中英文对照范文

导语:如何才能写好一篇中英文对照,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

1、Upperrollerlowerroller.

上面的滚轴,下面的滚轴。

2、IsawasawthatcouldnotsawanyothersawIeversaw.

我见到一把锯,这把锯不能锯我曾看到的其他锯。

3、Thesixthsicksheik’ssixthsheep’ssick.

第六个生病的酋长是第六个信徒的病人。

4、Agoodcookcouldcookasmanycookiesasagoodcookwhocouldcookcookies.

一位好的厨师可以做出和能做饼干的好厨师一样多的饼干。

5、Blackbugbitabigblackbear.Butwhereisthebigblackbearthatthebigblackbugbit

黑虫子咬了一只大黑熊。可大黑虫子咬的那只大黑熊在哪儿呢?

6、Abigbugbitthelittlebeetlebutthelittlebeetlebitthebigbugback.

一只大黑虫子咬了小甲虫,而小甲虫又反嘴咬了那只大黑虫子。

7、I’mnotthefigplucker,butthefigplucker’sson.ButI’llpluckfigsuntilthefigpluckercomes.

我不是摘无花果的人,而是摘无花果的人的儿子。但我会摘无花果的人来之前摘无花果。

8、Ifonedoctordoctorsantherdoctor,doesthedoctorwhodoctorsthedoctordoctorsthedoctorthewaythedoctorisdoctoringdoctorsOrdoesthedoctordoctorthewaythedoctorwhodoctorsdoctors

如果一位医生给另一位医生看病,给医生看病的医生会按照医生给医生看病的方式给那位医生看病吗?或是医生按照医生看病的医生的方式给那位医生看病?

9、Ifasleddingsnailwentdownaslipperyslide,wouldasailorslidedowntheslide

如果一只滑雪橇的蜗牛从光滑的斜坡上滑下来,()那蜗牛是从斜坡上滑雪橇下来的还是滑下来的?

加拿大商务访问邀请函必须包含以下信息:被邀请人的信息

被邀请人的信息aboutthepersonbeinginvited全名/completename

生日/dateofbirth,ifknown

职务及所代表的公司/thecompanyrepresentedandtheperson’sposition

你公司与被邀人的商务关系及历史/yourcompany’srelationshiptotheinviteeandyourbusinesshistorytogether

你是否与该人相知,关系如何whetheryouknowthevisitorpersonally,andifyouarerelated

访问目的(如需长期逗留,请解释原因)thepurposeofthetrip(ifpartofalonger-termproject,pleaseprovidecontext)

范文二:

此致敬礼

(salutation)

iwouldherebyinvitethemembersofbeijingdelegationtotally4persons(listedattachment)ledbyyou,tocomeoverto***(country)for***(exposition),whichistobeheldat***(place)during***(date).pleasemakethenecessaryarrangementsforyourdelegationtoarrivein***(country).duringtheexposition,youwillstayherefor***days.allyourexpensesincludinginternationalairtickets,localtransportation,accommodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpensesduringyourstayherewillbepaidbyyourselves.wearelookingforwardtogreetingyouin***(country)verysoon.

范文三:

julyxx,20xx

xxx,ceo

xxx,vpsales

xxxxxxxxcorporation

(address)

it’sourgreathonortoinviteyoutovisitxxxcompanylocatedat(address)inaugust,XX.thisvisitwillprovideanopportunityforyoutomakeabetterunderstandingofourmarketingissues,andtocommunicateourfuturebusinesscooperationindetail.

xxxcompany,asoneofyourdistributorsinchina,hasbeengreatprogressinginpromotingandsellingyourproducts.webelievethisvisitwillbeofgreatbenefittoourfuturebusinesscooperation.

pleaseusethisinvitationlettertoapplyforyourvisatochina.

wearealllookingforwardtoseeingyousoon,andshouldyouhaveanyquestions,pleasefeelfreetoinformme.

