9月13日下午,韩国首尔高等法院对中国船长程大伟涉嫌刺死韩国海警案作出二审判决,判处程大伟有期徒刑二十三年,罚款2000万韩元(约合人民币11.2万元)。至此,胡献旁的一番努力有了结果。
远赴韩国作辩护
“韩国仁川地方法院作出一审判决后,程大伟的妻子从辽宁葫芦岛来到北京,几经辗转后找到我,希望我能为程大伟进行辩护。”胡献旁说道,其他被判刑的中国渔民家属,也委托他作辩护。考虑到渔民家属困难的生活现状,甚至8个人来京的路费都是经过多方筹借才凑齐,胡献旁当即就决定免费为其提供法律服务。
“诉讼辅助人受托人的出庭资格”
6月26日下午5点多,胡献旁才拿到韩方提供的部分卷宗资料。接下来,义务翻译团队便通宵达旦地开始翻译。从6月26日晚上8点开始,不眠不休地翻译至第二天的下午3点多。在此期间,胡献旁一边根据翻译结果,一边起草辩护词。
辩护词拟定好后,义务翻译团队又开始逐字逐句地对文字进行推敲,将辩护词翻译成韩文。工作结束时,已经是28日的凌晨5点,距离下午的开庭仅仅几个小时。此时的他们,已经30多个小时未曾合眼。
根据韩国律师法,外国律师不可以在韩国以律师身份执业。这就意味着胡献旁不能以律师的身份,在法庭上发表他的辩护意见。另外,韩国刑事诉讼法第31条规定:“辩护人应当从律师中选任。但是,大法院以外的法院在特殊情况下可以许可选任非律师为辩护人”。胡献旁说,例外性规定让他们重新看到希望。
但是,首尔高等法院不允许胡献旁以辩护人的身份出庭。所以,他只能退而求其次,再次申请以诉讼辅助人受托人的出庭资格。根据韩国刑事诉讼法第29条规定:“被告人或嫌疑人的法定人、配偶、直系亲属、兄弟姐妹和户主可以做辅助人。要做辅助人时,应当书面申请。辅助人可以独立进行不违背被告人或嫌疑人明示意思的诉讼行为。但是,法律另有规定除外。”
6月25日下午,他起草完辅助人出庭申请书,重新提交首尔高等法院。直到当天下午开庭前,法院才给出答复——允许胡献旁提交书面辩护意见,但是对其当庭发言进行限制。
6月28日庭审开始时,经过审判长同意,胡献旁向法庭提交了书面的辩护词。该辩护词主要内容包括以下几个方面,首先是仁川地方法院(以下简称一审法院)适用法律不当。“中韩在黄海尚未划定专属经济区界限,仁川地方法院单方面适用韩国‘专属经济区法’对中国渔民作出判决,既存在法律适用上的严重错误,也是对国际法的公然违背,更是对中国公民权利的非法剥夺。”
赔偿义务机关∶山西省阳城县人民检察院。
法定代表人∶王洪瑞,检察长。
赔偿请求人杨培富以曾经被山西省阳城县人民检察院错误逮捕、关押380天为由,于1997年12月29日向山西省晋城市中级人民法院赔偿委员会递交刑事赔偿申请书,要求阳城县人民检察院赔偿其被关押期间的全部工资,赔偿其聘请律师费用和上访期间的差旅费、误工费等经济损失共计24800元,并且要求在阳城县范围内为其消除影响、恢复名誉和赔礼道歉。
晋城市中级人民法院赔偿委员会认为∶赔偿请求人杨培富因破坏通讯设备一案,经三级审判机关审理后,均确认其无罪。阳城县人民检察院对没有犯罪事实的杨培富错误逮捕,杨培富有权依照国家赔偿法第十五条第(二)项的规定,申请取得赔偿。赔偿义务机关阳城县人民检察院应当依照国家赔偿法第二十条第一款的规定,给予赔偿。三级人民法院的判决,是对杨培富没有犯罪事实的确认,其中并无认为杨培富犯罪情节显著轻微,不认为是犯罪的内容。阳城县人民检察院引用国家赔偿法规定的免责条款拒绝赔偿,理由不能成立,该院对杨培富作出的“审查刑事赔偿申请通知书”应当撤销。
赔偿请求人杨培富被错误逮捕的事实,发生于国家赔偿法施行之前,延续至国家赔偿法施行之后。根据最高人民法院《关于<中华人民共和国国家赔偿法>溯及力和人民法院赔偿委员会受案范围问题的批复》第一条规定:“发生在1994年12月31日以前但持续至1995年1月1日以后,并经依法确认的,……属于1994年12月31日以前应予赔偿的部分,……参照《国家赔偿法》的规定予以赔偿”。
国家赔偿法第二十六条规定∶“侵犯公民人身自由的,每日的赔偿金按照国家上年度职工日平均工资计算。”最高人民法院在《关于人民法院执行<中华人民共和国国家赔偿法>几个问题的解释》(法发[1996]15号)第六条中对“上年度”所作的解释是:应为赔偿义务机关、复议机关或者人民法院赔偿委员会作出赔偿决定时的上年度。赔偿请求人杨培富自被逮捕之日起至取保候审之日止,共被羁押380天。按照1997年度职工日平均工资25.47元计算,应当赔偿9678.60元。
国家赔偿法第三十条规定∶“赔偿义务机关对依法确认有本法第三条第(一)、(二)项、第十五条第(一)、(二)、(三)项规定的情形之一,并造成受害人名誉权、荣誉权损害的,应当在侵权行为影响的范围内,为受害人消除影响,恢复名誉,赔礼道歉。”赔偿请求人杨培富要求阳城县人民检察院在阳城县范围内为其消除影响、恢复名誉和赔礼道歉,于法有据,应当支持。杨培富要求阳城县人民检察院赔偿其聘请律师费用和上访期间的差旅费、误工费等经济损失,没有法律依据,不予支持。
综上,晋城市中级人民法院赔偿委员会于1998年11月2日作出决定∶一、撤销阳城县人民检察院1998年2月20日作出的“审查刑事赔偿申请通知书”。
二、阳城县人民检察院支付杨培富被实际关押380天的赔偿金9678.60元。
关键词:特征观点弊端出路
一、审判监督程序的概念:
审判监督程序,又称再审程序,是指人民法院、人民检察院对于已经发生法律效力的判决和裁定,发现在认定事实或者适用法律上确有错误,予以提出并由人民法院对该案重新审判所应遵循的步骤和方式方法。
审判监督程序,是刑事、民事、行政诉讼的重要组成部分,但并不是每个案件的必经程序,只有对于已经发生法律效力而的确有错误的判决和裁定才能运用。困此,它是一种特殊程序。
(一)审判监督程序的特征:
1、事后性。裁判在未宣判和未生效之前不得提起审判监督程序。
2、法定性。提出再审的理由是法定的,凡不符合《刑事诉讼法》第204条、《民事诉讼法》第179条、180条及《行政诉讼法》第62条、63条、64条所规定的几种情形,均不得提起再审。行使审判监督权的主体也是法定的,包括各级法院院长、最高人民法院、各上级人民法院、最高人民检察院、各上级人民检察院,除此之外,任何机关和个人都不能直接启动再审程序。
3、权力性。它不同于一般的民主监督,也不同于党内监督、行政监督,这些监督不会必然引起法律后果,而审判监督权的行使必然产生一定的法律后果,即启动再审程序。
4、补救性。其目的是纠正生效判决,裁定的错误,维护法律的权威与尊严。
二、对于审判监督程序改革的不同观点:
