Mélangersansbrusqueretlaissermarinerenviron2heures.
动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。
Laissermariner15à20min.
腌制15-20分钟。
Verserlevindelamarinadeetlefonddeveau.
Lachair,consomméefrache,séchée,saléeoufumée,estunesourced'alimentationimportante.
鲨鱼肉是重要的食品,可以鲜吃、干吃、腌制或熏制。
SuiveznotrerecettedeSardinesmarinéesaucitronvertpourêtresrdepréparerunplatréussi.
Egoutterlescrevettesdeleurmarinade.Lesfairesauterauwokbienchaudpendant4à5min.
把腌制好的虾子沥干,放到热锅里颠炒4-5分钟。
Assaisonnerdefleurdesel,poserunpeudepuréedetomatesséchées,puisunoeuf.
撒上盐之花调味,塞入一点腌制过的干番茄酱,接着再放入一个鹌鹑蛋。
LaSociétéestunesociétéprivéedesoi-même,leprincipalproduitdel'eausaléeàcacher,bufflesd'eau.
Leschampagnesditsmatures-de35ansdematuration,ontdessaveursd'armesdefruitsmrsetconfits.
酿制3-5年的香槟则带有成熟水果或腌制水果的的香味。
Lalistedel'Unioneuropéennecomprendlaviandedebuf,labanane,lesucre,desfruitspréparésouconservés,lesjusdefruitsoudelégumes,letabacetlescigarettes.
欧洲联盟的清单包括牛肉、香蕉、糖、加工/腌制的水果、果汁或菜汁、烟草和香烟。
Lesprincipauxproduitsviséssontnotammentlamargarine,lesconservesdeviandeetlespréparationsàbasedeviande,lechewing-gumetd'autressucreries,lapoudredecacaoetlechocolat,lespatesetd'autresproduitsàbasedecéréales,lesconservesdefruitsetdelégumes,lesjusdefruits,lessiropsetextraitsdecaféetdethé,lescigarettesetletabacàfumer.