yourstruly,

xxx

合同编号:_________________

contractno:_______________

签订日期:_________________

date:______________________

签订地点:_________________

signedat:_______________

tel:______________________

传真:____________________

fax:_______________________

电报:____________________

cable:____________________

电传:____________________

telex:____________________

电报:_____________________

电传:_____________________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:

1.货号

artno.名称及规格

descriptions单位

unit数量

quantity单价

unitprice金额

amount

合计:_______________

totally:____________

总值(大写)_______

totalvalue:(inwords)

允许溢短___%

____%moreorlessinquantityandvalueallowed.

2.成交价格术语:fobcfrcifddu

terms:________________

3.包装:______________

packing:______________

4.装运码头:__________

shippingmarks:_______

5.运输起讫:由______经______到________

shipment________from_________to________

6.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许

transhipment:allowednotallowed

partialshipments:allowednotallowed

7.装运期:___________

shipmentdate:_______

8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

insurance:tobecoveredbythefor110%oftheinvoicevaluecoveringadditionalform____to________

9.付款条件:

termsofpayment:

买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

thebuyersshallpay100%ofthesalesproceedsthroughsight(demand)draft/byt/tremittancetothesellersnotlaterthan

买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

thebuyersshallissueanirrevocablel/catsightthroughinfavourofthesellerspriortoindicatingl/cshallbevalidinchinathroughnegotiationwithindayaftertheshipmenteffected,thel/cmustmentionthecontractnumber.

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

documentsagainstpayment:(d/p)

thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers.承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documentsagainstacceptance(d/a)

thebuyersshalldulyacceptthedocumentarydraftmadeouttothebuyersatdaysbythesells.

10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documentsrequire:thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredfornegotiation/collectiontothebanks.

整套正本清洁提单。

fullsetofcleanonb

oardoceanbillsoflading.

商业发票一式____份。

signedcommercialinvoicein___copies.

装箱单或重量单一式_____份。

packinglist/weightmemoincopies.

由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

certificateofquantityandqualityincopiesissuedby______

保险单一式______份。

insurancepolicyincopies.

由____签发的产地证一式____份。

certificateoforiginincopiesissuedby__________

11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。shippingadvice:thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersofthecontractno,namesofcommodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebytlx/fax.

12.检验与索赔:

inspectionandclaims:

①卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

thebuyersshallhavethequalities,specifications,quantitiesofthegoodscarefullyinspectedbytheinspectionauthority,whichshallissueinspectioncertificatebeforeshipment.

②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

thebuyershaverighttohavethegoodsinspectedbythelocalcommodityinspectionauthorityafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.ifthegoodsarefounddamaged/short/theirspecificationsandquantitiesnotincompliancewiththatspecifiedinthecontract,thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellersbasedontheinspectioncertificateissuedbythecommodityinspectionauthoritywithindaysafterthegoodsarrivalatthedestination.

③如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

theclaims,ifanyregardingtothequalityofthegoodsshallbelodgedwithindaysafterarrivalofthegoodsatthedestination,ifanyregardingtothequantitiesofthegoods,shallbelodgedwithindaysafterarrivalofthegoodsatthedestination.thesellersshallnottakeanyresponsibilityifanyclaimsconcerningtheshippinggoodsisuptotheresponsibilityofinsurancecompany/transportationcompany/postoffice.

13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。forcemajeure:thesellersshallnotholdanyresponsibilityforpartialortotalnon-performanceofthiscontractduetoforcemajeure.butthesellersshalladvisethebuyersontimesofsuchoccurrence.

14.争议之解决方式:

disputessettlement:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

alldisputesarisingoutofthecontractorinconnectionwiththecontract,shallbesubmittedtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesofarbitrationinshenzhen,china.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

15.法律适用

lawapplication:

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

itwillbegovernedbythelawofthepeople‘srepublicofchinaunderthecircumstancesthatthecontractissingedorthegoodswhilethedisputesarisingareinthepeople’srepublicofchinaorthedeffendantischineselegalperson

,otherwiseitisgovernedbyunitednationsconventiononcontractfortheinternationalsaleofgoods.

