法律英语入门学习指引

叶小琴,法学博士,武汉大学法学院副教授、硕士生导师,刑法教研室主任,兼任中国犯罪学学会常务理事,研究方向为比较及国际刑法学、犯罪学与刑事政策学。

写在前面:

学习通用英语一般注重训练听、说、读、写、译五方面的能力。学习专业英语中的法律英语,在语言方面必须重点掌握专业术语、句型、表达风格,同时在法律方面还必须具备相应的比较法常识。

法律英语涉及不同部门法,专业术语虽各有侧重,各部门的法律英语学习方法却是相通的。因此,提高法律英语水平的捷径是以某一部门法为切入点,在熟练掌握比较法常识的基础上训练语言能力。

刑事法作为涉及社会关系最广的法律部门,无疑是法律英语入门学习及进阶学习的最佳选择,本文即以刑事法为例谈谈法律英语的学习方法。

壹法律英语的复合学习模式

要准确理解前述词条,就必须先了解:英国与美国刑法根据法定刑幅度划分犯罪类型,从而确定不同的审理法院和诉讼程序。由此,学习者便能知道重罪与轻罪的分类是涉及实体法、诉讼法与法院组织法的综合性概念,也不会简单得出英国法废除了Felony与Misdemeanor分类的结论。

因为这种所谓的废除只是制度改革过程中法律术语的变化。实际上,英国法中的indictableoffence正式起诉罪、summaryoffence简式起诉罪和hybridoffence/triable-either-wayoffence或正式或简式起诉罪的分类,正是重罪、轻罪分类的后续发展,而犯罪分类制度也是英美法系刑事法的基本特点。

因此,对于学习英文法律专业术语而言,还有第三个技巧,即实体与程序并重。具体到刑事法,也就是采纳刑事一体化的视野,在学习词汇与比较法常识时,不局限于刑事实体法,还应扩展到刑事诉讼法、国际刑法与犯罪学领域。

在刑事法学领域的专业英语学习时,也应始终处于刑事一体化的学习视野之下,将刑事法学的知识体系作为一个整体进行学习。而在对英文法律术语的理解及翻译时,则还应主要基于比较法的考察和功能主义原则,以意译为主。

“全部比较法的方法论的基本原则是功能性原则任何以比较法研究作为出发点的问题必须从纯粹功能的角度提出,应探讨的问题在表述时必须不受本国法律制度体系上的各种概念拘束。”因此,通过功能主义比较法的路径学习英文法律术语的方法,是在中国法律制度中寻找与其功能对应的术语,即表达功能等值的专业术语。

例如,如果在英汉词典中查询Arrest,解释通常为逮捕,从文义解释角度没有问题。但是中国刑事诉讼中的逮捕是与拘留并列的强制措施之一,而英美刑事诉讼中Arrest仅指刑事诉讼审前程序的抓捕犯罪嫌疑人环节,能否羁押被Arrest的犯罪嫌疑人由治安法官进行审查。因此,基于比较法的分析,将Arrest翻译为抓捕更不容易引起混淆。

融合法律语言理解和法律制度比较的法律英语学习路径图如下:

图|法律英语学习路径图

由此可以看出,英文法律术语的学习实际涉及外国法律的查明及与我国法律制度的比较分析。

贰法律词典的选择与使用

法律英语作为专业英语,专业术语是入门的拦路虎,选择合适的英文法律词典并正确使用,方能使学习事半功倍,以下推荐几本法律词典(纸质),法律英语学习者参考:

1)布莱克法律词典

2)法律人拉丁语手册·双语版

约翰·格雷著,张利宾译,法律出版社2009年版。该书为双语版,对拉丁法律术语均给出了英文解释,便于读者理解。

3)牛津现代法律用语词典·第2版

BryanA.Garner主编,法律出版社2003年版。该书为英文影印本,其中的原文解释能使读者更加准确地理解术语。很多词条后还节选了法律意见书原文作为词条运用的例证。

