老外也很有礼貌应道:Iamsorrytoo(我也对不起)。
此生不解,此“too”非彼“two”心说外国人真幽默,竟然说对不起二,于是接道:Iamsorrythree。
老外不解,问:Whatareyousorryfor(你有什么对不起我呀),不料此生却将“for”理解成了代表四的“four”
某人无奈接言,道:Iamsorryfive。
、
NewDiscovery
Ahillbillywasvisitingthebigcityforthefirsttime.Enteringanofficebuilding,
hesawapudgyolderwomanstepintoasmallroom.Thedoorsclosed,lights
flashed,andafterawhilethedoorslidopenandabeautifulyoung
modelsteppedofftheelevator.
Blinkinginamazement,thehillbillydrawled,Ishouldhavebroughtmywife!
IthappenedthataDoghadgotapieceofmeatandwascarryingithomeinhismouthtoeatitinpeace.Now,onhiswayhomehehadtocrossaplanklyingacrossarunningbrook.Ashecrossed,helookeddownandsawhisownshadowreflectedinthewaterbeneath.Thinkingitwasanotherdogwithanotherpieceofmeat,hemadeuphismindtohavethatalso.Sohemadeasnapattheshadowinthewater,butasheopenedhismouththepieceofmeatfellout,droppedintothewaterandwasneverseenmore.
一只狗嘴里衔着一块肉,走过一条河上面的桥,看见他自己在水里的影子,以为是另一只狗,那时狗衔着的肉,比他自己的还要大一倍。因此他仍掉自己的那一块,狠狠地扑向那只狗,想夺到那一块较大的肉。结果两头都落了空,因为他想要抓取在水中的那一块,只不过是一个影子,而原来的那一块,也被水冲走了。
Bewarelestyoulosethesubstancebygraspingattheshadow.
谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西。
1、Hospitality
Thehostessapologizedtoherunexpectedguestforservinganapple-piewithoutanycheese.Thelittleboyofthefamilylefttheroomquietlyforamomentandreturnedwithapieceofcheesewhichhelaidontheguest'splate.Thevisitorsmiled,putthecheeseintohismouthandthensaid:Youmusthavebettereyesthanyourmother,sonny.WheredidyoufindthecheeseIntherat-trap,sir,repliedtheboy.
好客
由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?”“在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
2、Onceuponatime,therewasamousefather.
(很久很久以前,有一个老鼠爸爸)
Hewantedtomarryhisdaughtertothegreatestpersonintheworld.
(他想要将他的女儿嫁给世界上最伟大的人)
But,whowasthegreatestpersonintheworld
(但是,谁是世界上最伟大的人呢?)
Oh!Thesun!Hemustbethegreatestpersonintheworld.
(啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人)
Themousefatherwenttotalktothesun.
(老鼠爸爸就去找太阳说话)
“Hello!Mr.Sun.Iknowyouarethegreatestpersonintheworld.
(哈啰!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人)
Wouldyoumarrymydaughter”
(你愿意娶我的女儿吗?)
“WhatI’mnotthegreatestpersonintheworld.Thegreatestpersonisthecloud.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是云)
Ifhecomesout,I’llbecovered.”
(只要他一出现,我就被遮住了)
Themousefatherwenttotalktothecloud.
(老鼠爸爸就去找云)
“Hello!Mr.Cloud.Iknowyouarethegreatestpersonintheworld.
(哈啰!云先生,我知道你是世界上最伟大的人)
“WhatI’mnotthegreatestpersonintheworld.Thegreatestpersonisthewind.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是风)
Ifhecomesout,I’llbeblownaway.”
(只要他一出现,我就被吹的远远的)
Themousefatherwenttotalktothewind.
(老鼠爸爸就去找风)
“Hello!Mr.Wind.Iknowyouarethegreatestpersonintheworld.
(哈啰!风先生,我知道你是世界上最伟大的人)
“WhatI’mnotthegreatestpersonintheworld.Thegreatestpersonisthewall.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是墙)
Ifhecomesout,I’llbestopped.”
(只要他一出现,我就被挡住了)
Themousefatherwenttotalktothewall.
(老鼠爸爸就去找墙)
“Hello!Mr.Wall.Iknowyouarethegreatestpersonintheworld.
(哈啰!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人)
“WhatI’mnotthegreatestpersonintheworld.ThegreatestpersonisYOU,themouse.”
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的其实是你们!是老鼠!)
“Thegreatestpersonintheworldis…mouse”
(世界上最伟大的人…是老鼠?)
“Yes,thegreatestpersonintheworldismouse.SeeIfmousecomesout,I’llbebit!”
(没错!世界上最伟大的就是老鼠,你看,只要你们一出现,我就被挖洞了!)
Themousefatherwasveryhappy.
(老鼠爸爸好开心!)
Hefinallyknewmousewasthegreatestpersonintheworld.
(他终于知道世界上最伟大的人了,就是老鼠。)
Hewouldmarryhisdaughtertothehandsomemousenextdoor.
(他决定要将自己的女儿嫁给隔壁英俊的鼠小弟。)
3、Fourseasonsofatree
Don’tjudgealifebyonedifficultseason.
Therewasaman.Hehadfoursons.Hewantedhissonstolearnnottojudgethingstogoandlookatapeartreethatwasfaraway.
Thefirstsonwentinthewinter,thesecondinthespringthethirdinsummer,theyoungestsoninfall.whentheyhadallgoneandcomeback,hecalledthemtogethertodescribewhattheyhadseen.
Thefirstsonsaidthatthetreewasugly,bentandweak.thesecondsonsaidno-itwascoveredwithgreenbudsandfullofpromise.thethirdsonsaiditwasladenwithblossomsandtheysmeltsosweetandlookedsobesutiful.thelastsondisgreedwithallofthem,hesaiditwasripeanddroopwithfruit,fulloflifeandfulfilmen.
Themanthensaidtohissonsthattheywereallright,becausetheyeachhadseenbutonlyoneseasoninthetree'slife.hetoldthemthattheycannotjudgeatreeoraperson,byonlyoneseason,andthattheessenceofwhotheyare--thepleasure,thejoyandlovethatcomefromthatlife--canonlybemeasuredattheend,whenalltheseasonsareup.
ifyougiveupwhenitiswinter,youwillmissthepromiseofyourspring,thebeautyofyoursummer,thefulfilmentofyourfall.don'letthepainofoneseasondestorythejoyofalltherest.
不要只在某人某段艰难的岁月里去判断他的一生。
从前,一个父亲有4个儿子。他希望儿子们能学会凡事勿匆下结论,于是轮番派遣他们到很远的地方去寻一棵梨树。
大儿子是冬天去的,二儿子春天启程,老三去时已是炎热的夏季,老么于金秋时节踏上了征程。
待他们全都寻树归来以后,父亲把他们叫到一起,听他们各自描述自己的所见。
大儿子数落说大树枝弯干斜,很难看。二儿子连忙否认,说树上发满嫩绿的新芽,生机盎然。
老三不同意了,树上明明开满鲜花,吐露芬芳,漂亮极了。
他们的说法实在让老么哑然,枝头上坠满的难道不是累累果实,在彰显生机与收获吗?
父亲解释说,儿子们的说法都没错,因为他们看到的是大树一年四个季节里的不同情景。
他告诉儿子们说,不能以一季来判断树,更不能以一时来判断人,因为人之本质——源自他们喜、乐、爱的根本——只有在其生之了结时,才可盖棺论定。
倘若你在冬季就已放弃,那无疑会错过春季的生机、夏季的美丽和秋季的收益。勿为一季的痛苦而破坏了所有的欢乐。