赖世雄精讲英文歌曲(18):美丽的回忆

整首歌是叙述从恋爱、结婚到生小孩是多么甜蜜的过程,每个阶段都留下美好的回忆,而这完整的回忆就是靠这些点点滴滴累积而成。作词者把人生美好的回忆用食谱的方式来描写,真是别树一格。

英文歌词

Takeonefreshandtenderkiss.Addonestolennightofbliss.Onegirl,oneboy,somegrief,somejoy─memoriesaremadeofthis.

Dontforgetasmallmoonbeam;folditlightlywithadream.Yourlipsandmine,twosipsofwine─memoriesaremadeofthis.

Thenaddtheweddingbells,onehousewhereloversdwell,threelittlekidsfortheflavor.Stircarefullythroughthedays;seehowtheflavorstays.Thesearethedreamsyouwillsavor.

WithHisblessingsfromabove,serveitgenerouslywithlove.Oneman,onewife,onelove,twolives─memoriesaremadeofthis.Memoriesaremadeofthis.

歌词翻译

用一个清新、柔美的吻,再添加一晚快乐的偷情,接着再加上一个女孩,一个男孩,偶尔些许的悲伤,些许的欢乐,我们快乐的回忆皆由这些配料所做成。

不要忘了一道小小的月光,用梦把它轻轻地包起来,再加上妳我的双唇,及浅尝少许美酒,美好的回忆皆由这些配料做成。

然后再添加婚礼的钟声,加上两个爱侣住的房子,再有三个小孩子来加添风味。混合日子仔细的搅拌,看味道是否会持久。这就是妳会品尝的梦。

将老天赐给我们的福气配合我们自己的情爱柔柔地掺在一起。一个先生、一个太太、一份专注的爱情,两个生命。美好的回忆皆由此做成。美好的回忆皆由此做成。

字词句型分析

1.tendera.柔和的,温柔的

例:Underhissisterstendercare,thepatientsoonrecovered.

(在他姊姊温柔的照顾下,病人迅速痊愈。)

2.blissn.喜悦

例:Whatblissitistobeinlove!(恋爱真是一种喜悦啊!)

3.griefn.悲伤,苦恼

例:Themothercouldnotcontrolhergriefoverthedeathofheryoungestson.

(那母亲无法抑制对幺儿过世的悲伤。)

4.bemadeof...以……做成

例:Ifthisringismadeofgold,whyisitturninggreen

(这枚戒指若是金子做的,为什么它会变绿)

5.moonbeamn.月光

例:Moonbeamsshonethroughthewindowandlightedtheroom.

(月光从窗户照进来,照亮了房间。)

6.foldvt.折叠,包

例:Theboyfoldedthepaperintotheformofanairplane.(那男孩把纸折成飞机的形状。)

7.sipn.(饮料的)一啜,一口&vt.啜饮,吸,一点一点地喝

例:Idontdrinkmuch;justasipofbeernowandthen.

(我并不常喝酒,只是偶尔小啜几口啤酒而已。)

Theoldladysippedthehotteacarefully.(那个老妇人小心地啜饮热茶。)

8.weddingbells婚礼的钟声

9.dwellvi.居住(=reside)

residevi.居住

例:Manygreatfiguresdwelledintheslumsintheirchildhood.

(很多大人物在童年时都住过贫民区。)

10.flavorn.味道

例:Garlichasastrongflavor,andastrongersmell.(大蒜口味重,气味更重。)

11.stirvt.&vi.搅拌

stirup...激起/煽动……

例:Thestudentleadersstirredupthepeopletorevolt.(学生领袖煽动群众叛乱。)

13.blessingn.祝福;恩赐

歌词Hisblessings中的His是大写,乃表『上帝的』之意,故Hisblessings即等于Godsblessings(上帝的祝福)。

例:Suzysfatherrefusedtogivehisblessingstohermarriage.

(苏西的父亲拒绝祝福她的婚姻。)

MayGodgiveHisblessingstoyourenterprise.(愿上帝赐福给你的企业。)

blessvt.赐福

blesssbwithsth赐福某人拥有某物

beblessedwith...享有……之福

例:NatureblessedGloriawithstunningbeauty.(大自然恩赐葛洛莉美貌。)

14.servevt.服务,上菜

例:Thestewardessservedthepassengerswithdeliciousfoodanddrinks,andthepassengerswereallsatisfiedwitheverything.