4)元照英美法词典

薛波主编,潘汉典总审订,法律出版社2003年版。该词典共1434页,收录及注释五万余词条,词条中包含词、词组的一般法律用语,并附图表30幅、历史文献8件。

5)元照英美法词典·缩印版

薛波主编,潘汉典总审订,北京大学出版社2013年版。相对于原来16开本而言,本词典为32开本的缩印版,页数与内容未变,更便于携带及阅读。

6)美国法律辞典

彼得.G.伦斯特洛姆编,贺卫方等译,中国政法大学出版社1998年版。该辞典侧重于从美国的司法制度和司法程序的角度选择和解释词条,在每个词条的定义性叙述之后,还包括一个释义段落,同时附加了交叉参照提示,使得读者能够从该辞典中获得与某一主题有关联的其他信息。

7)英汉双解法律词典·第2版

P.H.科林编著,陈庆柏、王景仙译,世界图书出版公司1998年版。该词典主要收录常用词,注重词条的实用性。此外,该词典不仅收录了法律上常用的标准美式英语,还有俚语、苏格兰英语、拉丁语、法语等。多数词条除给出解释外,还有例句和搭配用语。词典内全部内容均为英汉对照。

8)新汉英法学词典

余叔通、文嘉主编,法律出版社1998年版。本词典为汉英词典,以汉语词条的拼音音序进行排列,列出了常见术语的英文单词或词组,除极少数词条外,一般不配解释性文字。该词典有9个很实用的附录,均为常见法律资料的英汉对照表。

9)牛津美国法律百科辞典

克密特.L.霍尔主编,林晓云等译,法律出版社2008年版。该辞典不只着眼于对法律术语的诠释,而且涵盖了美国法律的方方面面,尤其是在美国法律与美国社会、美国文化的互动关系等方面。同时,该辞典的内容形式多样,除了常规的词条解释,还包含权威学者的长篇论文,美国著名法学家、律师、政治家的小传,以及历史名案的简介。多数词条后面还附有相当详细的参考书目。

10)美国法律辞典·汉英双解

超律志补充两本最新的词典:

第一本《汉英中国法律词汇手册》,聚焦中国法律法规的专业词汇和术语,推荐。

第二本《英汉法律用语大辞典(第二版)》,目前规模最大、内容最完整的英汉法律用语辞典。

叁法律数据库的收集与整理

法律专题数据库

1)WestlawNext/万律国际法学数据库

WestlawNext是由汤森路透法律事业部的法学专家为法律工作者创建的全新平台,收录了英美等西方国家的案例、法律法规、条约、商业资料等信息及重要的国际条约资料。该数据库提供35个法律专题,超过27000个法律要点,包含超过8500篇法律法规的英文翻译,每周更新60余篇法律法规的英文翻译。

2)WestlawJapan/日本法律信息数据库

WestlawJapan是由汤森路透和新日本法规出版株式会社合作提供的日本法律综合服务系统,收录内容包括:日本的法律法规、判例、复审决定、书籍、杂志、文献资料、新闻等。WestlawJapan的特点:1.更新速度快。法律法规公开后2天内、判例发布后约1周内,WestlawJapan收录所有内容。2.信息涵盖广。24万多件的判例收录数量为日本第一。判例、法律法规、复审决定、杂志、文献资料等内容间皆有链接,使法律从业人士处理日常实务时,能够便捷、快速地获取所需信息。3.实用性。通过对用户需求的调查和分析,WestlawJapan开发了法律法规的新旧对照表功能、判例目录功能、类似判例功能等独特功能。

3)LexisAdvance/律商联讯法律数据库

LexisAdvance是Lexis.com的升级版,由律商联讯出品,是一个以法学文献为特色信息源的综合法律资料数据库,内容涉及英美等主要西方国家的法律、新闻、政府出版物(含专利)、商业信息及社会信息等。

4)HeinOnline/法律期刊数据库

HeinOnline是美国著名的法律期刊全文数据库,涵盖全球权威法律研究期刊,服务商为WilliamS.Hein&Co.,Inc.。HeinOnline现有2100余种法学期刊,675卷国际法领域权威巨著,10万多个案例,近3600部精品法学学术专著。

5)KluwerLawOnlineJournals/威科法律期刊数据库

KluwerLawOnlineJoumals是世界三大信息出版集团之一的威科集团旗下的KluwerLawInternational出版社的产品,该数据库包含28种法律学术期刊的全文信息,其中包含数十万篇期刊全文,5万多个案例,涉及商法、经济法、欧盟法、国际贸易法、竞争法/反垄断法、交通运输法、环境法、税法、商业仲裁等多个领域。

