考研英语阅读同源外刊时文:他凌驾于法律之上吗?(2)

地址:南昌市东湖区央央春天投资大厦9楼

地址:九江市濂溪区九江学院对面派拉蒙文化商城中公教育2楼

地址:赣州章贡区八一四大道金钻商务大厦东座4楼

地址:吉安市吉州区广场北路1号新世界广场B座16层

地址:抚州市赣东大道赣东宾馆临街7楼

地址:景德镇珠山区广场南路金和汇景M楼-01号

地址:上饶市信州区中山西路71号汉庭酒店7楼

地址:宜春市袁州区钓台路809号台商大厦22楼

地址:萍乡市安源区凤凰街李子园社区八一东路56号

地址:新余市城北仙来中大道58号复兴大厦4楼

美国总统特朗普可以凌驾于法律之上吗(1)

Isheabovethelaw

他凌驾于法律之上吗

MrCohensaysMrTrumpaskedhimtomakehush-moneypayments—

科恩表示,特朗普要求他支付保密款项——

somethingthatisnotillegalforordinarycitizens,

这对普通公民来说并不违法,

butcountsasanundeclareddonationwhendoneonbehalfofapoliticalcandidate,asMrTrumpwasatthetime.

但在代表一位政治候选人捐款时,就算是一笔未申报的捐款,特朗普时值总统候选人。

Sowhat

那又怎样

Afterall,Americatreatsbreachesofcampaign-financelawmuchmorelikespeedingticketsthanburglary:

毕竟,美国对待违反竞选资金法更像是对待超速罚单,而不是入室行窃:

theyareoftentheresultoffillinginaformwrongly,orincorrectlyaccountingforcampaignspending.

认为违反竞选资金法通常是错误填写表格的结果,或者是竞选经费计算错误。

Therearegoodreasonsforthisindulgentapproach.

这种放纵的做法有很好的理由。

Whenvoterselectsomeonewhohasbenttherules,itsetsupaconflictbetweenthecourtsandtheelectoratethatishardtoresolvecleanly.

当选民投票给一个违反规则的人时,就会在法院和选民之间引发一场难以干净利落解决的冲突。

MrTrumpdoesnotstandaccusedofgettinghispaperworkwrong,however,butofpayingbribestoscotchadamagingstory.

特朗普不应因文书工作有误而被谴责,而应因为行贿抹杀有破坏性的事件被谴责。

Thatisafarmoreseriousoffence,

这是一个严重得多的罪行,

andonethatwasenoughtoendthecareerofJohnEdwards,anaspirantDemocraticpresidentialcandidate,whenhewascaughtdoingsomethingsimilarin2008.

严重到足以终结约翰·爱德华兹的政治生涯,这位野心勃勃的民主党总统候选人,2008年做了类似的事情。

ThereisnowayofknowingifMrTrumpwouldstillhavewonhadthestorycomeout.

如果特朗普的事情被曝光,我们无从知晓他是否仍会赢。

Evenso,thepossibilitythathemightnothavedoneraisesquestionsabouthislegitimacy,notjusthisobservanceofcampaign-financelaws.

即便如此,他可能并没有这么做,但仅是可能性也引发了对特朗普合法性的质疑,不仅仅是遵守竞选资金法。

Whatoftheconvention,whichhasbeeninplacesincetheNixonera,thattheJusticeDepartmentwillnotindictasittingpresident

自从尼克松时代以来就存在的惯例是,司法部不会起诉在任总统。

Again,therearegoodreasonsforthis.

同样,这是有充分理由的。

Aswithbreachesofcampaign-financelaw,suchanindictmentwouldsetupaconflictbetweenthebureaucracyandthepresident’sdemocraticmandatethathasnohappyending.

Theconventionwoulddoubtlessbevoidiftherewerecredibleevidencethatasittingpresidenthad,say,committedmurder.

如果有可信的证据表明在任总统,比如说,犯了谋杀罪,那么该惯例毫无疑问是无效的。

Butthepaymentofhushmoneytoavoidaninconvenientstoryaboutanextramaritalaffairfallsalongwayshortofthat.

但是,为了避免发生婚外情而支付的封口费与此相去甚远。

Theauthorsoftheconstitutionwantedtoallowthepresidenttogetonwithhisjobwithoutunnecessarydistractions.

