外国人餐桌上常见的十道中国美食

Top10PopularChineseDishesonForeigners’Tables

Chinesefood,consideredtobethebiggestculturalexchangebetweenChinaandothercountries,isfamousforitscolors,aromaticflavorsandthevarietyofitsregionalcuisinesandingredients.Thefollowingtendishesareeachuniqueintheirownwayyettheyallhaveexquisiteflavors,wonderfulpresentationsanddeepculturalmeanings.中国菜色、香、味俱全,菜系发达,食材丰富,被誉为最好的中外文化交流大使。以下十道菜取材烹饪各有其道,却都口感上乘、外观精致、文化寓意深远。

FriedShrimpswithCashews腰果虾仁

ComparedwiththeheavytastesofSpicyTofu,thisdishisrelativelylight.Knownforbeingnutritious,good-lookingandtasty.FriedShrimpandCashewsissaidtoprotectthecardio-cerebral-vascularsystemandpreventcardiovasculardisease.Theshrimpisusuallysoftandeasilydigestibleandaccentedbythecashews.相比口味较重的麻辣豆腐,本品口感清淡,向以营养丰富、色泽诱人、美味可口著称。据说腰果虾仁能有效保护心脑血管系统,预防心脑血管疾病。虾仁肉质鲜嫩,易于消化,与酥脆的腰果同炒相得益彰。

Thedishiseasytocookathome.Therearetwoveryimportanttipsthatyoushouldfollow.First,iftheshrimpisabittoohard,onecanputflourinsideofthemtosoftenthemup.Second,oneknowswhenthecashewshavebeeninlongenoughoncetheystarttosinkinthehotwater.Theyshouldthenbefrieduntilgoldenyellow.腰果虾仁是道家常菜。烹饪时注意以下两点:第一,如果虾仁较老,可放些面粉,使之软嫩;第二,将腰果浸泡在热水中,一俟下沉,即可捞出炸至金黄。

MainIngredients:shrimp,cashewsandcelery.主要食材:虾仁、腰果、芹菜。

ChowMein炒面

ChowMeinisarichsourceofnutritionandhasmanyhealthbenefitsincludingimprovingdigestion,anemiaandimmunity.ExtremelypopularinChinaandallovertheworld,thisstir-friednoodledishcomesinmanyvarieties.CantoneseChowMeinisthemostfamousinWesterncountries.炒面营养丰富,有益健康,有促进消化、改善贫血、增强免疫力等功效。本品在全球都颇受欢迎,在中国尤为风靡。本品做法多样,在西方最为知名的是粤式炒面。

InAmericanChinesecuisine,ChowMeinconsistsofnoodles,meat,onionsandcelery.ItisservedasaspecificdishatwesternizedChineserestaurants.TheEastandWestCoastsoftheUnitedStatesdohavesomedifferencesinpreparationofthisdish.OntheEastCoast,ChowMeinisalmostalwayspreparedinthe“HongKong”styleandcrispy.OntheWestCoast,ChowMeinisalmostalwayssteamedandsoft.在美式中餐中,炒面用料有面条、肉、洋葱和芹菜等。这道菜被奉为西方中餐馆的特色菜。美国的东西海岸做法存在差异,东海岸的炒面类似港式,口感筋道,而西海岸大多采用蒸制,口感糯软。

MostrestaurantsinChinacookthisdishbydeepfryingthenoodles;thefastestwaytoobtainthebeautifulgoldenyellownoodlesassociatedwiththisaromaticdish.中国大多数餐馆会先将面条油炸,以最快方式使之呈现金黄色。

MainIngredients:noodlesandoil.主要食材:面条和食用油。

PekingDuck北京烤鸭

NowconsideredtobeoneofChina’sNationalFoods,thePekingDuckisprizedforitseloquenttasteandstunningpresentation.ThisfamousdishcanbefoundatrestaurantsallaroundBeijing.UpscalerestaurantstakethisdishsoseriouslythatsomeevenhavetheirownduckfarmsanduseonlyaspecialkindofduckfortheirspecificPekingDuckdish.北京烤鸭味道醇厚、色泽鲜亮,被誉为国菜,北京各大饭店均有供应。高档餐馆更是考究,甚至有自己的养鸭场,以特定品种的鸭子作为原材料,制作独具特色的北京烤鸭。