6)Brill/博睿法律期刊数据库

Brill法律期刊数据库目前包含63份期刊,学科分类包括区域法学研究、欧共体法、比较法、国际刑法、国际组织、环境法、海洋法、人权法、商法、国际关系、法律参考及博睿研究视角系列。

7)CambridgeLawReports/剑桥法律报告

8)UnitedNationsConventionontheLawoftheSeaOnline/联合国海洋法公约在线

UnitedNationsConventionontheLawoftheSeaOnline完整收录第三次联合国海洋法会议1973-1982所有官方和非官方文件并附有权威性的补充资料。

9)RatificationofMaritimeConventions/海洋公约批准书数据库

RatificationofMaritimeConventions收录了1948年以来的联合国海洋公约成员国的批准书。

10)OxfordPublicInternationalLaw/牛津国际公法平台

3.OxfordScholarlyAuthoritiesonInternationalLawOxfordScholarlyAuthoritiesonIntemationalLaw(OSAIL),为研究国际公法的学者和从业者提供资源,收录了牛津大学出版社出版的参考著作和专题论文的全文在线版本,比如Oppenheim和theOxfordCommentariesonIntemationalLaw。

4.OxfordHistoricalTreatiesOxfordHistoricalTreaties,研究历史条约的首要资源,提供TheConsolidatedTreatySeries的全文,是唯一一个汇集了从1648年到1919年世界各国条约的资源库。

11)DisputeSettlementCommentary/争端解决评注数据库

DisputeSettlementCommentary是在WTO法领域有着很高声誉的专业数据库,提供对争端解决报告的评注、WTO案例索引、WTO争端分类表格和数据统计等服务。

12)北大法律英文网

北大法律英文网提供我国各类法律文件包括司法解释的英文与中文对照译本,各类判决书的英文与中文译本,同时还有来自于ChinaDaily等报刊的法律新闻,以及各学科的法学论文英文版。

法学词典及翻译工具

1)维基百科英文版

2)FreeLawDictionary

免费提供「布莱克法律词典」(第2版)的在线查询。

3)FindlawlegalDictionary

免费的在线法律词典。词典首页按照不同法律主题列明目录,CriminalLaw也是其中一类。

4)Google翻译

支持多语言互相翻译,可直接用于翻译某些网页新闻。

5)百度翻译

6)CNKI翻译助手

辅助性英语在线翻译系统,支持英汉互译,集成了CNKI期刊库和学位论文库的中英文摘要和关键词资源,进行学术翻译时可以参考。

超律志补充:

如果推荐翻译工具,不得不推荐欧路词典,元照英美法词典可以在词典库免费下载。学习法律英语,必备欧路词典,超律志已经推荐了太多次了!

电子印本库

1)SSRN/社会科学研究网络预印本库

由各个社会科学分支的专门研究网络组成,收录可供免费下载的论文全文,提供论文的摘要信息和作者信息。其涉及包括法学在内的多门学科领域。

2)Scholarship/加利福尼亚大学学术资源库

由加利福尼亚大学数字图书馆创立,收藏加利福尼亚大学的研究成果,包括期刊论文、工作论文、学位论文、会议记录、研讨课资料等,提供免费全文浏览检索和下载。

3)RePEe/经济学论文库

4)NBER/美国国民经济研究局官网

美国国民经济研究局(theNationalBureauofEconomicResearch)建立于1920年,是一个私人的、非营利、无党派分歧的研究机构,亦是美国最大的经济学研究组织。