第一种观点:取消审判监督程序,取消二审终审制,设立三审终审制。
持此观点的法学家表述的原因如下:
1、审判监督程序制度的弊端带给司法权威的负面影响,损害了司法的公正和权威,破坏了司法公正的作用,即对法院工作产生了诸多负面影响。
2、审判监督程序制度的存在表面司法裁判的无终局性,与WTO的裁判应当及时终结的理念,或者说与外国人主张裁判应有既判力的理念极不相符,故亦应予以摒弃。
3、在国外,并无再审程序之类的法律规定,也无专门适用再审程序裁处案件的职能庭室及相应法官,因而主张取消我国的再审程序法律制度。
第二种观点:在我国继续保留两审终审外加再审程序的诉讼模式,并积极推进审判监督程序的改革与完善。
目前,积极推进审判监督程序改革与完善的必要性在于:
在我国继续保留两审终审外加再审程序的诉讼模式,比起三审终审制而言,显然要更节省司法资源,更为减少诉讼成本,更为减少诉讼成本,更为满足司法效率的现代化要求,同时亦更为迎合中国人传统法律文化中的伸冤理念。以上这些都是客观存在并显而易见的事实。而且就当今世界范围内的人权而言,申诉可以说是普遍受到尊重的人权之一,司法制度中的再审程序,不过是申诉权利于司法领域的扩张表现而已,再审程序的价值即在于此。人们不应以任何其它的理由对再审程序的必要性横加质疑,而是应当正确面对再审程序的改革,尽快革除现行再审程序制度层面的弊端,积极推进再审改革的法律进程。
事实上,两大之中再审程序的理念至今仍然普遍存在。无论是大陆法系还是英美法系,皆存在再审制度,只是不同国家再审制度的繁简,再审机构,再审名称等各不相同,但都有针对生效裁判错误给予相应救济的程序,亦即我们所说的再审程序或者审判监督程序。在大陆法系各类诉讼法典之中,几乎皆有关于再审程序专章或专项条文明文规定,如法国民事诉讼法典第十六编第三分编,德国民事诉讼法第四编,日本民事诉讼法典第四编,法国刑事诉讼法典第三卷第二编,德国刑事诉讼法典第四编等等,在英美法系中,虽无完整系统的再审程序,同样有关于再审制度的明文规定,如美国联邦刑事诉讼规则第33条,美国联邦民事诉讼规则第59到62条,1995年英国刑事上诉法第二部分关于刑事案件审查委员会的规定等。从两大法系关于再审程序的规定来看,再审制度的存在与审级的设立没有必然的关系。如日本采取的是四级三审,德国普遍法院实行的是三级三审,法国普遍法院实行的也是三级三审。美国联邦以及州法院双重系统皆采取三审终审制,但是这些国家同样存在再审制度。即使像国际法院,虽然只采取一审终审制,但也允许以发现能够影响判决的、决定性的,且在诉讼过程中不可获知的新事实,申请重新审理。
两大法系的国家,多为WTO组织的成员,裁判既判力的理念亦确实是由这些国家所提倡的,为什么两大法系下的这些国家至今仍然保留再审程序的法律制度呢?看来,以国外并无再审程序之类的人云亦云论调以及审级多少或者入世为由,甚至关于既判力的机械理解,来否定再审程序的必要性,显然是不能成立的。
树立科学的审判监督程序的指导思想:
三、现行审判监督程序的弊端及不足之处:
职权色彩过于浓厚。这从审判监督程序的名称既可看出,原本审判疾步程序的法律价值在于回应当事人对生效裁判不服的申诉愿望。但是,由于现行审判监督制度下,只有人民检察院的再审抗诉权以及人民法院的自行决定权再审权可以直接启动再审程序,致使当事人的申诉愿望常常被无限期搁置,申诉权大有形同虚设之感,当事人对此极不满。
引发的再审理由过笼统。确有错误是人民检察院以有。人民法院引发再审的主要法定理由,而什么是确有错误?的确很难界定。至于其它引发再审的理由,诸如主要证据不足,违反程序可能影响案件正确判决等,司法实践中把握起来极为宽泛,缺乏可操作性。
其它一些问题,诸如再审案件的管辖不清,审理方式不明,审理时限无约束以及无条件中止原执行,法律文书使用不规范等,这些问题的不规范,均使得再审程序的实践运用给司法秩序带来相当的混乱。
四、关于审判监督程序改革与完善的出路与方向:
增加当事人的申诉权利,减弱人民检察院的民事,行政再审抗诉权,取消人民法院的自行决定再审权。民事、行政诉讼是私法领域,在这一领域应当充分贯彻司法自治的原则,尽量减少国家职权的干预,在民事、行政诉讼中,即使是错误的裁判,如果当事人不主动提起再审,则表明其已经放弃了自身的权利,只要这种处分不损害国家和第三人的利益,人民法院和检察机关就不应强行予以干预,由于检察机关参与再审,打破了当事人平等对抗的格局,替一方当事人主张权利,会影响民众对司法公正的信任。此外,为了确保人民法院司法公正和司法权威,人民法院应处于中立地位,然而人民法院凭决定再审权自行启动再审程序,使得人民法院难以保持中立地位。更何况,司法实践中,人民法院之所以决定再审,决大部分是基于当事人申诉。既然已经赋予当事人凭申请再审启动再审程序的法定权利,那么,继续保留人民法院自行决定再审权是没有必要的。为此,在完善三大诉讼法的再审程序时,对凡是涉及人民法院再审决定权的原有法律条文皆应予以删除。
合理界定发起再审的理由。现行三大诉讼法对发起再审理由规定的一个突出特点是,皆允许以“确有错误”直接作为发起再审的理由。所谓确有错误,显然涵义甚为宽泛,即使某些条文具体规定了发起再审的理由,但也不便实际操作而且难以满足当代人们对程序公正的价值追求。为此,在完善三大诉讼法的再审程序之时,应对发起再审理由做出十分具体的规定,突出体现再审程序的可操作性。
明确再审时限。在强化当事人申诉权以及合理界定发起人再审理由的同时,还须对发起再审的时限以及再审案件的审理时限做出明确的规定。现行三大诉讼法对这些问题的规定不甚严格,致使一定数量的当事人长期伸冤,大量申诉案件久拖不决。为此,在修正三大诉讼法再审程序时应确定合理的期限。
理顺再审案件的管辖。鉴于三大诉讼法关于再审案件管辖的规定不甚统一,为此,在修正三大诉讼法再审程序之时,就再审案件的管辖,可以做出以下明确的规定:首先,在管辖上,再审案件由原审法院上级法院管辖。上级法院对下级法院本身就有监督的职能,当事人对原审裁判不服总寄希望于上级法院,由上级法院管辖再审案件,既能起到对下监督的作用,又容易使当事人息诉服判。其次,上级法院审理再审案件时,不允许再发回到下级法院审理,这样可以避免反复再审的现象,有利于维护司法权威。再次案件只能由上级人民法院再审一次,这样既可保证程序即使终结,又可使错误的判决得到纠正。最后,各类再审抗诉,皆由与提出抗诉机关同级的人民法院管辖。