TheQuanjudeRestaurant,oneofthelargestroastduckrestaurantsinBeijing,ifnottheworld,openeditsdoorin1979.Filledtocapacity,Quanjudecanserveasmanyas5,000mealsaday.PekingDuckisfamousforitsthin,crispyskin,anditsdelectableandaromaticmeat,whichishighlypopularamongallforeigners,includingforeigncelebritiesandleaders.全聚德(和平门店)建于1979年,系北京乃至全球最大的烤鸭店之一。全聚德每天最多可提供5000桌供顾客用餐,北京烤鸭外皮薄脆,肉质细嫩,口味鲜美,受到很多外国友人的大力推崇,其中不乏社会名流、国际政要。

MainIngredients:duck,pancakeandgreenonions.主要食材:鸭肉、薄饼、大葱。

WonTonSoup馄饨

WonTonSoup,called“HunDun”inMandarin,isahighlywelcomingdishinChina.SinceChinaisanationofdiverseethnicgroupsanddifferentcultures,eachregionhastheirownshapesforwontons.Wontonsareusuallyboiledandservedinsoup,buttheycanalsobedeep-fried.馄饨在中国备受钟爱。中国民族众多,文化各异,因此各地馄饨外形各异。馄饨一般是煮熟带汤食用,也可以油炸。

Themostversatileshapeforwontonsisasimplerighttriangle.Madebyfoldingthewontoninhalfandpullingtogethertotwooppositecorners,wonton’sflatprofileallowsittobepan-friedlikeapotstickerinadditiontoitbeingboiledordeep-fried.馄饨最常见的形状是简单的直角三角形。制作时先将馄饨皮对折,再将对角捏合。此种馄饨外形扁平,因而可以煮制或油炸,亦可采用锅贴式做法,以平底锅煎制。

Manypeoplemixupwontonsanddumplings,buttherearethreemajordifferences.First,theyhavedifferentstartingshapes;wontonsmakeuseofa6cmsquareorisoscelestrapezoidbasewhiledumplingsusea7cmdiametercircularbase.Second,the“skin”usedforwontonsismuchthinnerthanthe“skin”usedfordumplings.Finally,wontonsarealwaysfoundinsoupswhiledumplingsaredippedincondimentsandsauces.很多人容易混淆馄饨和水饺,事实上两者有三大区别。其一,饺子皮与馄饨皮外形不同。馄饨皮为边长约6厘米的正方形或是底边长6厘米的等腰梯形;水饺皮为直径约7厘米的圆形。其二,两者有薄厚之别,馄饨皮远薄于水饺皮。其三,馄饨一般与汤一起供应,而水饺则是配以蘸料。

MainIngredients:pork,shrimp,vegetablesandgreenonions.主要食材:猪肉、虾、蔬菜、大葱。

Dumplings饺子

DuringtheSpringFestival,Chinesefamilieswillgettogetherandhavedumplingparties.ItissaidthatthedishwasinventedbyZhangZhongjing,oneofthefinestChinesephysiciansinhistory.Dumplingshavea1,800yearlonghistorywhichiswhyitisoneofthemostpopulartraditionalfoodsinChinaandextremelypopularinWesterncountries.每逢春节,中国人会全家团聚,一起吃饺子。据说饺子由东汉名医张仲景首创,距今已有1800年的历史。饺子是中国最受欢迎的传统美食之一,同时也受到西方人的大力追捧。

Theymaybecookedbyboiling,steaming,simmering,fryingorbaking.饺子的烹调方法主要有煮、蒸、炖、炸、烤等。

Dumplingsfeaturethinskin,softstuffing,anduniqueshapes.Dumplingstuffingsarevarious,includingpork,beef,cabbage,carrots,and/oronionsamongothers.Deepculturalmeaningsareusuallyassociatedwiththisdish,forexampledumplingsstuffedwithceleryiscalled“qincaijiao”inChinese,whichisahomophoneforthephrasethatmeans“hardworkingandlotsofwealth.”饺子皮薄馅松,造型独特。饺子馅料丰富,猪肉、牛肉、卷心菜、萝卜、洋葱等均可。饺子常有深刻的文化寓意,如用芹菜作为馅料的饺子称为芹菜饺,因“芹”“菜”分别与“勤”“财”谐音,寓意“勤劳和财富”。

MainIngredients:meats,vegetablesandflour.主要食材:肉类、蔬菜、面粉。

SpicyTofu(Mapodoufu)麻辣豆腐(麻婆豆腐)

SpicyTofu,knowninChineseas“mapodoufu”,isoneofthemostfamousdishesfromSichuancuisine.Thedishfeaturesthetrademark“hot”spicinessalongwiththecharacteristicallytongue-numbingnatureofSichuan’sflavorfulfood.麻辣豆腐,又称麻婆豆腐,是川菜中最有名的菜肴之一。食用后口舌俱麻,唇齿留辣,充分体现了川菜“麻辣”的特点。