本合同使用的fob、cfr、cif、ddu术语系根据国际商会《incoterms1990》

16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions:thiscontractismadeoutinbothchineseandenglishofwhichversionisequallyeffective.conflictsbetweenthesetwolanguagearisingtherefrom.ifany,shallbesubjecttochineseversion.

17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准)

additionalclauses:(conflictsbetweencontractclausehereaboveandthisadditionalclause,ifany,itissubjecttothisadditionalclause)

18.本合同共_____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

thiscontractisincopies,effectivesincebeingsigned/sealedbybothparties:______

卖方代表人:________________________买方代表人:_______________________

representativeofthesellers:____representativeofthebuyers:____

签字:______________________________签字:_____________________________

倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。

2.ifyoudesireaninterview,ishallbemosthappytocallinperson,onanydayandatanytimeyoumayappoint。

如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。

3.shouldyouentertainmyapplicationfavorably,iwouldsparetotroubleacquitmyselftoyoursatisfaction。

假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。

4.ifyoufeelthatiamsuitedforthejobthatyouhaveinmind,pleaseinformmeofthetimeconvenientforaninterview.ihopetohearfromyouinthenearfuture。

5.youwillfindenclosedatestimonialfromthepresidentoftheuniversitywhohaskindlyofferedtoprovideyouwithanyfurtherdetailsyoumayrequire。

关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。

6.ihopethatyouwillgivemeaninterviewatsometimeconvenienttoyou。

敬希阁下抽空惠予接见。

7.ifthereisfurtherinformationthatyouwishinthemeantime,pleaseletmeknow.icanalwaysbereachedattheaddressgivenatthebeginningofthisletter。

若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。

8.ishallbeabletocallforaninterviewatyourconvenienceandshallbeabletosupplyanynecessaryorexamplesofmypreviouswork。

9.iamhappytoreferyouuponyourrequestpeoplewhocantellyouofmyworkandmycharacter。

我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。

10.ibelievetheymaybefoundsatisfactory.concerningmycharacter

附上我的简历表和相片,希望能令你满意。

11.iamlookingforajob.igraduatefromshanghaicommercialcollegeandmymajorisbusinessmanagement。

我希望能在贵公司谋得一份职业。我毕业于上海商学院,主修商业管理。

12.iwouldbeveryhappytoworkunderyoursupervisionifitispossible.thankyouverymuchforyourkindattention.pleasesendmeanansweratyourearliestconvenience。

如能为贵公司效力,本人将不胜荣幸。阁下耐心读完这篇申请,本人至为感激,并请尽速惠函示知。

13.ibelievethaticanfulfilltherequirementsinyourcompany.ihopeyouwillbeabletoplacemesomewhere。

我相信我可以担任贵公司的任何工作,如蒙录用,愿意随时接受阁下指派。

14.beforemypresentemployment,iworkedforthedepartmentstoreasasalesclerkintheelectricalsection。

自感目前工作发展并不乐观,拟改变一下工作环境。

15.iwouldliketomakeachangenowbecauseifeelthaticangonofurtherinmypresentjob,ifeelthatmytrainingshouldenablemetoadvanceintoabetterandmoreresponsibleposition,anditappearsthatthiswillnotbeforthcomingatmypresentposition。

自信以本人的能力和所受的训练,应当获得更大回报,谋得更高职位,而就目前工作来看,将来不会有多大发展前途。

16.iampermittedtorefertomr.smith,managingeditorofthemagazine。

至于我的品德,您可函询《中东国际》杂志主任史密斯先生。

17.iwishtoassureyouthat,ifsuccessful,iwouldendeavortogiveyoueverysatisfaction。

如蒙不弃,惠予录用,本人将尽最大努力工作,争取诸事满意。

18.thankyouinadvanceforyourconsiderationandcourtesy。

承蒙阁下的关怀和礼遇,至此表示感谢。

19.mydutiesincludedcompilingreportsforthechiefengineeronproductioninthevariousdepartments。

20.iamenclosingabriefresumeasyourequested.pleaseletmeknowifyouwantaninterview。

随函附寄简历表一份,望能通知能否有机会见面。

21.iamenclosingapersonaldatasheetwhichithinkwilladequatelyshowyoumyqualifications。

兹附本人资料一份,谨供贵公司参考。

22.iwouldbepleasedifyouwouldgrantmeaninterviewatyouconvenience。

如贵公司愿意接见,我随时侯教。

23.trustingyouwillgivemyapplicationkindconsiderationandhopingtohearfavorablyfromyouatyourconvenience。

敬请贵公司对本人之应征惠予考虑,并请赐函告知。

别克轿车:志在千里!