确定再审案件的审理方式及审理范围。再审案件的审理,有其特殊之处,首先是对再审理由成立与否进行审查,申请再审立案的审查,应只涉及程序不涉及实体,立案庭对当事人提交的再审申请书,首先要审查是否在裁判生效后法定期间内提出,是否是已经发生法律效力的判决或裁定,然后调卷再审查是否符合法律规定的其他申请再审立案的条件。最后才有可能对案件本身进行审理。这种审理方式的阶段性特点以及审理范围的特殊要求,仅按现行三大诉讼法所规定的参照一审或二审程序加以审理,是不科学的。为此,在修正三大诉讼法再审程序之时,可以规定较为多样而是活的审理方式,以更合议庭根据案件审理需要进行选择;局面审理、听证明审理或开庭审理。至于再审审理范围,则皆应规定以再审理由以及请求事项为限。
限制中止原判执行。刑事诉讼法没有规定裁定再审时应当中止原判的执行,但民事诉讼法以及关于行政诉讼法的司法解释都规定,裁定再审的案件,应当裁定中止原判决的执行。应当指出的是,再审案件的受理与审理,原则上皆不应具有中止执行原判决的法律效力,这是世界范围内再审程序制度较为主要的原则。为此,在修正三大诉讼法再审程序之时,可以在借鉴这一原则的基础上,同时考虑司法实践之需,就做出相对灵活的规定。原则上皆应禁止因申请或提出申诉而中止原判的执行;刑事及民事再审案件中,人民法院的申请再审人提供充分而有效的担保条件下或认为确有必须,可以中止原判的执行。
规定再审次数。由于现行三大诉讼法没有规定可以发起再审的次数,致使许多再审申请人以同一进帐或者同一请求事项重复的申请再审,无限的进行申诉。为此,在修正三大诉讼法再审程序之时可以规定:再审案件原则上皆为一裁终局,但对案外人异议等特殊的民事再审改判案件可以允许上诉;对终局再审裁判不得以同一理由或者相同请求事项重复发起再审。
规定不得申请再审的情形。一是一审裁判后,当事人未行使上诉的不得申请再审;二是终审后发现了因为当事人原因而示发现的证据不能申请再审;三是已经经过现审程序的不得申请再审,即同一个案件只能再审一次;四是最高人民法院终审的案件不得申请再审;五是当事人不得对生效调解书申请再审;但考虑到司法实践中的确存在以调解方式损害第三人或者国家利益或者社会公共利益的调解可以提出抗诉,案外人因生效调节而利益受到影响的,可以申请再审,明知再审理由未曾上诉的,不得申请再审。
司法文书的正确运用。首先,申诉与申请再审是两个不同的概念。申诉是宪法赋予公民的一项民利。故对申诉的处理方式一般以书面通知的形式,而申请再审是当事人的诉权,对诉权程序上的问题,应当使用裁定。其次,再审裁定书和驳回再申申请裁定书应写上申请再审理由成立或不成立的具体理由,这也是进行法制教育,服判息诉工作必不可少的环节。
其它事项。为了更加体现再审程序的特点,可以在以下方面就再审程序加以完善,可以规定刑事再审的分类,即分为有利于及不利于被告人的刑事再审两类;应当规定刑事再审不加刑原则,这是上诉不加刑原则的自然延伸,但是不利于被告人的刑事再审除外;应当规定案外人异议制度,即民事与行政案件中,应当赋予受裁判影响的案外人申请再审的权利,应当规定民事、行政再审缴费的制度。
五、改进与完善审判监督制度的重要意义:
改进完善审判监督制度是树立司法权威的需要。再判监督与司法权威本应是两个相辅相成的命题,具有手段与目的的关系,加强审判监督是为了树立司法权威,树立司法权威需要实行审判监督。
完善改进审判监督制度是确保司法公正的需要。司法公正是所有诉讼程序的终极目标,审判监督程序作为诉讼程序的一部分,也应该为确保司法公正这一目标服务,因为程序公正是实现司法公正的先决条件。
完善改进审判监督制度是提高司法效率的需要。“正义被耽搁等于正义被剥夺”,司法效率的低下直接影响到司法公正的实现。法律迟到的正义即变得毫无意义可言,甚至会危及到整个国家的法制信用体系。由于审判监督程序的特殊性,当事人自然对其寄予了“愿望”,希望借之已经生效的裁判,尽可能获得更多的利益,而立法本意同样希望借其来避免错误的发生,并用之检验裁判的合法性与合理性,两种陌路同归的思维纠合在一起,便造成诉讼的无休止延伸,司法的公正效率荡然无存。
参考文献:
1、《刑事诉讼法》(第二版)王国枢主编北京大学出版社第275页
2、《浅论审判监督程序之存废》何章开、王宜安文载《审判监督改革的新视角》一书湖南省高级人民法院审判督庭主编中国人民公安大学出版社第199页
3、《我国再审改革的必由之路》虞政平文摘自《人民法院》2003年1月出版的期刊第26页
4、《外国民事诉讼法》乔欧、郭纪元著人民法院出版社、中国社会社学出版社第173页、第225页、第295页
5、《外国刑事诉讼法》卞建林、刘玫著人民法院出版社、中国社会科学出版社第149页、第34页
6、《改革现行再审程序启动机制的调查与思考》载《审判监督改革的新视角》一书湖南高级人民法院审判督庭主编人民公安大学出版社第199页
7、《中国审判制度研究》叶青主编上海社会科学院出版社第215页、第216页
身份证件名称及号码:IDnameandcodeNo:IDcardNumber
住所:Addressoflivingplace:
贷款人(以下简称乙方)Lender(hereinaftercalledPartyB)
抵押人:Mortgager:
出质人:Pledger:
保证人:Guarantor:
AccordingtotherelevantlawsandregulationsoftheContractLawsand
GuaranteeLawofthePeople‘sRepublicofChina,PartyA,PartyBandthe
relevantGuarantor,afterreachingagreementthroughnegotiationsontheloantoPartyBbyPartyA,herebyenterintothiscontract.
第一条借款金额Article1AmountofLoan
详见本合同第十四条第一款。
1.1TheamountofloanisreferredtoArticle14.1underthiscontract.
第二条借款用途Article2PurposeofLoan
详见本合同第十四条第二款。
2.1PurposeofloanforthiscontractisreferredtoArticle15.2.
第三条借款利率Article3InterestofLoan
一、借款利率详见本合同第十四条第三款。
3.1InterestofloanisreferredtoArticle14.3.Theinterestiscalculatedfromthedayreleasingloan.
