSauce

豉汁豆腐蒸带子TofuScallopw/BlackBeanSauce

清蒸游水石斑SteamLiveRockCod

清蒸蒜茸带子SteamdScallopw/GarlicSauce

豉汁煎焗塘虱Catfishw/BlackBeanSauce

清蒸龙利Flounder

清蒸海鲈Fomfret

蒸金钱片塘虱SteamCatfish

辣汁串烧鱼B&QFishStickw/HotSauce

西兰炒雪鱼球PanFriedSnowFishw/Green

菜远石斑球TenderGreenRockCod

豉汁石斑球SteamRockCodw/BlackBeanSauce

油泡石斑球CrystalRockCod

川味石斑球SzechuanRockCod

骨香石斑球FriedRockCodBone

咕噜石斑球Sweet&SourRockCod

鱼腐扒菜胆YuFuw/Vegetable

脆皮炸子鸡(半)FriedChicken(Half)

红烧石岐项鸽RoastPigeon

豉油皇乳鸽Pigeonw/SoySauce

姜葱油淋鸡(半)GreenOnionChicken(Half)

北京片皮鸭PekingDuck

酸甜明炉烧鸭(半)RoastDuck(Half)

柠檬鸡球LemonChicken

西芹腰果鸡球VegetableCashewChicken

咖喱鸡CurryChicken

豉汁炒鸡球Chickenw/BlackBeanSauce

四川炒鸡球SzechuanChicken

菜远鸡球Chickenw/TenderGreen

宫保鸡球KungPaoChicken

豉汁黄毛鸡(半)Chickenw/SoySauce

咕噜鸡Sweet&SourChicken

八珍发菜扒鸭(半)CombinationDuck(Half)

子罗炒鸡片Ginger&PineappleChicken

游龙戏凤Chicken,Shrimp,Squidw/MixedVegetable

龙凤琵琶豆腐Egg,Chicken,Shrimp,SteamTofu

酸甜咕噜肉Sweet&SourPork

菜远炒排骨Spareribsw/TenderGreen

豉椒排骨Spareribsw/BlackBeanSauce

凉瓜炆排骨BittyMelonSpareribs

京都骨PekingSpareribs

椒盐排骨PepperSaltSpareribs

豉椒焖排骨Spareribsw/BlackBean,Pepper

菜远炒牛肉BroccoliBeef

凉瓜炒牛肉BittyMelonBeef

黑椒牛仔骨BlackPepperShortRib

椒盐牛仔骨PepperSaltShortRib

中式牛柳ChineseStyleBeef

四川牛肉SzechuanBeef

干扁牛柳丝StringBeef

柠檬牛肉Lemonbeef

麻婆豆腐Mar-BohTofu

豪油冬菇OysterSauceMushroom

什笙上素BambooVegetable

红烧豆腐FriedTofu

炒素丁VegetableRoll

罗汉腐皮卷VegetableEggRoll

素咕噜肉VegetarianSweetandSour

蒸山水豆腐SteamTofu

鲜菇扒菜胆MushroomTenderGreen

炒杂菜MixedGreenTender

清炒芥兰ChineseGreenTender

盐水菜心SaltGreenTender

干扁四季豆StringBeanWesternStyle

上汤芥菜胆MustardGreenTender

上面中国菜的英文名大家都学习到了吗?可以点击收藏,以备不时之需哦~看完这些菜式,感觉有点饿了,美食吃起来!

THE END
1.中国八大菜系之川菜1PEP小学英语 三年级上 人教版PEP小学 PEP初中英语 七年级上 人教版PEP初中 PEP高中英语必修第一册 人教版PEP高中 红飞船趣味分级绘本L1 Non-Fiction 红飞船趣味分级绘本 A-Z字母的单词 一起来学习单词 一起走进百科世界 第五册 一起走进百科世界 海尼曼分级阅读GK 海尼曼分级阅读GK 经典童话《小王子》唤醒语感 http://moive.qupeiyin.com/index.php?c=show&a=share&id=MDAwMDAwMDAwMLGttmSCi7bdr92EaQ
2.中国菜谱英文翻译大全中国菜谱英文翻译大全 摘要:随着中德文化交流的发展,中国饮食文化在德国的传播也越来越广泛,中餐不仅在各亚洲餐馆中深受德国民众的喜爱,更越来越频繁地出现在德国家庭的餐桌上。菜谱翻译的需求大大增加,各种德语版菜谱书籍层出不穷,然而相关的研究却几乎没有。按照赖https://www.360wenmi.com/f/fileq61uj9zm.html
3.基于PHP美食食谱的外文翻译,中国传统菜谱的英文翻译锦集中国传统菜谱的英文翻译锦集 第1部分、素菜类Vegetarian 1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom 2.什笙上素Bamboo Vegetable 3.红烧豆腐Fried Tofu 4.炒素丁Vegetable Roll 5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll 6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour 7.蒸山水豆腐Steam Tofu https://blog.csdn.net/weixin_39577052/article/details/116037651
4.中国菜名英文翻译中国菜名翻译 中餐菜单英译方法举例 随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要https://m.360docs.net/doc/1710200927.html
5.中国菜名的英语翻译中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish http://www.networkesl.com/chinese/web/7_157_159.html
6.英语学习分享:透过菜名翻译窥探英语思维菜名的翻译,正是集中体现了中英文翻译的不同,也给我们提供了一个很好的学习英语思维的机会。今天分享一堂学习笔记,透过菜名翻译窥探英语思维。 翻译菜名之前当然是要对中国菜和西方菜肴的烹饪总体做足功课: 中国菜4项基本原则:煎、炒、烹、炸 英语中常见烹饪技法: 煎、炸fry 炒sauté 炖stew braise https://www.jianshu.com/p/bb3386754abc
7.中国菜名英文翻译大全中国菜名英文翻译大全如下:1、各式刺身拼,SashimiPlatter,2、锅贴,PotSticker。3、辣汁脆炸鸡腿,FriedChickenLegs(SpicyHot),4、鸡沙律,ChickenSalad。5、酥炸大虾,FriedPrawns,6、酥炸生豪,FriedOysters。7、酥炸鲜鱿,FriedSquid,8、海哲分蹄,SmokedJellyFish。9、五香牛展,SpecialBeef,10https://zhidao.baidu.com/question/500250331692614332.html
8.www.saejapanese av gril JAV 把英语课代表按在地上C了一节课 欧美VIVOdesHD 93av.net 久久免费看少妇高潮v片特黄 日本XXXX96 操北京老女人视频 清纯制服丝袜熟女另类亚洲 女医性奴 年轻老师的滋味5高潮 国外呦女网站 无翼乌全彩漫画大全 自慰AV在线 亚洲国产精品精 女人pp被扒开流水了 五月激情四射网 张津https://www.sae-shandong.org.cn/gonode51106473.shtml
9.ting.echo91.cn/mmmj/556028.shtml今天晚英语课代表让你桶个够 欧美性农场性另类XXXXXXX 被前上司绑缚~波多野结衣 24.14MB 26%好评64人) HDHDHDX?18 欧美性激情一区二区 百度中国日本美国的黄色一级片在线播放 74.48MB 24%好评1469人) 星空无限传媒国产剧情游戏 黑人大鸡巴猛干日本少妇视频 奶一被揉和吸就想挺起来https://ting.echo91.cn/mmmj/556028.shtml