Mercedes-Benz:Engineeredtomovethehumanspirit.

梅塞德斯-奔驰:人类精神的动力。

Toyota:Poetryinmotion,dancingclosetome.

丰田:动态的诗,向我舞近。

Notallcarsarecreatedequal.

三菱汽车:并非所有的汽车都有相同的品质。

Buick:Buick-yourkeytoabetterlifeandabetterworld.

别克轿车:别克--通往美好生活的秘诀.

Ourwheelsarealwaysturning.

五十铃汽车:我们的车轮常转不停。

Mazda:HarmonyofstyleandperformancesetthisnewMazda6apart.QualitiesareattheheartofeveryMazda.

马自达:式样与性能的协调一致使新型马自达6与众不同。质量是马自达的核心。

newAudiA4:WewouldneversaythenewAudiA4isthebestinitsclass.Wedon’thaveto.

奥迪A4:我们根本不必说新型奥迪A4同类车中最好的。没有这个必要。

Honda:FortheRoadAhead.

本田:康庄大道。

Chevrolet:Futureformyfuture.

雪弗兰:未来,为我而来。

NISSAN:Lifeisajourney.Enjoytheride.

NISSAN汽车:生活就是一次旅行,祝您旅途愉快。

NISSAN:Shiftthefuture

尼桑:改变未来

thisdeclarationoftrustismadethe_______dayof____19__,by(name)(address).(hereinafterreferredtoas"thetrustee")

鉴于

whereas:

1.(略)

1.(omitted)

2.该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)

2.thesaidpremiseswereinfactassignedto(nameandaddressof

beneficiary)(hereinafterreferredtoas"theprincipal")

本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。

nowthedeedwitnesseththatthetrusteedothherebydeclarethatthetrustee

hassincethedateofthesaidassignmentheldandhenceforthholdandstand

possessedofthesaidpremisesandtheincomeandprofitsthereofandtheproceeds

ofsalethereofincaseofthesameshallbesoldordisposedofupontrustfor

theprincipalandthetrusteedothherebyagreetoassigntransferorotherwise

disposeofthesaidpremisestotheprincipalatthesaid(principal)requestor

tosuchpersonorpersonsatsuchtimeortimesorinsuchmannerasthesaid

principalshalldirectorappoint.

itisherebyfurtherdeclaredthatthetrusteeshall,duringthesubsistence

ofthisdeed,havepowerofappointingneworadditionaltrustees.

为昭信守,受托人于上述日期盖章签字

inwitnesswhereofthetrusteeheretohashereuntosethishandandsealthe

dayandyearfirstabovewritten.

清单

thescheduleabovereferredto

受托人签字盖章

signedsealedanddeliveredby

ManandHisEnvironment

Throughouthistorymanhaschangedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehiswayoflife.Withthetoolsoftechnologyhehasalteredmanyphysicalfeaturesoftheearth.Hehastransformedwoodlandsandprairiesintofarmsandmadelakesandreserviorsoutofriversforirrigationpurposesorhydroelectricpower.Manhasalsomodifiedthefaceoftheearthbydrainingmarshesandcuttingthroughmountainstobuildroadsandrailways.

【参考译文】

人与环境

纵观历史,人类为了改善生活方式而改变了自己的物质环境。借助于技术工具,他改变了地球的许多物理特征。他将林地和草原改造成农田和河流湖泊和水库,用于灌溉和水力发电。人类还通过排水沼泽和切割山脉来修建土地和铁路来改变地球的面貌。

Spring,thebranchesoutthepalegreenbranches,grasslazilyopenedhiseyes,theflowersareinfullbloom,red,blue,yellow,purple,variousandcolorful.Flowersareanintoxicatingfragrance,attractedalargegroupofbutterflies,butterflydanceintheair,thepictureisreallybeautiful!

