知识翻译推动中国美食世界传播文化美国

纪录片《舌尖上的中国》的导演陈晓卿说:“食物是我们认知世界的通道。在食物里找到共同的认知,是人与人、族群与族群之间增强交流、消弭误解最便捷的方式。”中国美食及其身后逾越千年的历史积淀,能让国人与外宾在大快朵颐之余感受中国的饮食文化、国人的生存智慧和汉语的诗学意境,进而建构热爱生活、崇敬自然的中国形象。

知识翻译的本质

译者需要抱有知识向导、文化信使的情怀,从自然环境、社会民俗、历史变迁、文化交融四个维度讲述中国美食的特点和演进之路,将地方美食知识传播到世界。

注重文化传播

赵元任夫妇不光着眼于宏观框架和微观操作原则的翻译体系构建,还注重文化的传播。《中国食谱》请胡适和赛珍珠(PearlS.Buck)作序。胡适引用孔子的话“饭疏食、饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣”,微言大义,从吃喝中讲“道”。《中国食谱》在英语世界获得了巨大的成功,该书1945年首版,之后再版20余次,对英语世界的影响延绵不绝。

还原美食内生含义

今天,在英语世界能与《中国食谱》并肩的还有“TheFoodofSichuan”(《川菜》)。这部书2019年在英国和美国同时出版,赢得英语世界的集体赞誉。荣获美国餐饮业2020年度詹姆斯·比尔德奖(JamesBeardFoundationCookbookAward),被美国《纽约时报》、英国《卫报》评为2019年度美食图书,被美国《康德纳斯旅行家》杂志评为2019年度最佳旅行图书,被美国国家公共广播电台(NPR)评为2019年度大众喜爱图书。英国人邓扶霞(FuchsiaDunlop)在20世纪90年代初留学四川大学时邂逅川菜,并爱上了这种麻辣鲜香的美食,开始学习、研究、探寻川菜,还成为四川烹饪高等专科学校第一位外籍毕业生。如今她已成为知名美食作家,著书立说,把自己旅居20余年的四川印象,化为文字和图片,带回英语世界。

传统文化的现代阐释

“Bao”(《包宝宝》)是美国皮克斯动画工作室(Pixar)制作、迪士尼电影公司发行的动画短片,于2018年6月15日以贴片方式与《超人总动员2》一起在北美上映。讲述了一个由包子变成了“宝宝”,为受空巢之苦的中国母亲带来家庭欢乐,也让她明白孩子终将长大的故事。

影片采用隐喻手法,通过电影媒介,真实而艺术地再现了一段典型的中国式亲子关系。对民族元素的国际化表现,对中国传统家庭关系的现代阐释,让中国饮食文化泛化为一种真挚情感。该片获得第91届奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。

地方知识的世界迁移

中国地域广袤、气候温润,得天独厚的农耕环境提供了丰富的食材,滋养出中国人喜爱美食的生活传统。在重营养、讲摄入量的西方人眼中,“怪异”的边角料却是国人心中值得费工劳时烹制的美味,如夫妻肺片、火爆肥肠等。美国GQ杂志发布“2017年度美国最佳新餐馆”名单,荣登“年度开胃菜”榜首的是休斯敦双椒川菜馆的夫妻肺片。天人合一的哲学思维和饮食理念造就了华人药食同源的饮食理念。

“人类认知体验的差异性使翻译成为必要,人类认知体验的相似性使翻译成为可能。”对于相似的认知体验,宜多靠近译语,寻找跨语言的同构概念;对于差异的认知体验,则宜多靠近源语,进行知识的阐释、迁移和跨语境重构,以词化的重构概念填补语义真空。知识翻译观下的中国美食译介勾勒出中国美食发展的轨迹,展示出人间百味和中国人平实、闲适的烟火生活,向世界介绍了多滋多味的中国美食,呈现出一个与美食相类的复杂多元、包容开放、应时而变、和谐统一的中国。

