原标题:日本援助物资里的诗词,你get到了吗?
2月10日,日本富山县向辽宁省捐赠1万枚口罩,支援辽宁抗击疫情。口罩物资由中国南方航空公司免费承运,从日本富山机场运往辽宁大连。在装有口罩的纸箱子上绘有中国国旗和日本国旗,并写有:辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。据悉,自1984年起,辽宁省就与富山县缔结为友好省县关系。
2月3日,火币日本株式会社通过各种渠道完成抗疫物资采购后,在每一个包装箱上贴了“岂曰无衣,与子同裳”这一温暖感人的问候,并将这些物资包机发往中国。火币日本CEO陈海腾回忆说,“他和同事一起将标语贴在每一件货品箱上,贴的时候,大家都很感动,有同事当场就掉眼泪了,贴完还一起喊了‘武汉加油,祖国加油’。好像就跟祖国的一线医护人员一起上战场一样”。“岂曰无衣、与子同裳”诗词,出自《诗经·秦风·无衣》,是一曲秦军战士出征前的慷慨战歌,表现战士们的高昂士气,互相鼓励,舍生忘死,英勇无畏。
京都府舞鹤市,送给友好城市大连的物资。包装箱上面写着“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。舞鹤市长:“非常担心疫情。将继续筹集医用口罩、防护服”。诗句出处:送柴侍御作者:王昌龄沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
THE END