客戶交際應酬一向也是談生意的好時機。為了尋找更多商機拓展業務,我們應該時常跟客戶或合作夥伴溝通和交流,以保持良好且緊密的關係。因此,在職場上,我們或多或少都有需要應酬的時候。
交際應酬的時候,如果能應對如流的話,想必能在對方的心目中留下美好印象。「機會是留給有準備的人」,如果想在一場以英文交流的應酬中表現更好的話,就得為會面好好準備,提前熟習一些在應酬中經常會用到的詞彙、短語和短句。本周,我們就來一起學習一下交際應酬時有機會用到的英文吧!雖然我們無法預測下一次應酬會在甚麼時候來臨,也不知道會面時具體是甚麼情況,但我們應當成為那個「準備好的人」,在機會來臨的時候,抓緊時機,創造更大商機。倘若真的不方便應酬的時候,又可以怎麽禮貌地拒絕呢?
以下,筆者準備了一些實用的詞彙、短語和短句,以便大家下次需要去應酬的時候大派用場,讓大家在交流時能暢所欲言、得心應手!
Part1:與應酬相關的詞彙及短語
1.Toentertain(v.)
應酬
動詞”entertain”除了解作「娛樂」之外,也可用來表達「應酬」,後面只需要接著「應酬的對象」,例如"entertainclients(與客戶應酬)"便可。
例句1:
Entertainingclientsisagoodwaytobringinnewbusiness.
與客戶應酬是拉攏生意的好渠道。
例句2:
Ourdepartmenthasanexpenseaccount(報公數;可報帳用的預算經費)forentertainingclients.
我們的部門有一筆可報帳用的預算經費,是用於與客戶應酬的。
2.Towineanddine(vphr.)
跟"entertain(v.)"意思相若,後面只需要接著「應酬的對象」,例如"wineanddineclients(與客戶應酬)"便可。
例句:
Ihavetowineanddineclientsandprospectivebusinesspartnerseveryweek.
我每周都必須應酬客戶和潛在的商業夥伴。
(留意:"toentertain"和"towineanddine"一般用於表達與客戶應酬。公司內部的聚會則多用"companydinner[公司聚餐]"表示。)
3.Socialfunctions/events(nphr.)
社交聚會;應酬聚會
Recently,Ihadalotofsocialfunctionstoattend.
最近我有很多社交應酬聚會要參加。
Ourmanagerisalwaysatwork-relatedsocialevents.
我們的經理總是在應酬。
4.Totreat(v.)
請客
Letmetreatyouanotherday.
改天讓我請客吧。
5.Tosocializewithsomeone(vphr.)
與(某人)交際
例句1:
Ialwaysneedtosocializewithmyclients.
我經常需要與客人交際。
例句2:
I’msorry.I’mfeelingtootiredtosocializetonight.I’lljustgohomerightafterwork.
抱歉,我今晚實在太累了,不太想出去應酬。我下班後打算直接回家了。
例句3:
Tobehonest,I’mabitofanintrovert(內向的人),soIprefersocializingwithaverysmallcircleofpeople.