Summerarrived,theleavesmoregreen,butalsogofishingintheriver,thatthetreeslikesomeofthefighters.Fragranceflowersarealsomoreattractive.Alsoopenedalotus,lotusleafisgreen,isapalepinklotus,beautiful!Ourchildrenliketoeatlotusroot,lotuspondteemingwithfishinthewaterswimmingindroves,werewetocatchup,"alive",toseetheappearanceofbegging,itisreallypoor!!!!

Winterarrived,eachsnowflakesfallingfromtheskytotheground,thewholeworldapieceofwhite,snowisaflower,white,akneadinhandwillmeltintowaterdroplets.

Myhometownisbeautiful,Ilovemyhometown!

我的家乡是一个小镇,那里风景优美,绿树成阴。

春天,树枝抽出了嫩绿的枝条,小草懒洋洋地睁开眼,花儿们也纷纷盛开了,红的、蓝的、黄的、紫的,千奇百怪,五光十色。花儿们发出阵阵醉人的芳香,引来一大群蝴蝶,蝴蝶在空中翩翩起舞,那景象可真美!

夏天到了,树叶更绿了,还去河里摸鱼,那一棵棵树像一些战士一般。花儿们也更加芬芳诱人。荷花也开了,荷叶是绿的,荷花是淡粉红的,真美啊!我们小孩子最喜欢到荷塘采莲藕吃,一条条鱼在水中成群结队地游来游去,一被我们捉上来,就“活蹦乱跳”,看它乞求的样子,真可怜!

秋天,大雁往南飞,一会儿排成人字形,一会儿又排成一字形。天空湛蓝湛蓝的,天空下是一片金黄的景象,麦子是黄的,树叶也是黄的,一片一片的树叶离开大树妈妈的怀抱,独自一人“旅行”。农民伯伯在这个季节可乐了,也很忙,因为他们辛勤的汗水培育的麦子成熟了,他们都忙着割麦子呢!

小猫英语作文(1)

Ikeepacutekitten,itwaswearingablackandwhitesweater,embeddedonthefacewithapairofgoldenlightbulbs,eveningtherewasaflashoflight,mouthalsostoodtwopatronsaint.

Thekittenisgreedy.Irememberoneday,momboughtafish,itsawthefish,andeverydancefeetmighthavetojumpup,fussingaroundmymother.Motherputthefishinthefridgewenttodosomethingelse,thekittentookandjumpedontothetable,openthedoor,withitsclawswithrelishtoeatfish.Whenthemothertogetthefish,foundthefishdisappeared,Isawthekittenisgreedilyateonlyafishtail,ismymotherandIcry...

But,asthecat,thekittenissoconscientious.ItaslongasimmediatelyassoonasIsawthemouse,dayandnightdonotknowhowmuchtoeatratsRememberonce,Iwenttotakeappleapplebox,suddenlyjumpedoutfromthecaseoutofabig,fatrat,trembledwithfearme,andthenplayedthekitten,firstthelightninglungesandholdthemouseinitsclaw,giveout"hiss"sound,scaredthedaylightsoutofthemouse,then,andreleasethemouse,andpurposelywithoutmouseobliquewalkafewsteps,thekittenjumpedtoblockinfrontofit,soafterafewrounds,themousehasnoforceofresistance,completelyscaredhalftodeath,finally,apussycatmeatknifeplate,allowedtoleave,letthemenjoy...Thisismylittlecat,agreedy,andduediligenceofthekitten.

