2158道中餐有了官方英文名网友可以随时在线查询译法文化频道

在《美食译苑——中文菜单英文译法》中,四喜丸子告别了“四个高兴的肉团”的欢乐,而正式更名为“Braisedporkballsingravy”(肉汤中炖的猪肉丸子)。网友“小虾”评价说:“如此一来,食材和制作方法都有了,外国朋友一看就知道是怎么回事,可是丸子却变得平凡了,美好的寓意就消失了,如果在规范译名的同时还能够兼顾中国菜的文化内涵就更好了。”网友“杨彬YoungDrink”的评价也很中肯:“其实,有些东西还是规范了好。虽然之前的种种翻译会让人觉得很搞笑,但是对于想要通行国际的中国饮食文化,还是需要有规范性的文本。当然,如果有更好的,更具创意的翻译,也是值得追捧的。”

此次发布的中国菜英文译名中,有一部分体现中国餐饮文化的特有食品被改用汉语拼音命名或音译,饺子就从原来的dumpling变成了Jiaozi。类似的还有包子Baozi、豆腐Tofu等。那些无法直译或翻译无法体现做法、原材料的,也都使用了汉语拼音。闽系名菜佛跳墙就音译成“Fotiaoqiang”,驴打滚儿则为“Lǘdagunr”,豆汁儿为“Douzhir”。网友在为此类命名方法叫好的同时,却又开始为外国友人担心,“老外看到这些菜名一定会哭给你看,他们能念出这些发音吗?”但立刻有网友给出了解决方法:“配上图片,菜品的原料及烹饪方法用英文说明一下;至于菜名,老外们觉得吃好自然就记住了。”

可以在线查询英文译名

除了关心中国菜翻译成了怎样的英文,大家还很关心这2158道中餐的英文名可以在线查到吗?网友“锥子鱼”已经在发帖求链接了:“请立马给我发布版本的链接,特別是粵菜的点心啊!”

记者上网查询发现,《美食译苑》的发布方之一北京市民讲外语办公室的官方网站——“北京市民讲外语”提供在线查询中文菜单的英文译法,你只要输入想查菜式的中文名称,就可以查到相应的英文名。记者输入“小笼”后,网站立刻给出了小笼葱油花卷、蟹籽小笼包、小笼汤包、三鲜小笼包的译名,非常贴心。有需要的网友可以去试一下。

【译名选登】

●麻婆豆腐

欢乐直译:Tofumadebywomanwithfreckles(一脸雀斑的女人做的豆腐)