SpicyTofucanbefoundinrestaurantsalloverChina,aswellasinSouthKoreaandJapan,wheretheflavorsareadaptedtolocaltastes.TheJapanesestylestillretainsthe“spiciness”,eventhoughspicyisnotthepreferredtasteinJapanesecuisine,andiscoupledwithJapaneserice.中国各地餐馆里均能见到麻婆豆腐。在韩国、日本也很常见,不过加入了当地风味。尽管日本料理不以“辣”见长,但日式做法仍然保留了这一特点,食用时通常搭配日本米饭。

MainIngredients:tofu(BeanCurd)andbeef.主要食材:豆腐、牛肉。

Egg-friedRice蛋炒饭

OriginallyfromChina’sancientwesternregions,egg-friedricehasnowbecomepartofChinesepeople’sdailycuisine.Famousforitsaromaticsmells,softtexturesandhandsomepresentation,onecaneasilyfindthispopulardishanywhereinChina,fromhighclasshotelstofamily-runrestaurantsonthestreet.蛋炒饭最早出现于中国西部地区,现今已经成为中国人的家常菜。本品香气扑鼻、质地松软、望之令人垂涎,在中国的高级酒店或街边小摊均能见到。

Whileitisfairlyeasytomake,therearesomepointsthatshouldbekeptinmind:useleft-overriceratherthannewly-cookedriceforbettertaste.Additionally,beforefrying,thericeshouldbechurnedup.本品烹饪方法虽然简单,仍有几点需要注意:为保证口感,用剩饭而不用新饭;炒前应充分搅拌。

MainIngredients:rice,eggsandoil.主要食材:大米、鸡蛋、食用油。

SpringRolls春卷

Springrollsareanappetizer,eateneitherfreshorfried.TheyareusuallyeatenduringtheSpringFestivalinChina,hencethename.Thedishbearsveryauspiciousmeaningsasitresemblesgoldbarsandpeopletendtolinkthemwithideasofwealth.Ofcourse,theyalsotastegood.春卷是道开胃点心,炸制或即食均可。本品通常在春节期间食用,因而得名春卷。春卷外观酷似金条,因而寓意财富。当然味道也很好。

MainIngredients:flour,pork,vegetablesandoil.主要食材:面粉、猪肉、蔬菜、食用油。

KungPao(GongBao)Chicken宫保鸡丁

KungPaoChickenisthemostfamousdishofGuizhoucuisine.ItispopularamongbothChineseandforeigners.AskaforeignertonamesomeofChinesedishes,KungPaoChickenwillbeoneofthem.宫保鸡丁是一道贵州名菜,颇受中外食客青睐。如果让外国人列举几道中国菜,宫保鸡丁一定包含在内。

ThedishisnamedafterDingBaozhen,alateQingDynastyofficial.BorninGuizhou,DingservedastheheadofShandongprovinceandlaterasthegovernorofSichuanprovince.Histitle,GongBao,orpalatialguardian,iswherethenameKungPaoChickenderives.这道菜以晚清名臣丁宝桢命名。丁宝桢原籍贵州,曾任山东巡抚,后任四川总督,逝世后被清廷追赠“太子太保”衔,世称“丁宫保”,本品也因此得名。

MainIngredients:chicken,dryredpeppersandpeanuts.主要食材:鸡肉、干辣椒、花生米。

SweetandSourPork咕咾肉/糖醋鸡

SweetandSourPorkisaChinesedishthatisparticularlypopularinCantonesecuisineandcanalsobefoundinZhejiangcuisine,Sichuancuisine,andShandongcuisine.Thedishisnowpopularallovertheworld.Withitsgreatlookandtaste,SweetandSourPorktakesthecakeamongforeigners’favoriteChinesedishes.咕咾肉是一道经典名菜,在浙菜、粤菜、川菜、鲁菜中都有一席之地,其中以粤菜做法最负盛名。现今这道菜闻名全球。本品酸甜可口、色泽诱人,是外国人最为青睐的中国菜肴之一。

MainIngredients:porktenderloin,soysauce,ketchup,salt,vinegar,bellpepperandonion.主要食材:猪里脊肉、酱油、番茄酱、食盐、醋、甜椒、洋葱。