我家养了一只可爱的小猫咪,它身穿一件黑白相间的毛衣,脸上嵌着一对金色小灯泡,晚上还发出一闪一闪的光芒,嘴角边还站着两个守护神。

小猫咪可贪吃了。记得有一天,妈妈买了一条鱼回家,它一看见鱼,就手舞脚蹈地跳起来,围着妈妈团团转。妈妈把鱼放进冰箱里就去做别的事了,小猫咪趁机跃身跳上了桌子,用爪子拨开冰箱门,津津有味地吃起鱼来。当妈妈去取鱼时,发现鱼不见了,只见小猫咪正贪婪地吃着仅剩下的一条鱼尾巴了,真是让我和妈妈哭笑不得……

但是,做为猫,小猫咪还是那么尽职尽责。它只要一看见老鼠就立刻扑上去,一天到晚不知要吃多少只老鼠呢。记得有一次,我去苹果箱子里取苹果,突然从箱子里窜出一只又大又肥的老鼠,把我吓得直打哆嗦,这时该小猫咪出场了,先是闪电般地扑上去用爪子按住老鼠,发出一阵阵“嘶嘶”的声音,把老鼠吓得魂飞魄散,然后,又故意把老鼠放掉,没等老鼠歪歪斜斜走几步时,小猫咪又跃身将它拦在面前,就这样几个回合之后,老鼠已经毫无反抗之力,完全吓得个半死,最后,成了小猫咪刀板上的肉,任其割舍,任其享受……这就是我家的小猫咪,一只既贪吃,又尽职的小猫咪。

小猫英语作文(2)

Myhomehaveapussycat,whydoyousayitlazyBecauseourfamilyisupeverymorning,afterbreakfasttodotheirownthing,Ialsowanttogotoschool,wanttoandthekittensaidgoodbyetoseethekittenisstillinbed,knowwhenIaminschool,hewaslazy,wenttolookforfood.

Mycatisverystrange.Onlyeatwaxgourd,gluten,fishandmice.Thewayheeatcanbeinteresting,heeateastmelon

Guessingfirst,theneat,sheeatfishwhenIpickupthefishnomatterhowhighIputthefishhewilleat,asighofreliefwhenhewaseatingglutenjusthadswallowedhisvoracious,thoughtandwhichseemtohaveothers,everytimehecaughtthemiceisthefirstbitedeadandtheneatitexcitedlywhenoneselfalsostandup,thatweallapplauded.

ThehomeIhaveatabletennis,Idrilledahole,thencrossthelinehungonthedoor,hewillbewatchingtheballatordinarytimes,layingupagain.Sometimesitissuccessful,andsometimesHerheadwillhitlivedoor.Ourhousethereisamirror,everytimeshejumpedontothetablestaringatthemirror,Ithinkheshouldbetoldthemirror:magicmirrormagicmirrorwhoisthemostbeautifulintheworld.Themirrorwillsaynotyou.BecauseIsawacatlookingatthemirrorandbegantodigitafterawhile.

Mytelevisionsetverylow,thereisacatwhenIwatchTVgoquietlynexttoTVclawsturnofftheTVyousaysheislovelynotcute

我家有一只小懒猫,为什么说它懒呢因为每天早上我们全家人都起来了,吃完早饭自己去干自己的事,我也要上学,想和小猫咪说拜拜的时候看见小猫咪还在睡觉,知道我放学时,他才懒洋洋的起来:跑去找吃的。

我家的猫咪很奇怪。只吃冬瓜、面筋、鱼和老鼠。他吃东西的样子可有趣了,他吃东瓜

的时候先踩踩再吃,她吃鱼的时候我把鱼拿起来无论我把鱼放的多高他都会吃到得,他吃面筋的时候一口气就吞下去了看他那狼吞虎咽的样子,以为别人和它抢似得,他每次抓到老鼠是先把老鼠咬死再吃吃时它兴奋地自己也站拉起来,引得我们都拍手叫好。

们家我有一个乒乓球,我从上面钻了个孔,再把线穿过去挂在门把上,平时他就会注视着那个球,再铺上去。有的时候它成功了,而有的时候呢她的头就会撞住门。我们家有一面镜子,每次她都会跳上桌子注视着镜,我想他应该对镜子说:魔镜啊魔镜世界上谁最美丽。那面镜子一定会说不是你。因为我看见猫咪注视着镜子,过了一会就开始挖它了。

AlthoughIhavetransfer.YangFeigavemeautomaticpencilIputitinaniceboxforfearthatitshouldbedamaged.