美国的宪法起草者们想让总统在没有不要干扰的情况下工作。

But,freshfromawaragainstKingGeorgeIII,theywereveryclearthatthepresidencyshouldnotbeanelectedmonarchy.

但是,刚经历过和英国国王乔治三世的战争,他们非常清楚总统不应是民选的君主政体。

Ifapresidentdoesit,thatdoesnotmakeitlegal.

如果总统那样做,就是不合法的。

TheconstitutionalproblemthatAmericaisheadingtowardsisthattheJusticeDepartment’sprotocolnottoprosecutesittingpresidentsdatesfromanotherage,whenapresidentcouldbeexpectedtoresignwithamodicumofhonourbeforeanychargesweredrawnup,asNixondid.

美国正面临的宪法问题是,司法部协议不起诉在任总统,这可追溯到另一个时代,在起草任何改变前,总统都被期望带着一点荣誉退位,正如尼克松所做的那样。

Thatnormnolongerapplies.

这一标准不再适用。

Theunwrittenconventionnowsaysineffectthat,ifhisskinisthickenough,apresidentisindeedabovethelaw.

现在生效的不成文的惯例是,只要脸皮够厚,总统确实可以凌驾于法律之上。

1.breachof违反

Thecongressmanwasaccusedofabreachofsecrecyrules.

这个国会议员被指控违反保密条例。

2.beaccusedof指控

Herassistantwasaccusedoftheftandfraudbythepolice.

她的助手被警方指控偷窃和诈骗。

3.standaccusedof被谴责

这位候选人甚至在他就职前就因违背诺言而被谴责。

4.geton继续做,开始做

Janegotonwithherwork.

简继续做她的工作。

5.freshfrom刚从…来的;刚经历过…的

Ireturnedtotheoffice,freshfromtheairport.

我刚从机场回到办公室。

6.amodicumof(尤指好的、想要的事物)一点点;少量

我希望我已经取得了一点成绩。

7.drawup起草

Theyagreedtoestablishaworkingpartytodrawupaformalagreement.