THE END
1.求翻译菜谱英文英语菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单https://m.360docs.net/doc/c68505791.html
2.一份美味的火鸡三明治的食谱的翻译是:什么意思?中文翻译英文这儿一份美味的火鸡三明治的食谱问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Here's a delicious turkey sandwich recipe 匿名 2013-05-23 12:23:18 Here a delicious turkeys 3 recipes from 1874 匿名 2013-05-23 12:24:58 匿名 2013-05-23 12:26:38 Here a delicious Turkey sandwich recipes http://www.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4856136
3.上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。的英文翻译海词词典,最权威的学习词典,专业出版凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。的英文,凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。翻译,凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。英语怎么说等详细讲解。海词http://m.dict.cn/%E5%87%AF%E8%90%A8%E7%90%B3%E5%9C%A8%E7%BD%91%E7%BB%9C%E4%B8%8A%E6%89%BE%E5%88%B0%E4%B8%80%E4%BB%BD%E9%A3%9F%E8%B0%B1%2C%E5%B9%B6%E7%85%A7%E7%9D%80%E4%B8%8A%E9%9D%A2%E7%9A%84%E4%BD%9C%E6%B3%95%E5%81%9A%E5%87%BA%E7%BE%8E%E5%91%B3%E7%9A%84%E8%9B%8B%E7%B3%95%E3%80%82
4.英文原版Tartine面包甜点食谱烹饪美味面包烘培教程英文版面包片:68个全新的食谱+55个全新的 英文原版 Tartine 面包甜点食谱 烹饪美味面包烘培教程 英文版 进口英语书籍 纽约时报2019年推荐食谱 配送 至 选择地区查看预计配送信息 快递:0元起 服务支持退换 · 7天无理由退货 · 收货后结算 参数纸质; 版本 该商品所属店铺评价 https://h5.youzan.com/v2/goods/3nwlo7m29gyuq7m
5.适用于厨房英文美食书一本意大利面食谱,包含365种意页面含机器翻译,中文仅供参考,以原文为准 Tagliapasta ¥303.22¥303.22 会员0门槛免运费,查看详情。非会员满300元免运费。 颜色:英文食谱 12期7.5%费率,每月仅¥27.20最高12期,多种分期方式可选了解更多 尺码对照 购买海外购商品需要提供身份证信息用于清关(清关时间延长有可能影响部分订单的实际送达日期)。了https://www.amazon.cn/dp/B0BBWG7MQQ
6.ChatGPT提示词全网最全案例汇总程序IT圈我要你做我的私人厨师。我会告诉你我的饮食偏好和过敏,你会建议我尝试的食谱。你应该只回复你推荐的食谱,别无其他。不要写解释。我的第一个请求是“我是一名素食主义者,我正在寻找健康的晚餐点子。” 担任厨师 我需要有人可以推荐美味的食谱,这些食谱包括营养有益但又简单又不费时的食物,因此适合像我们这样忙碌https://www.shangyexinzhi.com/article/9562367.html
7.ComfortFoodCookbook节选汉译实践报告通过结合目的论,笔者采用了直译法、转换法、意译法、增译法等翻译方法进行翻译。通过对英文菜名、动词、量词和句子特点及翻译方法的分析,译者总结出,在翻译食谱时,应该在忠实原文信息的前提下,结合译入语的特点,对食谱灵活地进行翻译。 [关键词]: 美味西餐食谱;目的论;英文食谱;汉译 [文献类型]: 硕士论文 [文献https://wap.cnki.net/lunwen-1017126888.html
8.曾让玩家发家致富的稀有食谱,竟涉及虚假宣传?不过确实也不能太过苛责,这个食谱的英文为“savory deviate delight",直译过来就是“美味的偏离喜悦”,确实不太容易直接知道是什么东西。 这位译者还有过其他的翻译错误,比如被译为“逐风者禁锢之颅”的“Bindings of the Windseeker”,本应翻译为“逐风者的镣铐”,只是因为图标看起来像个骷髅头,就被翻译成颅骨了https://ds.163.com/article/60c44e45f7feba35a6e6b145/