(空中小姐发给乘客美味的食物和饮料,乘客对一切都很满意。)

THE END
1.求翻译菜谱英文英语菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单https://m.360docs.net/doc/c68505791.html
2.一份美味的火鸡三明治的食谱的翻译是:什么意思?中文翻译英文这儿一份美味的火鸡三明治的食谱问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Here's a delicious turkey sandwich recipe 匿名 2013-05-23 12:23:18 Here a delicious turkeys 3 recipes from 1874 匿名 2013-05-23 12:24:58 匿名 2013-05-23 12:26:38 Here a delicious Turkey sandwich recipes http://www.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4856136
3.上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。的英文翻译海词词典,最权威的学习词典,专业出版凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。的英文,凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。翻译,凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。英语怎么说等详细讲解。海词http://m.dict.cn/%E5%87%AF%E8%90%A8%E7%90%B3%E5%9C%A8%E7%BD%91%E7%BB%9C%E4%B8%8A%E6%89%BE%E5%88%B0%E4%B8%80%E4%BB%BD%E9%A3%9F%E8%B0%B1%2C%E5%B9%B6%E7%85%A7%E7%9D%80%E4%B8%8A%E9%9D%A2%E7%9A%84%E4%BD%9C%E6%B3%95%E5%81%9A%E5%87%BA%E7%BE%8E%E5%91%B3%E7%9A%84%E8%9B%8B%E7%B3%95%E3%80%82
4.英文原版Tartine面包甜点食谱烹饪美味面包烘培教程英文版面包片:68个全新的食谱+55个全新的 英文原版 Tartine 面包甜点食谱 烹饪美味面包烘培教程 英文版 进口英语书籍 纽约时报2019年推荐食谱 配送 至 选择地区查看预计配送信息 快递:0元起 服务支持退换 · 7天无理由退货 · 收货后结算 参数纸质; 版本 该商品所属店铺评价 https://h5.youzan.com/v2/goods/3nwlo7m29gyuq7m
5.适用于厨房英文美食书一本意大利面食谱,包含365种意页面含机器翻译,中文仅供参考,以原文为准 Tagliapasta ¥303.22¥303.22 会员0门槛免运费,查看详情。非会员满300元免运费。 颜色:英文食谱 12期7.5%费率,每月仅¥27.20最高12期,多种分期方式可选了解更多 尺码对照 购买海外购商品需要提供身份证信息用于清关(清关时间延长有可能影响部分订单的实际送达日期)。了https://www.amazon.cn/dp/B0BBWG7MQQ
6.ChatGPT提示词全网最全案例汇总程序IT圈我要你做我的私人厨师。我会告诉你我的饮食偏好和过敏,你会建议我尝试的食谱。你应该只回复你推荐的食谱,别无其他。不要写解释。我的第一个请求是“我是一名素食主义者,我正在寻找健康的晚餐点子。” 担任厨师 我需要有人可以推荐美味的食谱,这些食谱包括营养有益但又简单又不费时的食物,因此适合像我们这样忙碌https://www.shangyexinzhi.com/article/9562367.html
7.ComfortFoodCookbook节选汉译实践报告通过结合目的论,笔者采用了直译法、转换法、意译法、增译法等翻译方法进行翻译。通过对英文菜名、动词、量词和句子特点及翻译方法的分析,译者总结出,在翻译食谱时,应该在忠实原文信息的前提下,结合译入语的特点,对食谱灵活地进行翻译。 [关键词]: 美味西餐食谱;目的论;英文食谱;汉译 [文献类型]: 硕士论文 [文献https://wap.cnki.net/lunwen-1017126888.html
8.曾让玩家发家致富的稀有食谱,竟涉及虚假宣传?不过确实也不能太过苛责,这个食谱的英文为“savory deviate delight",直译过来就是“美味的偏离喜悦”,确实不太容易直接知道是什么东西。 这位译者还有过其他的翻译错误,比如被译为“逐风者禁锢之颅”的“Bindings of the Windseeker”,本应翻译为“逐风者的镣铐”,只是因为图标看起来像个骷髅头,就被翻译成颅骨了https://ds.163.com/article/60c44e45f7feba35a6e6b145/