5)PhiSciArchive/科学哲学资源库

一个科学哲学的学科印本库,由美国科学哲学学会、匹得堡大学的科学哲学中心和图书馆合作创办。

学术资源平台

1)Google学术

提供各类英文论文、论著等学术资源的搜索平台。

2)Google图书

提供英文图书的搜索平台,可以在线阅读或者下载部分图书。

3)百度学术

提供中英文文献检索的学术资源搜索平台,内容涵盖了各类学术期刊和会议论文。

4)CNKI学术搜索

跨语种、跨文献类型的学术资源发现平台。

5)WritingForward

6)TED

提供TED演讲视频。

7)网易公开课

有手机客户端,提供国内外大学的视频公开课,还提供TED演讲等各类演讲。

8)新浪公开课

有手机客户端,提供高考、经济、人文、历史等多类别的视频公开课。

9)可可英语网

有手机客户端,提供各类英语资讯,包括视频、音颜等,并且有强大的听写系统。

THE END
1.@港澳台同学,北京大学国际法学院2025年JD招生开启!申请需LSAT*北京大学国际法学院(Peking University School of Transnational Law,简称“北大国法”或“STL”)创立于2008年,是全世界范围内一所同时提供完整中国法法律硕士(“J.M.”)课程(中文教学)与普通法Juris Doctor(“J.D.”)课程(英文教学)的法学院,致力于为深圳、大湾区和中国培养具备国际竞争力的专业法律人才。国际法https://www.jiaoyubao.cn/news/n149793.html
2.哪些大学有翻译专业开设翻译专业的大学名单一览表全国开设翻译专业的高校有北京航空航天大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京语言大学、中国传媒大学、中央财经大学、对外经济贸易大学、外交学院、中央民族大学、中国政法大学、华北电力大学、北京信息工程大学等,以下为具体大学名单,姓名未按顺序列出,我希望对您有所帮助。可调整的,请以学校公布的最新名单为准http://www.haomayi.com/99931.html
3.人机对抗赛暨法律人工智能论坛在我院顺利举办人工智能将大幅提升司法工作效率和减少人为不确定因素干预司法,期望秘塔科技能够在这方面开拓创新、有所作为,让法律人真正享受科技带来的便利;北京外国语大学法学院领队老师赵理智更是惊叹秘塔科技作为国产人工智能法律翻译引擎的代表,其算法技术和翻译效果的呈现令人震撼,呼吁法学院师生应对技术报以敬畏和包容之心,做好https://www.law.pku.edu.cn/xwzx/xwdt/95027.htm
4.当年以一曲《小白杨》打动评委被保送到北京大学法学院深造,曾外形俊朗帅气的他文艺特长出众,而且天生一副好嗓音,当年以一曲《小白杨》打动评委被保送到北京大学法学院深造,曾是红极一时叱咤风云的“校霸”人物。1999年开始主持《今日说法》法制节目红遍大江南北,并被大众所追捧 Central Committee Television (CCTV) manages a household famous the director, works as red http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4425462
5.国学网国学大师40.张忠义(河北秦皇岛燕山大学文法学院):析中华传统文化与近代科学 41.赵总宽(中国人民大学哲学系):归纳推理的合理性与归纳原则永真式 42.郑延国(湖南省长沙市长沙理工大学外国语学院):哲学家金岳霖的翻译观——兼与哲学家贺麟的翻译观比较 43.周柏乔(香港公开大学):还原、确证与因果:从罗素谈起·兼论金老的解读http://www.guoxue.com/master/jinyuelin/jyl24.htm
6.2024年山东大学硕士研究生招生专业目录山东大学 2024 年硕士研究生招生专业目录 各专业招生人数均为统考计划,不含推免生人数。统考招生人数将根据下达至我校的招生计划、推免生接收情况以及各专业报考情况进行适当调整。 001哲学与社会发展学院 002易学与中国古代哲学研究中心 05资产配置与风险管理06保险经营管理与大数据分析 https://kaoyan.xdf.cn/202310/13538931.html