Althoughoneselfaftertoitforalongtime,butIwillneverforget.

我有一个好朋友,她叫杨飞。乌黑发亮的长发,圆圆的脸上嵌着一双水灵灵的眼睛,说起话来温柔和气。我她之间发生了一事不愉快的事情。

一天早上,天气晴朗,阳光明媚,天空中飘着朵朵白云。我背着书包高高兴兴去上学。第一节是语文课,老师说这节课要练钻笔字。我旁边的杨飞对我说:“楚柔,你能不能借一支铅笔给我用一下呢”我高兴的说:“当然可以了,我们是好朋友。”于是我把昨天买白自动铅笔借给了杨飞了。

到了第二天早上,我又背着书包高高兴兴的来到学校。我一进教室就对杨飞说:“把自动铅笔还给我了吧”杨飞吞吞吐吐说:“我把自动铅笔放在家里了。”你为什么不带来了。杨飞又吞吞吐吐的说:“我把自动铅笔弄坏了。”我非常生气那一整天我都没理杨飞。

回到家我把这件事告诉妈妈。妈妈说:“怎么为了一件小事破坏了你和杨飞这几年来的友谊了。明天一定要:和杨飞说一声对不起,知道了吗”我轻轻的点了点头。

到了第二天早上,我来到了教室看见杨飞正坐位子占准备跟杨飞说对不起的。可是杨飞快了我一步。她对我说:“楚倩”昨天的事情真对不起。我昨天去文店买东西,正好看见跟你一样的自动铅笔,请你收下吧。”她又问:“我们还是不是好朋友了。”

