3月17日,浙江省组建的中国抗疫医疗专家组出征意大利,同行的还有9吨援助的医疗物资。包装上出现了唐朝诗人张九龄的诗句——“相知无远近,万里尚为邻”。
该诗句出自《送韦城李少府》。这是一首送别诗,前三句描写送别的环境,最后这句“相知无远近,万里尚为邻”的意思是:咱们是知己挚友,就没有远近之别,哪怕相隔万里也还如同做邻居。整首诗胸襟阔达,格调昂扬,催人振奋。
尼莲正东流,西树几千秋
原诗是唐代玄奘法师的《题尼莲河七言》——“尼莲河水正东流,曾浴金人体得柔。自此更谁登彼岸,西看佛树几千秋。”诗中描写了玄奘西行到古印度求法,看到了佛陀曾沐浴过的河水还在不舍昼夜地东流,不禁产生还有谁能像释迦牟尼那样参透佛法、登临彼岸,把个菩提树看生看灭几千寒暑的疑问。
玄奘是举世闻名的高僧、佛学家、哲学家、旅行家、翻译家,是中印友好的化身,也是世界文化名人。他的诗正是中印友好历史的鲜明见证。
千里同好,坚于金石
3月18日,中国向法国提供的医疗物资运抵巴黎戴高乐机场。物资外包装上有这么一句话——“千里同好,坚于金石”。
这句话出自三国蜀汉学者谯周,他在其著作《谯子》中是这么写的:“必得其人,千里同好,固于胶漆,坚于金石。”意思是,人啊要找到有德行、有见识的人,哪怕是相隔千里,也要和他同心交好,建立如胶漆般牢固、金石般坚固的友谊。
肝胆每相照,冰壶映寒月
中国在赠予韩国的防疫物资上贴着古代朝鲜诗人许筠的“肝胆每相照,冰壶映寒月”诗句。这首诗体现了中国与朝鲜半岛的文化联系,也表达了同舟共济的近邻相助之情。
作为朝鲜文士,许筠先后多次访问明朝,其中,最为人津津乐道的是他与明朝文士吴明济的交往。
此次中国捐赠物资上附的就是许筠的送别诗《送参军吴子鱼大兄还大朝》:国有中外殊,人无夷夏别。落地皆弟兄,何必分楚越。肝胆每相照,冰壶映寒月。倚玉觉我秽,唾珠复君绝。方期久登龙,遽此成离诀……整首诗格律谐齐,结构起承转合,内容典雅中正,感情真挚动人。
扁舟共济与君同
日前,浙江省向日本、韩国捐赠了一批防疫物资,包括口罩、防护服、护目镜等,共计近千箱,有外包装贴着“扁舟共济与君同”等诗句。
这句诗来自唐代诗人孟浩然的《渡浙江问舟中人》。全诗如下:
潮落江平未有风,扁舟共济与君同。时时引领望天末,何处青山是越中。
“扁舟共济与君同”的大意是:虽说彼此素昧平生,但在今天坐上了同一条船上。尤其因舟小客少,更见有同舟共济的亲切感。
满载一船明月,平铺千里秋江
3月22日,山东省对日本和歌山县捐赠的3万只普通医用外科口罩在济南启运。包装箱上印有“满载一船明月,平铺千里秋江”的字样。这句话的出处是南宋词人张孝祥的《西江月·黄陵庙》。全词如下:
满载一船明月,平铺千里秋江。波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。明日风回更好,今朝露宿何妨?水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。
这首词中描写了张孝祥坐船去公干,精神昂扬。“满载一船明月,平铺千里秋江”,就是他眼中的壮美风景。行驶中途,遇到大风,“唤起鳞鳞细浪”,不得前行。但是张孝祥很乐观,调侃说这是“波神留我看斜阳”,波神就是水神的意思。他对明天风平浪静很有信心,既然“明日风回更好”,那么今天露宿一夜又何妨呢?这首词充满了不畏困难的激昂之气,有一股“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”的气魄。
抗击疫情不分国界,不分种族,是全人类面临的共同挑战。而这些写在援助物资包装上的寄语,更传递着同舟共济的中国担当。
记者:路雪责编:勾晓庆
艺头条客户端
_
主管单位:中华人民共和国文化和旅游部主办单位:中国文化传媒集团有限公司