二、本合同履行期间,遇中国人民银行贷款利率调整,借款利率按有关规定调整与执行,乙方将在营业场所对贷款利率调整情况进行公告,不再另行书面通知甲方。
3.2Duringthetermofthisloancontract,interestmaybechangedasprescribedbythePeople‘sBankofChina,PartyBisentitledtoadjustandimplementtheinterestratewithoutfurthernoticetoPartyA.
第四条借款期限及还款总期数
Article4LifeofLoanandTotalLoanRepaymentTerms
一、借款期限详见本合同第十四条第四款。
4.1LifeofloanandtotalloanrepaymenttermsarereferredtoArticle14.4.
二、实际借款发放日与本合同约定的日期不一致时,以实际借款发放日为准计算借款期限。
4.2Intheeventthattheactualfundsreleasedateisindisagreementwiththe
datestipulatedunderthiscontract,thelifeofloanshallbecalculatedbasedon
theactualdayoffundsreleasing.
三、甲、乙双方约定甲方按期还款,确定还款总期数,详见本合同第十四条第四款。
第五条借款发放Article5ReleaseofFundsundertheLoan
一、乙方发放借款的前提是甲方提供了符合乙方要求的证明材料,履行了乙方要求的申请借款和担保手续,签署了申请借款所需法律文件并经乙方审查同意。
5.1PartyBwillreleasethefundsunderconditionthatPartyAhasprovided
evidencescomplyingwithrequirementsofPartyB,andhascompletedtheloanapplyingandguaranteeingprocedures,andhassignedthelegaldocumentswithcheckandapprovalofPartyB.
5.2Af
terfundsreleaseisapproved,PartyAwillgrantPartyBtotransfertheloanintotheaccountdesignatedbyPartyAandapprovedbyPartyB(accountnameandaccountNo.aregivenunderArticle14.5)
三、本合同项下的借款发放后,甲方就所购商品或服务发生的任何纠纷,均与乙方无关,本合同应正常履行。
5.3Afterreleasingoftheloan,anydisputesundertheuseoffundsunderthisloanbyPartyAhasnorelationshipwithPartyB,andthecontractwillstillbefulfilled.
第六条借款偿还Article6RepaymentoftheLoan
6.1PartyA,basedonrelevantregulationsofPartyB,shallselectwaysofinterestcalculation,interestsettlementandloanprincipalrepaymentunderArticle14.6.
6.2ThePartyAshallpayofftheprincipal,interestandotheritemsinfullprior
tothestipulatedduerepaymentdayunderthiscontract(detailsunderArticle
15.6),bydepositingoneofanyrepaymentaccountopenedbyPartyB(accountnameandaccountNo.aregiveninArticle14.6),andirrevocablyauthorizesPartyBtodrawthefundsreceivabledirectlyfromtheaccountaboveontheduerepaymentday.
三、甲、乙双方同意遵循先还息后还本的原则,乙方按照“期前逾期本息、罚息和复利_当期利息_本金”的顺序扣划甲方还入款项。甲方违反本合同约定,逾期或未按约定的金额归还借款本息,乙方有权按照人民银行的规定对逾期借款加收罚息。甲方逾期或未按约定的金额偿还借款利息时,乙方有权按人民银行的规定对甲方未支付的利息计收复利。
6.3IncasePartyAbreachesthecontract,failingtorepaythefundsondue
dateorfailingtopayfundsinfull,PartyBhastherighttochargehigherinterest
rateonoverdueloansasprescribedbythePeople??sBankofChina(penaltyinterestrateonoverdueloanisstipulatedunderArticle15.6)IncasethatPartyAfailstousethefundsfortheagreedpurposedunderthiscontract,PartyBhastherighttochargepenaltyinterestrateonoverdueloansasprescribedbythePeople‘sBankofChina(penaltyinterestrateonmisappropriationofloanisstipulatedunderArticle15.6)Foroverdueloanorloanofmisappropriateuse,PartyBshallcalculatetheinterestratebasedonpenaltyinterestratefromthedayofoverdueloanormisappropriateuseofloantilltheprincipalandinterestarepaidoff.IfPartyAfailstopayofftheinterestonduedate,PartyBshallcalculatecompoundinterestbasedonpenaltyinterestrate.