THE END
1.法律法规中英文对照版(大全).docx法律法规中英文对照版大全一宪法类1. 宪法 英文:Constitution2. 宪法修正案 英文:Constitutional Amendment二民法类1. 民法 英文:Civil Law2. 合同法 英文:Contract Law3.https://www.renrendoc.com/paper/348707709.html
2.中国法律文件(中英文版)清单.docx中国法律文件(中英文版)清单.docx 20页VIP内容提供方:191***9594 大小:37.73 KB 字数:约1.74万字 发布时间:2021-01-26发布于新疆 浏览人气:144 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)中国法律文件(中英文版)清单.docx关闭https://max.book118.com/html/2021/0126/8061040113003042.shtm
3.《中华人民共和国民事诉讼法(中英文对照本)》(王书江译)简介所属分类:图书>法律>法律法规>法律法规中英文对照 本商品暂无详情。 价格说明 当当价:为商品的销售价,具体的成交价可能因会员使用优惠券、银铃铛等发生变化,最终以订单结算页价格为准。 定价:是图书封底定价。 划线价:划线价为参考价,划线价格可能是图书封底定价或该商品曾经展示过的销售价等,由于地区、时间的差异http://product.dangdang.com/7111318.html
4.中华人民共和国对外贸易法(中英文对照法律文本)为了保证2004年新修订的《中华人民共和国对外贸易法》的顺利实施,使有关政府部门工作人员和社会各界准确理解《对外贸易法》,商务部条法司翻译了《中华人民共和国对外贸易法》的中英文对照法律文本。本书采用中英对照形式编排,方便读者阅读和理解。 本书适用范围:政府主管对外贸易工作的职能部门,所有外贸企业、直接涉及对https://tfs.mofcom.gov.cn/cbw/art/2005/art_628b6a0e6e324ec29e59a3f313e7e8a0.html
5.《中华人民共和国劳动合同法》中英文对照篇3:《中华人民共和国劳动合同法》中英文对照 一、《劳动合同法》对后勤用工的挑战 1. 提高了用工的管理成本 中学后勤用工主要集中在物业管理和保洁、食堂厨工、绿化养护、水电维修等主要从事体力劳动的岗位,从业人员多为农民工,文化程度普遍不高,以往后勤对他们的管理成本支出是极低的。而《劳动合同法》颁布之后https://www.360wenmi.com/f/file97l1v3d4.html
6.全国律协主编《“一带一路”沿线国家法律环境国别报告(中英文对照提供法律服务,防范投资风险;通过代理诉讼、仲裁等方式,依法妥善处理基础设施建设过程中发生的合同纠纷,维护当事人合法权益,为沿线各国企业提供优质高效法律服务,推动构建联通内外、安全畅通、绿色高效的国际大通道;在执业活动和对外交流中加强信息沟通,畅通信息渠道,传播中国法治声音,增进国际社会对中国法律制度的认知和了解https://www.acla.org.cn/info/b91b66d231074840ac15e847fb5e74f5
7.乌拉圭回合多边贸易谈判结果法律文本:中英文对照出版社:法律出版社 ISBN:7503632194 出版年:2000 作者:对外贸易经济合作部国际经贸关系司 学科:法律、法学 资源类型:图书 细分类型:中文文献 收藏单位 馆藏地 在架状态 索书号 成都文献中心 社会科学图书阅览室 在架上 35.992/14271浏览量 问图书管理员 馆际互借 点赞 收藏 访问借阅管理系统 https://www.las.ac.cn/front/book/detail?id=a671f339d250592d7eb6071086d39630
8.中英文对照商务礼仪6篇(全文)中英文对照商务礼仪(精选6篇) 中英文对照商务礼仪 第1篇 酒店服务礼仪 Hotel Service Etiquette 模块一 酒店服务礼仪基础知识 Module One The Basic Information of Hotel Service Etiquette 一、什么是礼仪 Section one What’s the Etiquette? 二、酒店服务礼仪 https://www.99xueshu.com/w/fileiyd7snfa.html
9.美国《统一商法典》案例(中英文对照本)(豆瓣)出版社:法律出版社 出版年:2022-7 页数:800 定价:480.00元 装帧:平装 ISBN:9787519763695 豆瓣评分 目前无人评价 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 内容简介· ··· 本书以中英对照的形式,收集了与美国《统一商法典》有关的45个实际案例。货物买卖、流通票据和担保交易是法典最主要的内容,因此本https://book.douban.com/subject/36048339/
10.民法与民事诉讼法=CivilLaw&CivilProcedureLaw:双语对照整套丛书运用标准权威的法律英文译本——所有译本均由我国立法机关全国人大法律工作委员会提供、合理的排版方式——中英文逐条当页对照、独具特色的设计风格——特殊的A5开本和低成本的定价策略,为所有法律专业的学生提供了一套案头必备的学习手册。 豆瓣作者简介: https://libi.nwupl.edu.cn/bookInfo_0100001905.html
11.非营利组织非政府组织民间组织专业术语翻译合集,中英对照二、有关政府和法律的术语 双重管理体制System of dual administration参考网上的“十七大报告重点词汇中英文对照”。 登记管理机构The registration and administration agency引自“北大法宝”数据库。或译为The registration administrative institutions。另,登记管理机关可译为the registration administrative organs. https://blog.sina.com.cn/s/blog_4a37380f01017jab.html
12.中国法学会中国法治建设年度报告(2016) 社会主义法制法治建设报告中国2016 本书运用中英文对照的形式,从立法、执法、司法、普法、法治宣传等9个方面对我国2016年法治建设进程进行了全面概括,并对2016年我 深圳市司法体制改革第三方评估报告 司法制度体制改革宪法及相关法报告深圳市 本https://www.ilawpress.com/author/detail?id=246939432446329349
13.法律翻译必备,民法典术语中英文对照版(一)《民法典术语》由全国科学技术名词审定委员会组织编写,中国法学会民法典编纂项目领导小组成员杨立新、郭明瑞担任主编,数十位法学专家学者共同完成。 该书正文按照《民法典》的编章顺序排列,共七编,文后附带中文名称索引和英文名称索引。本次小编选取了第一至四编共四十个术语词条,以供业界及相关人士参考使用。 http://www.360doc.com/content/21/0521/12/1414217_978299172.shtml