THE END
1.蛋炒饭到底先炒蛋还是先炒饭,好多人都做错了,大厨教你正确做法蛋炒饭到底先炒蛋还是先炒饭,好多人都做错了,大厨教你正确做法2024-12-02 00:15:33 椰青美食分享 河北 举报 0 分享至 0:00 / 0:00 速度 洗脑循环 Error: Hls is not supported. 视频加载失败 椰青美食分享 9607粉丝 一直再努力,从未放弃 05:29 潮汕婆婆午餐做了五菜一汤,莲藕汤清心养胃,3碗都https://www.163.com/v/video/VOHEAPQA2.html
2.家常——蛋炒饭(正宗的炒饭)家常菜咱家昕哥超级热爱蛋炒饭,素食中,鸡蛋由于是“无皮无毛无血骨”所以在某种意义上不归为“荤腥”类,成为补充蛋白质的最佳首选。言归正传:如何做出美味蛋炒饭,这里介绍几个要点,且看下面的分解。有些童鞋做“蛋炒饭”,蛋归蛋炒,饭归饭炒,然后混在了一起(展开)咱家昕哥超级热爱蛋炒饭,素食中,鸡蛋由于是“无皮https://www.coffee.cn/caipu/post/202863.html
3.蛋炒饭的做法英语手抄报英语英语手抄报蛋炒饭的做法英语手抄报 英语英语手抄报 可商用 图片素材参数 关键词美食 简约 插画 清新 卡通 宣传 手抄报 英语手抄报美食英语手抄报美食.doc 蛋炒饭的家常做法的手抄报 我的家手抄报-蒲城教育文学网https://www.puchedu.cn/shouchaobao/1014362.html
4.几乎所有中国菜的英文翻译,一定要收藏备用!蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles http://www.360doc.com/content/12/0121/07/4310958_918907148.shtml
5.英语作文介绍蛋炒饭的做法英语作文介绍蛋炒饭的做法 Fried Rice with Eggs Recipe。 Fried rice with eggs is a popular dish in many parts of the world. It is a simple and easy-to-make dish that can be prepared in just a few minutes. Here is a step-by-step guide on how to make fried rice with eggs. https://wenku.baidu.com/view/a7cf090dde88d0d233d4b14e852458fb770b38ec.html
6.蛋炒饭的做法菜谱蛋炒饭,是一种常见菜肴。最早的记载见于1972年湖南长沙马王堆汉墓出土的竹简上有关“卵火高”的资料。经专家考证,“卵熇”是一种用黏米饭加鸡蛋制成的食品。有人推断,这可能就是蛋炒饭的前身。 作者: 田金涛-香哈金牛座 30分钟 微辣 初级 主食 炒 https://m.xiangha.com/caipu/78539471.html
7.步骤介绍:蛋炒饭怎么做好吃?步骤介绍:蛋炒饭怎么做好吃? 还记得小时候特别爱吃蛋炒饭,有首歌是这样唱的:“蛋炒饭最好吃也最简单”。好吃是没错,简单嘛有待考究,而且这蛋炒饭会做饭的人或者说很多不会做饭的人都会做。这是不是也说明它很简单呢?看似简单的一道蛋炒饭,其实要做好并不容易。不信我们就一起来学习下这蛋炒饭的做法。http://www.9tjj.com/24379/
8.求番茄炒蛋做法英文版蛋炒饭做法英文版 Ingredients: rice bowl, eggs, 2. Ingredients: oil, salt, gre 番茄炒蛋的做法和步骤。 鸡蛋,葱花,配料:植物油,食盐,食糖。 点击查看图片 西红柿 注意:西红柿炒鸡蛋不用放鸡 这个时候把炒好的鸡蛋放进去,放入少许盐,翻 翻译菜单 翻译公司收费价格标准 专业翻译菜单 翻译菜单 专注翻https://wenda.so.com/q/1679894316213079
9.便捷家常蛋炒饭制作方法仅仅需要10分钟本文介绍了一种新的炒饭制作方法,只需3步骤:1)快速烧开水并煮饭;2)热锅加油炒香配料;3)饭加水蒸熟。这种方法省时且能保证饭粒的香脆口感。 摘要由CSDN通过智能技术生成 一般炒饭要要用冷饭,还必须蒸的才香,要花很多时间,电饭煲煮的瀼的炒出来不好吃。 https://blog.csdn.net/suirosu/article/details/138247857
10.小白菜鸡蛋炒饭怎么做好吃蛋炒饭的家常做法→MAIGOO美食小白菜鸡蛋炒饭怎么做好吃 蛋炒饭的家常做法 导语:小白菜具有清热除火,生津止渴,化痰止咳,利尿消肿,活血祛瘀,安神除烦,养颜护肤等功效,有助于心血管健康,提高人体免疫力。本次小编教会大家制作这道小白菜鸡蛋炒饭,包括它所需要的烹制时间、主料及辅制步骤,好吃又简单,一起来学习下吧!https://www.maigoo.com/tuku/504632.html