第七条提前还款Article7RepaymentinAdvance
甲方如欲提前还款,应于拟提前还款日前三十日将提前还款申请书及还款计划以书面形式提交乙方,经乙方审核同意后即为不可撤销。甲方经乙方审核确认甲方未有拖欠借款本息及已还清当期本息后方可提前还款。提前还款日前已计收的利息不作调整。
提前还款,乙方有权按提前还款金额的%计收损失补偿金。
7.1IfPartyAisabletopayofftheloanaheadoftime,itshallsubmittoPartyBtheirrevocableloanrepaymentapplicationandrepaymentplan.Afterchecking
andconfirmingthatPartyAhasnodelayofloanprincipalandinterestandhas
paidoffthecurrentinterest,PartyBwillapprovaltherepaymentaheadapplication,thenPartyAcanrepaytheloaninadvance.
Theinterestrepayablebeforerepayment-in-advancedayshallnotbeadjusted.
第八条借款担保Article8GuaranteeofLoan
本合同项下的担保条款的效力独立于本合同。甲方对借款提供的担保可选择如下方式,详见本合同第十四条第八款。
8.1Theeffectivenessofguaranteetermsunderthiscontractisindependentof
thiscontract.TheguaranteetypefortheloanisspecifiedinA
rticle15.8.
一、抵押担保MortgageGuarantee
(一)抵押人自愿将本合同附件一“抵押物清单”所列明的财产(以下简称抵押物)抵押给乙方,作为甲方偿还本合同项下借款的担保。
8.4.1ThemortgagervoluntarilymortgagesthepropertyinGuarantyList-the
AttachmentAofthiscontract,andagreestoberestrictedbythiscontract.
(二)本合同抵押物的共有权人同意将本合同项下的抵押物作抵押,并同意受本合同约束
8.4.2Theco-ownerofthemortgagedpropertyunderthiscontractagreesto
mortgagethepropertyandberestrictedbythiscontract.
(三)抵押担保范围:ScopeofGuarantee
1.本合同项下的借款本金、利息(含复利)罚息;
8.3.1Theprincipalofloan,interest(includingcompoundinterest),penaltyinterestunderthiscontract;
2.违约金、赔偿金、补偿金;8.3.2Penalty,compensation,reimbursement;
3.为实现债权和抵押权而支付的费用(包括但不限于因违约方产生的律师费、抵押物处置费)
8.3.3Expensesarisingfromrealizationofliabilityandguaranteeright(including,
butnotlimitedtoattorneys'fees,assessmentfee,auctionfee,lawsuitfee,
all-riskfee,travelexpenseetc.)
(四)抵押人必须依照法律规定办理抵押物的登记手续。抵押人向乙方提供该抵押物的所有权证明文件及有关资料,抵押登记证明文件正本交乙方保管。
8.4Themortgagershallcompletetheregistrationofmortgagedpropertybasedonlawsandregulations.Themortgagershalltakeonthefeesforthemortgagedproperty.ThemortgagershallprovidetothePartyBtheevidencedocumentsandrelevantmaterialsofownershipoftheguaranty,andtheoriginalofMortgageRegistrationCertificateshallbekeptbyPartyB.
(五)出现下列情形之一,乙方可以行使抵押权:
8.4PartyBcanexercisethemortgagerightincaseoneoffollowingsituationshappens:
1.甲方债务履行期限届满,乙方未受清偿或未受完全清偿的;
(1)PartyAfailstorepaythedueloanpayableand/orotheritemspayable
basedonthiscontract;
2.甲方违反本合同的约定,乙方宣布提前收回借款,乙方未受清偿或未受完全清偿的;
(2)Partybreachesthecontract,partyBclaimstotakebacktheloaninadvance,andPartyBfailstobepaidoffornotfullypaidoff;
3.抵押人违反本合同的约定,擅自处分抵押物,或实施足以使抵押物价值减少的行为,乙方要求抵押人恢复原状或者提供担保遭拒绝,乙方可以提前行使抵押权。
(3)Themortgagerbreachesthecontractbydisposingtheguaranty,orimplementsactionenoughtodecreasethevalueofguaranty,andPartyBisrefusedofrestoringtheguarantytooriginalvalueorprovidingguarantee,PartyBcanexercisethemortgagerightinadvance.
(六)乙方可选择下列方式之一实现抵押权:
PartyBcanselectanyoneofthefollowingwaystorealizethemortgageright:
1.与抵押人协议以抵押物折价受偿;
(1)Discountofmortgageinagreementwithmortgager;
2.拍卖受偿;(2)Auctionofguaranty;
3.变卖受偿;(3)Saleofmortgage;
4.法律允许的其他方式。(4)Otherwaysallowedbylaw.
(七)抵押人应向乙方提供抵押物的权利证书及其他有效证明文件和相应资料,经乙方确认后,由乙方保管。
ThemortgagershallprovidetoPartyBtheOwnershipcertificateandothervalidcertificationdocumentsandrelevantmaterials,afterconfirmationofPartyB,alldocumentationaforementionedshallbekeptbyPartyB.
(八)甲方还清全部贷款本息及其它应付款项,并履行了本合同的全部条款,则抵押关系终止。
UnderconditionthatPartyApaysoffthetotalloanprincipalandinterest,
andinfulfillmentofallitemsunderthiscontract,themortgagerelationship
shallterminate.