7.北京大学2025年招收推免生预报名通知:法学院北京大学法学院2025年招收推免生预报名通知已公布,具体推免预报名时间、招生人数等信息请查看正文。各大院校2025推免预报名通知陆续公布中,点击查看>>> 为了更好地选拔优秀人才攻读硕士研究生,北京大学法学院即将启动2025年推荐免试攻读硕士研究生报名和材料审核工作。后续的招生考试及录取工作安排,将依据教育部和北京大学https://www.kaoyan365.cn/dongtai/375282.html
8.2024考研考研报名考研成绩查询考研国家线研究生专业目录北京农学院研招 考研全程手册 空军工程大学 中国科学院长春光机所 中国大学排行榜 考研成绩查询 火箭军工程大学 全国研究生报考常识 考研报考须知:怎么选专业 全国考研报考指南:专业选择 最新资讯 院校专业 报考指南 考研政策 报录比 招生简章 历年真题 定制 https://kaoyan.eol.cn/
9.南京大学50位知名教授推荐假期阅读书单青少台6.罗荣渠:《现代化新论——世界与中国的现代化进程》,北京大学出版社1993年 同学们应该了解中国,更要知晓世界,希望通过阅读这一组书,能够扩大你们的视野。 陈蕴茜教授 南京大学历史学院教授、博士生导师 1.罗威廉 (William T.Rowe)著,李里峰等译:《红雨:一个中国县域七个世纪的暴力史》,中国人民大学出版社2014年http://shaoer.cntv.cn/2015/08/12/ARTI1439361471839273.shtml
10.他们翻译了那么多好书,你竟不识君?后到台湾,历任国立台湾大学法学院民法教授(并主持该校法律研究所)、司法行政部司法官训练所民法讲师、台湾省立中兴大学法商学院商事法教授,政工干部学校、中央警官学校、军法学校和私立东吴大学法学院等院校兼任民法教授,教育部学术审议委员会委员。著名民法学家,与江平、谢怀栻共同被誉为"中国民法三杰"。https://www.ilawpress.com/material/detail/143397108198789120
11.必应翻译和秘塔翻译哪个好有什么区别优缺点秘塔翻译作为唯一专注于法律文书翻译的机器翻译引擎,在北京大学法学院的报告厅里,在近百位合伙人律师、公司法总、法学教授、法律英语专家的见证下,战胜了由北京市最好的8所法学院同学组成的“人类联队”。 秘塔翻译怎么样 3个回答 2019年4月12日,由北京大学法律人工智能实验室和上海秘塔网络科技有限公司共同主办的https://www.36dianping.com/vs/ns07.html
12.基础笔译华北电力大学华北电力大学 外国语学院 副教授 华北电力大学外国语学院副教授,硕士生导师,美国北科罗拉多大学访问学者。主要教授翻译专业本科和研究生课程:汉英笔译 应用翻译 高级文学翻译 英语精读 英语泛读等课程。 张倩 华北电力大学 外国语学院 讲师 华北电力大学外国语学院讲师。北京大学法学院博士生。主要教授课程:计算机辅https://www.xuetangx.com/course/ncepu05021002131/4231464
13.重庆邮电大学研究生招生信息网重庆邮电大学考研信息网学院积极推进研究生教育国际化进程,与芬兰国家技术研究院、德国赫兹研究所、芬兰坦佩雷理工大学、瑞典查尔姆斯理工大学、新加坡南洋理工大学、意大利都灵理工大学等十多所国外大学及科研院所进行项目合作和研究生交换培养。 学院毕业研究生就业率为100%,就业走向主要是国内外通信运营商、通信设备制造商、通信工程设计院和科研https://www.zhijiao.cn/kaoyan/news/news/519/59042.html
14.带走了时代,留下了风骨:追思2016远去的28位老先生思想市场1933年生,河北威县人,北京大学法学院教授,原北京大学法律学系主任、原中国法学会副会长暨学术委员会委员。毕生从事民法学的教学研究工作,并参与多部重要法律的起草工作。特别是,1985-1986年作为民法通则起草专家咨询小组的四位成员之一,负责起草民事责任一章,为这部被誉为“中国的民事权利宣言”的民事基本法的制定做出https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1590441
15.共和国仲裁法(修订)(征求意见稿)》公开征求意见的通知最新推出法宝智能订阅功能,新法新案邮箱见! 正式引用法律法规条文时请与《立法法》所规定的标准文本核对。 北大法宝1985年创始于北京大学法学院,持续引领法治信息化,多年稳固高质提供法律法规、司法案例、学术期刊、法律翻译、检察文书、行政处罚文书等全类型法律检索,普遍为法律各界提供知识服务。创建智慧法务、智慧立法https://www.pkulaw.com/protocol/adac9772500dd008dc3c1ea98f88f621bdfb.html?keyword=