THE END
1.本周10月7日,Eater纽约编辑的最佳菜品十大硬菜奶酪意面打开网易新闻 查看精彩图片 肖像酒吧的法式洋葱蘸酱 第五大道酒店的肖像酒吧的菜单具有迷惑性之处,因为被列为“客厅小吃”的菜品,实际上其份量可能更像是开胃菜或主菜。这里充满了为适应当下和所在位置而升级的复古美式经典菜品,是安德鲁·卡梅尔利尼同名餐厅的分店(并在同一个厨房准备),提供了非常棒的法式芥末热狗(https://m.163.com/dy/article/JICHV96D05568E36.html
2.英文菜单设计英文菜单模板英文菜单图片觅知网为您找到9854个原创英文菜单设计图片,包括英文菜单图片,英文菜单素材,英文菜单海报,英文菜单背景,英文菜单模板源文件下载服务,包含PSD、PNG、JPG、AI、CDR等格式素材,更多关于英文菜单素材、图片、海报、背景、插画、配图、矢量、UI、PS、免抠,模板、艺术字、https://www.51miz.com/so-sucai/199113.html
3.中餐菜单中餐菜单图片中餐菜单设计模板红动中国素材网提供185个中餐菜单、中餐菜单图片、中餐菜单素材、中餐菜单模板下载,包含了psd、ai、png,jpg、cdr等格式中餐菜单,更多精品中餐菜单下载,就来红动中国,最后更新于2024-03-04 11:27:23。https://so.redocn.com/caipu/d6d0b2cdb2cbb5a5.htm
4.英文菜单设计免费英文菜单设计模板在线英文菜单制作设计软件MAKA是最受欢迎的免费在线英文菜单设计软件、英文菜单制作工具,提供精美的英文菜单设计模板素材,5分钟完成在线设计制作英文菜单。https://www.maka.im/zhinan/yingwencaidan
5.咖啡馆菜单中英文对照表曼岛物语咖啡官网小型专业咖啡加盟咖啡馆菜单中英文对照表 Coffee咖啡 曼巴咖啡Mandeling & Brazilian Coffee 曼特宁配上巴西,芳香可口,强劲有味,是咖啡中之绝配 碳烧咖啡Charcoal Roasted Coffee 碳火慢焙而成的咖啡,更增加浓郁、甘醇 巴西咖啡Brazilian Coffee 中性咖啡、芳香怡口 摩卡咖啡 Mocha Coffee 产地:伊索比亚,香味强劲、口感甘滑 曼特宁咖啡Mhttp://www.mandaocafe.com/news_show.asp?nid=45
6.旅游英语口语饮食类对话:吃中餐还是西餐旅游英语口语资讯好的,你们今天想吃什么?中餐还是西餐? Western food. 西餐。 Here is the menu.Take your time. 这个是菜单,请慢慢看。 以上就是为大家整理的“旅游英语口语饮食类对话:吃中餐还是西餐”相关内容,更多旅游英语口译精彩内容,请关注本频道的持续更新!https://m.koolearn.com/english/20230525/861554.html
7.“狮子头”洋名叫啥?《中文菜单英文译法》解惑经过长达一年的“烹制”,旨在解决外国奥运观众点菜难题的《中文菜单英文译法》日前终于正式“出炉”了,即将被送到各国来外宾的餐桌前。 记者在《中文菜单英文译法》的近3000道菜名中看到,淮扬菜中的红烧狮子头翻译成“Stewed Pork Ball in Brown Sauce”;拆烩鲢鱼头则翻译成“Stewed Silver Carp Head”;蜜汁火方http://www.ce.cn/cysc/sp/info/200807/25/t20080725_16282452.shtml
8.园外第14周食谱披萨配意面,舌尖上的西式风味宝宝版时蔬菜饭 蜜汁鸡翅 千张炒茼蒿菜 冬瓜蛤蜊汤 午点 SIPFLS 桂花红豆芋艿汤 烤黄油奶香馒头 冰糖褚橙 星期四 早点心 SIPFLS 番茄鸡蛋蝴蝶面 儿童奶酪棒 佳沛金果 午餐 SIPFLS 香米饭 咖喱土豆炖牛肉 茭白青笋炒鸭丁 口蘑油麦菜 莲藕荸荠小排汤 午https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MzIxODk2MQ==&mid=2650392613&idx=1&sn=51002cd2d7fb4ab915de4e8b0e9328c2&chksm=bf0847495ec8e956e78eb0af6af5fcb29bc4fe0c3a2e21783f5cb6b4d399d543e7713eb1eb37&scene=27
9.餐厅服务员英语题(通用10篇)4.客人要点菜单上没有的菜肴时,服务员应怎样做? (1)了解客人所点菜的口味﹑款式及原料; (2)向厨师长了解该菜能否马上制作; (3)如果厨房暂时无原料,或制作时间较长,要向客人解释清楚,请客人下次预定,并请客人谅解。 5.客人在进餐中要求退菜时,服务员应怎样处理? https://www.360wenmi.com/f/filee6asxt4y.html
10.趣味:新旧中国菜英文名老外能看懂哪种(组图)为了解决奥运会期间外国友人的点菜难题,去年6月,北京市朝阳区也曾开展过“万店齐聚迎奥运统一制作英文菜单、规范中餐菜点的英文翻译”等类似活动。但不同地区的最终英文译法还是不尽相同。 专家观点 “中国菜名要有中国味儿” 北京外国语大学英语学院国际新闻与传播系英语新闻写作课程的老师郑保国表示,外国人来到中国,https://www.360doc.cn/article/11405568_1026205081.html