(九)抵押权存续期间,抵押人应将其所知道或应当知道的对抵押权产生或可能产生不利影响的情况及时书面通知乙方。
Withintheperiodofmortgage,themortgagershallinformthePartyBina
writtenwayallsituationsheknowsorshouldknowthathave
producedormay
produceadverseimpactontheguaranty
(十)抵押权存续期间,抵押人对抵押物应当妥善保管;负有维修、保养、保持抵押物完整无损的义务并随时接受乙方的监督与检查。
Withintheperiodofmortgage,theentireguarantyshallbetakengood
careofbythemortgager,whoaswellresponsibleforrepairandmaintenance
tomakesurethattheguarantyisallpreservedwell,andsubjecthimselftothe
supervisionandinspectionfromPartyBatanytime.
(十一)抵押权存续期间,抵押人的行为足以使抵押物价值减少时,乙方有权要求抵押人停止该行为,并要求抵押人在十日内恢复抵押物的价值或者提供与减少价值相当的担保。
Withintheperiodofmortgage,shouldanydecreaseshappenowingtotheactionofmortgager,PartyBhastherighttorequestthemortgagertostoptheactionandrestorethevalueorprovideguarantyworththeequalvalueofthedecreaseswithinten(10)days.
(十二)抵押权存续期间,抵押人可以将抵押物出借、(在抵押行为成立后)出租;抵押人在从事上述行为前,均需及时通知贷款人,若上述行为影响债权安全,贷款人有权要求抵押人禁止实施上述行为。未经乙方书面同意,甲方不得转让、变更、赠与抵押物。
Withintheperiodofmortgage,withoutanywrittenapprovalfromPartyB,
themortgagershallhavenorighttodisposetheguaranty(disposingway
includes,butnotlimitedto,transferring,renting,selling,donatingthe
guaranty)
(十三)抵押权存续期间,经乙方同意的抵押物转让所得价款,应提前清偿本合同项下的债务或转为定期存款质押。
8.4.12Withintheperiodofmortgage,anymoneygotbytransferringtheguarantybasedontheapprovalofPartyBshallbeusedforpayingofftheloanaheadofscheduleorchangedtofixeddepositforguarantee.
(十四)抵押人应当按照乙方的要求购买抵押财产等保险并以乙方为优先受偿人,且不得约定任何有损乙方权益的条款。保险期限应长于借款期限,如本合同借款展期,抵押人同意继续办理抵押物延长投保的手续。保险单和续保单正本由乙方保管。如抵押人拒绝办理续保手续,乙方可以代替抵押人直接办理续保手续,续保费用由抵押人承担。
AspertherequestsofPartyB,themortgagershallgiveaninsurance
uponhisguaranty,andPartyBshouldbetheinsuredenjoyingrightofexclusiveandbeingpaidoffwithpriority/primarybeneficiary,andnoitemsagainstbenefitsofPartyBshallbespecified.Theinsurancetermshallbelongerthanloantermunderthiscontract.Iftermofloanunderthiscontractisextended,themortgagershallagreeontherenewalinsurancefortheguaranty.TheoriginalsofinsurancepolicyandrenewalordershallbekeptbyPartyB.Ifmortgagerrefusesextendingtheinsuranceterm,PartyBhastherighttodealwithinsurancetermextendinginsteadofmortgager,andtherenewalinsurancecostshallbetakenonbythemortgager.Shouldanylossescausedbyrefusalofinsuranceorrenewalinsurance,orfailingtopayfortheinsurancefrommortgager,themortgagershalltakeonthem.
(十五)抵押权存续期间,抵押人不得中断或者撤销上述保险。
Withintheperiodofmortgage,themortgagershallnotdiscontinueor
canceltheabovementionedinsurance.
(十六)抵押权存续期间,抵押物发生保险事故,保险赔偿金应当用于提前清偿本合同项下的债务。
Withintheperiodofmortgage,shouldanyaccidenthappenstotheguaranty,insurancecompensationshouldbeusedforpayingofftheloanunderthiscontractaheadofschedulewithpriority.
(十七)乙方与甲方变更本合同(包括但不限于借款金额、期限、利率、结息方式、还款方式,还款期数、每期还款额),只要不加重抵押人的责任,无须征得抵押人同意,抵押人仍承担担保责任。
WhenPartyBandPartyAchangethecontract(including,butnotlimitedto,amountofloan,termofloan,interestrate,typeofinterestsettlement,typeofrepayment,periodofrepayment,repaymentamountforeachperiod),themortgagerisnoneedtobenotifiedifresponsibilityofmortgagerisnotincreasedaccordingly,andthemortgagerisstillbeartheresponsibilityofguarantee.
二、质押担保PledgeGuarantee
(一)
出质人自愿将本合同附件二“质押物清单”所列明的动产/权利(以下简称质物)质押给乙方,作为甲方偿还本合同项下借款的担保。
Thepledgervoluntarilypledgesthemovableassets/rightsinPledgesList-AttachmentBofthiscontract,andagreestoberestrictedbythiscontract.
(二)本合同质物的共有权人同意将本合同项下的质物作质押,并同意受本合同约束。
Theco-ownerofthepledgesunderthiscontractagreesonpledgingandberestrictedbythiscontract.
(四)出现下列情形之一,乙方可以行使质权:
Partycanexercisethepledgerightincaseoneoffollowingsituations
happens:
PartyAfailstorepaythedueloanpayableand/orotheritemspayablebasedonthiscontract;
2.乙方根据本合同的约定,提前收回借款,乙方未受清偿或未受完全清偿的;
Partybreachesthecontract,partyBclaimstotakebacktheloaninadvance,andPartyBfailstobepaidoffornotfullypaidoff;
3.质物价值减少,出质人未按照乙方要求提供担保的,乙方可以提前行使质权。
Shouldthevalueofpledgesisdecreased,andthepledgerfailstoprovideguaranteerequiredbyPartyB,PartyBcanexercisethepledgerightinadvance.
(五)乙方可选择下列方式之一实现质权:
PartyBcanselectanyoneofthefollowingwaystorealizethepledgeright:
1.与出质人协议以质物折价受偿;Discountofpledgesinagreementwithpledger;
2.拍卖受偿;Auctionofpledges;
3.变卖受偿;Saleofpledges;
4.法律允许的其他方式。Otherwaysallowedbylaws.
