每个英文单词都有一段故事。你现在熟知的单词,可能在几百年前、甚至上千年前含义不是现今的样子。比如以下这些单词,在历史长河中经受各种因素的影响,含义已经产生了变化,或缩小、或扩展、或完全偏离原先含义。
这种语义变化,可归结于诸多因素,比如经济因素、观念变化、认知因素、语言政策、避免混淆或单词过长、交际需要(禁忌语、减少模糊性等)(Grzega,2007)。
Car-经济社会的发展
当社会上出现一个新事物,人们或是造新词,比如brunch“早午餐”,或是利用已有的词汇,比如说Car。在中世纪英语后期,car用来指四轮车辆,特别是马车,后来随着汽车的普及,car现在的主要含义变成汽车。又比如说shuttle,以前常被用来指梭织机,但是后来随着梭织机逐渐被淘汰,其现在主要用来表示航天飞机,或往返穿梭的交通工具。
Corn-原型认知的影响
Corn这个单词本来是指任何一种谷类食物,但却在北美、新西兰、澳大利亚等地往往被认为是“玉米”,这是因为在当地人们提起谷类食物,往往会想到玉米。在这种情况下,玉米成为谷类食物这种范畴的原型,corn的含义也逐渐由“谷类食物”缩小为“玉米”。
Girl-世界观的变化,对事物认识的变化
比如说girl这个单词,以前统指小孩和年轻人(包括男女),现在偏向于指女孩。这主要是由于人们对童年和青春期的观念发生变化。人们逐渐认识到儿童、青少年和成人之间各方面的差异,不仅是身体上更是心理上的。此外,girl含义的缩小可能也与boy作为“男孩”含义的出现有关。
Starve-次生影响
Starve和Die在中世纪英语时期都表示“死亡”,但由于die和古英语时期的dead(死亡的)语音联系紧密,人们逐渐习惯用die来表示“死亡”,而很少使用starve。最后starve这个单词缩小为表示“饥饿而死”的含义。
其它语义变化的例子
Guy这个词是来自英国一名刺杀罪犯GuyFawkes盖伊·福克斯的名字,每年11月5日盖伊·福克斯之夜上他的木像都会被焚烧来庆祝阴谋被粉碎。起先,guys用来表示长相怪异的男性,后来被扩展为任何男性,再后来可以泛指一群人,包括女性。美剧《Friends》里面,大家就会常听到这样的对话,Hi,youguys!
Doctor在中世纪英语时期意为“老师”,后来发展为“博学的人、教会博士”,然后扩展普遍的博士头衔。由于医生这个职业常与高等教育,学识丰富挂钩,所以后来Doctor又逐渐与“医生”这个含义挂钩。
Adore这个词在中世纪英语后期是指“说话、祈祷”,后来逐渐演化为“无声的敬拜、崇拜”,也就是崇拜、爱慕。
Litter这个词在公元1300时期意为“床”,后来逐渐缩小为“床铺”,然后到“动物休憩的草垫”,最后变为“(人们到处扔的)废品”。
参考文献:
Grzega,Joachim;Schner,Marion(2007),Englishandgeneralhistoricallexicollogy:materialsforonomasiologyseminars,Eichsttt:Universitt.