现当代社会是法治的社会,人们对于法律的认识与遵守有了新的高度。下面小编为大家整理了法律类英语词汇,希望对大家有所帮助。
draft法案,草案
Governmentbill政府议案
topassabill,tocarryabill通过议案
toenactalaw,topromulgatealaw颁布法律
ratification,confirmation批准
lawenforcement法律的实施
tocomeintoforce生效
decree法令
clause条款
minutes备忘录
report判例汇编
codification法律汇编
legislation立法
legislator立法者
jurist法学家
jurisprudence法学
legitimation合法化
legality,lawfulness法制,合法
legal,lawful合法的,依法的
tocontravenealaw,toinfringealaw,tobreakalaw违法
outlaw,outsidethelaw超出法律范围的
offender罪犯
toabolish废止,取消
rescission,annulment废除,取消
repeal,revocation,annulment废除(法律)
cancellation,annulment,invalidation废除(合同)
cancellation(支票)作废
annulment撤消(遗嘱)
附:背单词有什么方法之音义联想法
世界上任何民族的语言,都存在一些模拟大自然声响的拟声词。例如,汉语中有模拟狗叫的汪汪声、模拟物体坍塌的哗啦声和模拟敲锣的当当声。英语中不仅有拟声词,而且还有音译词,它们和汉语中的拟声词一样,其发音与词义有着紧密的联系,易于联想便于记忆。受拟声词和音译词记忆效果的启发,我们可以有意识地利用汉语的发音模拟英语单词的'读音,并将单词的读音与其词义联想起来进行记忆,这种方法叫做音义联想法或者谐音法。该法能达到闻其声知其义的效果,读过两遍即可做到过耳不忘。使用音义联想法时必须注意:①掌握国际音标的准确拼读。②要因词施用,不可勉强而为。③只把谐音作为记忆单词的辅助手段和提示线索,不依赖谐音拼读单词。
1模拟生物或物体发出声响的拟声词。
①coughn./vi.咳嗽②tickn.滴答声
2由单词发音转化而来的音译词
③enginen.引擎,发动机④humourn.幽默
3将单词发音与其词义进行联想的谐音词。
⑤candyn.糖果〔看弟吃糖果,自己流口水〕⑥holya.神圣的〔神圣的厚礼〕
⑦mythn.神话〔神话是秘事⑧sleevn.衣袖〔使力舞衣袖〕
案件case
案件发回remand/rimitacase(toalowcourt)
案件名称titleofacase
案卷材料materialsinthecase
案情陈述书statementofcase
案外人personotherthaninvolvedinthecase
案值totalvalueinvolvedinthecase
败诉方losingparty
办案人员personnelhandlingacase
保全措施申请书applicationforprotectivemeasures
报案reportacase(tosecurityauthorities)
被告defendant;theaccused
被告人最后陈述finalstatementoftheaccused
被告向原告第二次答辩rejoinder
被害人victim
被害人的诉讼代理人victim’sagentadlitem
被上诉人respondent;theappellee
被申请人respondent
被申请执行人partyagainstwhomexecutionisfiled
被执行人personsubjecttoenforcement
本诉principalaction
必要共同诉讼人partyinnecessaryco-litigation
变通管辖jurisdictionbyaccord
辩护defense
辩护律师defenseattorney/lawyer
辩护人defender
辩护证据exculpatoryevidence;defenseevidence
辩论阶段stageofcourtdebate
驳回反诉dismissacounterclaim;rejectacounterclaim
驳回请求deny/dismissamotion
驳回上诉、维持原判reject/dismisstheappealandsustaintheoriginaljudgement/ruling
驳回诉讼dismissanaction/suit
驳回通知书noticeofdismissal
驳回自诉dismiss/rejectaprivateprosecution
驳回自诉裁定书rulingofdismissingprivate-prosecutingcase
补充答辩supplementaryanswer
补充判决supplementaryjudgement
补充侦查supplementaryinvestigation
不公开审理trialincamera
不立案决定书writtendecisionofnocase-filing
不批准逮捕决定书writtendecisionofdisapprovinganarrest
不起诉nolpros
不予受理起诉通知书noticeofdismissalofaccusationbythecourt