THE END
1.violation是什么意思violation怎么读中文意思用法9、storeviolation[计] 存储犯规 10、violationof a right [法] 违反权利, 侵犯权利 11、violationof constitution [法] 违宪 12、violationof contract [法] 违反契约, 违约 13、violationof international law [法] 违反国际法 14、violationof law [经] (法)违法, 违犯法律 https://danci.gjcha.com/violation.html
2.每日一词:entitle每日一词学习栏目碎片化的学习每天1分钟的快速记忆,让学英语变成一个良好的习惯。 今天我们要学的词是entitle.[ ?n?ta?tl] entitle, 动词,是使某人拥有某种权利的意思。 A New York appeals court decided that chimpanzees do not have legal personhood, and are notentitlhttps://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NzAyNzQ2MA==&mid=2650693532&idx=2&sn=913d24d0eddfe2797dc2c80981452c24&chksm=bf28a4b92658e4f132ccf1bbc948d190479076c7908b32d7ab3b0d2a5060a57e14e1e0142d2b&scene=27
3.违背法律的英语翻译违背法律用英语怎么说英汉词典普通业务的英语翻译 经ordinary business 一对孪生子的英语翻译 法twin 弯身的英语翻译 jackknife 碘氯苯炔醚的英语翻译 化haloprogin 不对称电势的英语翻译 机asymmetric potential; asymmetry pote 共晶合金的英语翻译 机eutectic alloy违背法律的英语翻译 汉英词典单词乎 m.dancihu.com https://m.dancihu.com/hanying/w/weibeifalv360708.htm
4.违背法律的英文违背法律翻译违背法律英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版违背法律的英文,违背法律翻译,违背法律英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E8%BF%9D%E8%83%8C%E6%B3%95%E5%BE%8B
5.违背法律英文怎么写违背法律英语怎么说沪江词库精选违背法律英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 be bad law 翻译推荐 违背violate 违背真理entrench 违背法规的unstatutab 违背的disobedien 违背规则vary 不违背without 违背自然的nonnatural 相违背的contrary 违背道义inofficios 违背人道unnatural https://www.hujiang.com/ciku/162640_475916916/
6.违背法律的翻译是:Contrarytothelaw中文翻译英文意思,翻译英语违背法律 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Contrary to law 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_1766531
7.违背法律用英语怎么说,怎么拼写读念,违背法律的英文翻译读音“违背法律”的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句。http://ce.newdu.com/360708.html
8.各种法律类文书公文翻译(中英文版).pdf关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 举证通知书 (English Version)-法律英语翻译-法律文书翻译 The People’s Republic of China Hefei Intermediate People’s Court of Anhui Province Notice to Produce Evidence No. XXX To: AAA According to the Civil Procedural Law of the Peophttps://m.book118.com/html/2023/0822/5230140223010313.shtm
9.《民法典》中英对照/法律英语学习笔记Day3监护人依法履行监护职责产生的权利,受法律保护。 监护人不履行监护职责或者侵害被监护人合法权益的,应当承担法律责任。 因发生突发事件等紧急情况,监护人暂时无法履行监护职责,被监护人的生活处于无人照料状态的,被监护人住所地的居民委员会、村民委员会或者民政部门应当为被监护人安排必要的临时生活照料措施。 重点学习https://www.360doc.cn/article/17227246_1078707321.html
10.法律英语词汇整理·A已将整理的法律英语词汇(A-Z)从onenote导出为PDF格式,上传至百度网盘,有需要的请自取。链接:https://pan.baidu.com/s/1qXpbT99uzNQ2GNZXaQAnAg 提取码:6l24 南风作者(Here's the drea)2020-01-28 22:59:03 如果之前链接无法提取,试一试以下链接链接:https://pan.baidu.com/s/12kkqc_-9ekMahttps://m.douban.com/note/750270500
11.中国法律,Chineselaw英语短句,例句大全1.The rules of WTO and the countermeasures of Chinese law;世贸规则与中国法律的应对 2.They reflected English and Americans views about Chinese law in that time and explained some characteristics of Chinese law.晚清时期,英美两国来华传教士的作品中保留了丰富的中国法律史料,内容涉及法典演变、刑法、民事https://www.xjishu.com/en/011/y62495.html
12.我买的网上英语课程20000多,没上的课时间到期了,我可以申请退款或者继续但约定不能违背相关法律法规。学员或家长提供缴费依据和书面材料,他们可以协调退费事宜。https://www.66law.cn/question/24560957.aspx
13.美国法律文书写作要点分析法律文书对于每个国家的法律工作人员来说既是重要的沟通工具,也是必须要克服的难题。从事涉外法律工作的人员不仅要熟悉本国法律写作,更要对用外语书写的法律文书了然于心。英语法律文书写作也是法律英语证书(LEC)全国统一考试的重要内容。美国法律写作与中国法律写作相比,在形式和内容上都有很大的差别,它独特的引用格式、https://www.lectest.com/newsinfo/2075029.html
14.语言服务与“一带一路”专家谈一带一路新浪科技张法连(中国政法大学教授、博士生导师,中国法律英语教学与测试研究会会长) 在“一带一路”建设和新冠疫情防控背景下,提高法律语言服务能力是国家语言应急能力建设的题中之义。法律语言服务能力的重要指标及衡量方式是法律语言应用能力。法律语言与法治思维紧密联系,提升法律语言应用能力是对“全面提高依法防控、依法治理能https://tech.sina.com.cn/roll/2020-05-18/doc-iirczymk2205098.shtml
15.人生职业规划200字人生职业规划(8篇)1)利用在校还有一年的时间,多接触法律知识以及管理类书籍,能够充分的利用所学在校进行多次的实践,汲取经验。 2)充分利用公司给员工供给的培训机会,争取更多的`培训机会。时间:长期 3)攻读法律和商务英语 b)讨论借鉴法 (1)在校与教师和同学讨论交流所积累的管理经验,相互借鉴提重事项,一齐发展。 (2)在工作中进取与http://cooco.net.cn/zuowen/2958863.html
16.MBA联考英语单词特殊记忆法(八十一)MBA联考英语单词特殊记忆法(八十一) 1,contraband,n 违禁品(被法律禁止进出口的货物);走私(品)=smuggling 【记】contra反,band(n 法律约束):违反法律约束的东西-违禁品contra反,band=bank海岸:违反海岸的管理条例-走私(品) 2,contract,v 签合同;收缩(使…尺寸缩小)=shrink=condense=compress=deflate=wrinkle;n http://www.yuloo.com/zzy/news/655724.shtml