中华人民共和国外国人入境出境管理法
1985年11月22日,全国人大常委会
Contents
目录
ChapterIGeneralProvisions
第一章总则
ChapterIIEntryintotheCountry
第二章入境
ChapterIIIResidence
第三章居留
ChapterIVTravel
第四章旅行
ChapterVExitfromtheCountry
第五章出境
ChapterVIAdministrativeOrgans
第六章管理机关
ChapterVIIPenalties
第七章处罚
ChapterVIIISupplementaryProvisions
第八章附则
第一条为维护中华人民共和国的主权、安全和社会秩序,有利于发展国际交往,特制定本法。
外国人入、出、通过中华人民共和国国境和在中国居留、旅行,适用本法。
Article2AliensmustobtainthepermissionofthecompetentauthoritiesoftheChineseGovernmentinordertoenter,transitorresideinChina.
第二条外国人入境、过境和在中国境内居留,必须经中国政府主管机关许可。
Article3Forentry,exitandtransit,aliensmustpassthroughportsopentoaliensorotherdesignatedportsandmustbesubjecttoinspectionbythefrontierinspectionoffices.
第三条外国人入境、出境、边境,必须从对外国人开放的或者指定的口岸通行,接受过防检查机关的检查。
Forentry,exitandtransit,foreign-ownedmeansoftransportmustpassthroughportsopentoaliensorotherdesignatedportsandmustbesubjecttoinspectionandsupervisionbythefrontierinspectionoffices.
外国的交通工具入境、出境、边境,必须从对外国人开放的或者指定的口岸通行,接受过防检查机关的检查和监护。
Article4TheChineseGovernmentshallprotectthelawfulrightsandinterestsofaliensonChineseterritory.
第四条中国政府保护在中国境内的外国人的合法权利和利益。
外国人的人身自由不受侵犯,非经人民检察院批准或者决定或者人民法院决定,并由公安机关或者国家安全机关执行,不受逮捕。
Article5AliensinChinamustabidebyChineselawsandmaynotendangerthestatesecurityofChina,harmpublicinterestsordisruptpublicorder.
第五条外国人在中国境内,必须遵守中国法律,不得危害中国国家安全、损害社会公共利益、破坏社会公共秩序。