(六)甲方与乙方变更本合同(包括但不限于借款金额、期限、利率、结息方式、还款方式、还款期数、每期还款额),只要不加重出质人的责任,无须征得出质人同意,出质人仍对本合同项下的债务承担担保责任。
WhenPartyBandPartyAchangethecontract(including,butnotlimitedto,amountofloan,termofloan,interestrate,typeofinterestsettlement,typeofrepayment,periodofrepayment,repaymentamountforeachperiod),thereisnoneedtoaskforapprovalofthepledger,andthepledgerisstillbeartheresponsibilityofguarantee.
ThepledgershallprovidetoPartyBtheevidencecertificates,afterconfirmationofPartyB,andallcertificatesshallbekeptbyPartyB.WhenPartyApaysofftheprincipal,interestandexpensesforthewholeloanunderthiscontract,orthepledgerpaysofftheguaranteedsecurityinsteadofPartyA,PartyBshallreturnthepledgesandrelevantcertificatestothepledger.
三、保证担保Guarantee
(一)本合同的保证方式为连带责任保证。
Theguaranteeformunderthiscontractisjointliabilityassurance.
(二)保证人保证担保的范围:
2.违约金、赔偿金、补偿金;
3.为实现债权和质权而支付的费用(包括但不限于因违约方发生的律师费)
(三)保证人保证责任的保证期间自本合同生效之日起,至本合同项下债务履行期限届满之日起两年。
Theguaranteeperiodistwoyears,fromthedaywhenthecontractbecomeseffectivetilltheexpiringdayofliabilityfulfillmenttermunderthiscontract.
(四)在借款期内,保证人发生被宣告破产、被依法撤销、解散、资不抵债等丧失担保资格和能力的变故时,保证人应及时通知乙方,甲方应提供新的担保。
Withinthetermofloan,shouldtheguarantorbedeclaredbankruptorbe
dissolved,orunderinsolvencytolosequalificationofguaranteeandability,the
guarantorshouldnotifyPartyBintime,andPartyshouldprovideanewguarantee.
第九条其他权利与义务Article9MiscellaneousRightsandObligations
一、甲方保证提供的申请借款文件是真实、有效、合法的,并接受乙方的监督和检查。
9.1PartyAshallensuretheloanapplicationdataarecomplete,true,validand
legal,andcooperatewithPartyAtoinvestigate,censorandcheckthedata.
二、甲方应定期或随时应乙方要求,向乙方提供真实反映甲方财务状况或收入情况的文件或证明。
9.2AtregulartimeoranytimerequestedbyPa
rtyB,PartyAshouldprovide
thedocumentsorcertificatesreflectingtrulythefinancialstatusorincomeof
PartyA.
三、本合同履行期间,甲方单位、住所、联系方式等发生变化,应在变化发生后十日内通知乙方。
9.3Withinperiodofthiscontract,shouldanychangesoccurincompany,address,contactwayofPartyA,heshallinformPartyBwithinten(10)daysafterthechanges.
四、甲方不得挪用借款。甲方借款不用于购买或退掉本合同约定的商品或服务,应按提前还款与乙方结算,否则,视为改变借款用途挪作他用。
9.4PartyAshallnotusetheloanfundsforotherpurposethanthatprescribed
underthiscontract.IfPartyAdoesnotusetheloanontheagreedpurposeunderthiscontract,heshouldcleartheloanwithPartyBaheadofschedule,otherwise,PartyAshallbetreatedasmisappropriateuseofloan.
五、本合同履行期间,担保人发生或可能发生影响其担保能力的变化,甲方应当在变化发生的五日内书面通知乙方并应当在十日内提供新的、符合乙方要求的担保或者采取乙方认可的补救措施。
9.5Withinperiodofthiscontract,shouldanychangeshappensormayhappen
totheguarantorthatinfluencehisguaranteeingability,PartyAshouldnotify
PartyBinwrittenwaywithinfive(5)daysafterthechangesandprovideanew
guaranteecomplyingwithrequirementofPartyBortakeanyremedialmeasuresapprovedbyPartyBwithinten(10)days.
六、甲方应当按照乙方的要求投保保险并以乙方为保险的优先受偿人。本合同履行期间,甲方不得中断、撤销保险。
9.6PartyAshallberesponsibleforhandlingtheattorneyservice,registry,
insurance,notarization,evaluationetcrelatedtothecontractandallexpenses.
第十条违约责任Article10DefaultLiability
一、发生下列情况之一即构成违约:
10.1Faultliabilityoccursincaseanyoneofthefollowingsituationshappens:
(一)甲方改变借款用途;PartyAchangesthepurposeoftheloan;
(二)甲方违反本合同约定,逾期或未按约定的金额归还借款本息;
PartyAbreachesthecontract,failingtorepaythefundsonduedateorfailingtopayfundsinfull;
(三)甲方提供的证明、资料等文件有虚假、非法的情况;
ThecertificatesandmaterialsprovidedbyPartyAarefakeorillegal;
(四)甲方死亡、被宣告死亡、被宣告失踪、丧失民事行为能力后无继承人、受遗赠人、财产代管人、监护人或者其继承人、受遗赠人、财产代管人、监护人拒绝履行本合同;
PartyAisdeceased,declareddisappearanceordeath,noheirs,donatee,propertykeeper,guardianafterlosingthecapacityofcivilconduct,orhisheir,donatee,propertykeeper,guardianrefusestofulfillthiscontract;
(五)合同履行期间,抵押人擅自处分抵押物,或者抵押人的行为足以使抵押物价值减少,乙方要求恢复原状、提供担保遭拒绝;
Withintheperiodofthecontract,incasethatthemortgagerdisposes
thepropertywithoutapprovalofPartyB,oractionofthemortgagercandecreasethevalueofguaranty,PartyBisrefusedofrestoringthepropertyorprovisionofnewguarantee.
(六)合同履行期间,甲方中断、撤销乙方要求投保的保险;
(七)保证人提供虚假财务报告或者拒绝乙方对其财务状况进行监督、检查;
TheguarantorprovidesfalsefinancialreportorrefusesthecheckandsupervisionofPartyBonhisfinancialstatus.
(八)保证人违反本合同保证条款或丧失担保能力甲方未能提供符合乙方要求的担保;
Theguarantorbreachesthetermsofthiscontractorlosestheabilityof
guarantee,andPartyAfailstoprovidetheguaranteerequiredbyPartyB.
(九)甲方或担保人其他可能影响归还乙方贷款的行为。
OtheractionsfromPartyAortheguarantorthatmayinfluencerepaymentofloantoPartyB.
二、发生违约情况时,乙方有权采取以下一种或多种措施:
10.2Intheeventofdefault,PartyBhastherighttotakeanyoneorafew
measuresbelow:
(一)按中国人民银行的规定计收罚息和复利;
CalculatethepenaltyinterestrateandcompoundinterestasregulationsofthePeople‘sBankof
China;
(二)要求甲方立即提前偿还部分或全部借款,或以合法程序处分本合同项下的抵、质押物以清偿全部借款和利息,或要求保证人履行保证责任;
Disposetheguarantyundermortgageand/orpledgebylaw,topayoff
thetotalloanandrelevantinterest;Requiretheguarantortofulfilltheguaranteeliability;
(三)其他法律允许的措施。Othermeasuresallowedbylaw.
第十一条公证Article11Notarization
11.1Ifanypartyunderthiscontractmakesrequestofnotarization,thiscontract
shallbenotarizedbynotaryorgan,andPartyAshallberesponsibleforthe
expense.
如任何一方提出对本合同进行公证,则由公证机关进行公证,公证费用由甲方承担。
11.2IfPartyBrequeststhenotarialdeedofdocumentsforcreditor‘srightswith
forceofcompulsoryexecution,PartyAwillagreethatPartyBcouldapplyto
issuethenotarialdeedwithcompulsoryforcewiththenotaryorgan.IfPartyA
failstopayoffallloanprincipal,interestandrelevantexpenseonduedate,
PartyBcouldtakethenotarialdeeddirectlytopeople‘scourtwithjurisdiction,
applyingforcompulsoryenforcement,andanychargesduetothatwillbepaid
byPartyA.PartyAshallagreeonthecompulsoryexecutionbylawunconditionally,andgiveupallandeveryrighttodefense.
第十二条纠纷的解决Article12DisputeSettlement
本合同履行中发生争议,各方协商解决,协商不成,各方同意采取以下第_________种方式解决:
12.1Shouldanydisputeshappenintheprocessofperformingthecontract,all
partiesshallresolvethemthroughconsultations,ifnosettlementisreached;eitherofthepartiesmaygotolawinthelocalPeople‘sCourtwherePartyBlives.
第十三条合同生效和终止Article13TakingEffectandTerminationofContract
13.1ThecontractshallgointoeffectaftersignedbyPartyAandresponsible
personortheauthorizedrepresentativeofPartyB,andsealedwithcommonsealandspecialsealforcontract.AnditwillbeterminatedonthedaythatthewholeloanprincipalfromthePartyBunderthecontracthasbeenpaidoff,includingtheprincipal,interestsandrelevantexpenses.Incasetheguarantyneedstobedelivered,theguarantyshallbecomeeffectiveupondeliveryofdocumentoftitle;incasethatguarantyneedstoberegistered,theguarantyshallbecomeeffectiveuponsettlementofregistration.
第十四条附则Article14SupplementaryProvisions
14.1Anydocumentationrelatedtothiscontract,includingbutnotlimitedto,
loanapplicationdocuments,materials,certificates,etc.submittedtoPartyB
fromPartyA,shallbepartsunderthiscontract.
二、本合同份数,详见本合同第十四条第九款。
第十五条具体约定Article15DetailedProvisions
一、本合同借款金额为人民币_____________(大写),___________(小写).
15.1Thetotalamountofloanunderthiscontractis:SAY__RMBONLY,thatistosay,__RMB.
二、本合同借款用于_____.15.2Theloanunderthiscontactisusedforstudyabroad.
三、本合同借款月利率为________‰。15.3Themonthlyinterestrateofloanunderthiscontractis‰。
四、本合同借款期限________月,自__
_____年_______月_____日起至________年______月________日止。还款总期数为_________期。
Thetermofloanunderthiscontractis__months,from__to__。Total
repaymentperiodsare__times.
五、账户名称:账号:开户行
15.5NameofaccountA:Accountnumber:
Accountopeningbank:ChinaCITICBank
六、甲方选择的还款方式为_____________.每期还款日为_____________.甲方在乙方开立还款账户,账户一名称:_____________,账号:_____________;账户二名称:_____________,账号:______________.
15.6TheinterestcalculationtypechosenbyPartyAiscalculationbyday.
Interestissettledbymonth,theloanprincipalandinterestwillberepaidbythe
belowway:interestwillbepaidoffbymonth,principalwillberepaidondueday,
monthlypaidinterestis__RMB,therepaymentdayis__ofeachmonth.
PartyAshallopenarepaymentaccountatPartyB,withnameaccountA:__account
number:__andnameaccountB:__
__,accountnumber:
___________________
Theoverduepenaltyinterestrateshallbeovercharging50%basedontheinterestratestipulatedinthiscontract,andpenaltyinterestrateformisappropriateuseshallbeovercharging100%basedontheinterestratestipulatedinthiscontract.
七、违约金为_____.Penalty:thiscontractshallbefreeofpenalty.
八、本合同借款的担保方式为__________.
Theguaranteetypefortheloanofthiscontractshallbehouseproperty
mortgage.
九、本合同一式_____份,甲、乙方各________份。
Thiscontractshallbemadeinquadruplicate,havingthesamelegaleffect,
eachforPartyA,PartyB,RealEstateBureauandPartyB.
第十六条其他约定事项Article16Otherprovisions
本贷款合同的英文版本仅供参考。如果中英文版本有表达歧义,则以作为中文为准。
TheEnglishversionofthisloancontractisforreferenceonly.Ifthereisany
inconsistencybetweentheChineseandEnglishversionsofthiscontract,the
Chineseversionshallprevailforallpurposes.
甲方(签字)PartyA(signature)
乙方(公章)PartyB(commonseal/specialcontractseal)
乙方负责人(签字)ResponsibleorauthorizedrepresentativeofPartyB(signature)
抵押人(签字)Mortgager(signature)
出质人(签字)Pledger(signature)
保证人(公章)Guarantor(seal)
保证人法定代表人(签字)
ResponsibleorauthorizedrepresentativeofGuarantor(seal)