山东省人民政府外事办公室学习园地中文菜单英文翻译的原则

一、以主料为主、配料为辅的翻译原则

1、菜肴的主料和配料

主料(名称/形状)+with+配料如:白灵菇扣鸭掌MushroomswithDuckWebs

2、菜肴的主料和配汁

主料+with/in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce

二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则

1、菜肴的做法和主料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花SautéedPigKidney

2、菜肴的做法、主料和配料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料如:地瓜烧肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes

3、菜肴的做法、主料和汤汁

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁如:京酱肉丝SautéedShreddedPorkinSweetBeanSauce

三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则

1、菜肴形状或口感以及主配料

形状/口感+主料如:玉兔馒头Rabbit-ShapedMantou脆皮鸡CrispyChicken

2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

做法(动词过去分词)+形状/口感+主料+配料如:小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley

四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

1、菜肴的创始人(发源地)和主料

人名(地名)+主料如:麻婆豆腐MapoTofu(SautéedTofuinHotandSpicySauce)广东点心CantoneseDimSum

2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

做法(动词过去式)+主辅料++人名/地名+Style如:北京炒肝StewedLiver,BeijingStyle北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai

2、具有中国特色且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。

如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken杂碎ChopSuey馄饨Wonton

3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

如:佛跳墙Fotiaoqiang--SteamedAbalonewithShark’sFinandFishMawinBroth锅贴Guotie(Pan-FriedDumplings)窝头Wotou(SteamedCornBun)蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)咕噜肉Gulaorou(SweetandSourPork)粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)驴打滚儿Lǘdagunr--GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)

六、可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

如:蔬菜面NoodleswithVegetables葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion

七、介词in和with在汤汁、配料中的用法

1、如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。如:豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce

2、如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。如:海鲜乌冬汤面JapaneseNoodleSoupwithSeafood

八、酒类的译法原则

进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。

THE END
1.各种食品的英文名称1、Aubergine(茄子);2、DwarfBean(刀豆);3、Chillies(辣椒);4、Spinach(菠菜);5、Beansprots(绿豆芽);6、Springonions(葱);7、Leeks(大葱);8、Garlic(大蒜);9、Ginger(生姜);10、Coriander(香菜);11.Greenbean(绿豆);12.RedBean(红豆);http://m.7tqp.com/news_15748.shtml
2.?探索中国美食的英语世界:第九站 人民日报为我们带来了100道中国美食的英语翻译,我们将这些美食以视频的形式呈现给大家,这是第九个视频。 松仁玉米 - Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts 素什锦 - Sautéed Assorted Vegetables 地三鲜 - Sautéed Potato, Green Pepper and Eggplant https://mbd.baidu.com/newspage/data/dtlandingsuper?nid=dt_4958755111155017214
3.西餐菜品英语翻译指南:从开胃菜到甜点!西餐文化博大精深,其菜式名称更是琳琅满目。从开胃菜到主菜,从配菜到甜点,每一味佳肴都拥有一个优雅且精准的英文名称。本文将从四方面详细阐述西餐菜品英文名称的表达方式,带领读者领略西餐语言的魅力。 一、开胃菜 西餐中的开胃菜,旨在刺激食欲,为之后的用餐做好准备。 https://www.coffee.cn/xican/post/482200.html
4.宫保鸡丁宫保鸡丁_英文介绍.pptx,Gongbao chicken cubes宫保鸡丁Recipe forGongbao chicken cubes宫保鸡丁食谱Sichuan cuisine is rich in local color, and China is one of the four major branches, mainly from Chongqing, Chengdu and northern Sichuan, where southern Sichuahttps://max.book118.com/html/2017/1018/137393287.shtm
5.宫保鸡丁英文介绍.pptand cut into sections. 葱切段。 fry seventy-eight into hot under the dic 宫保鸡丁 英文介绍 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处. 文档信息 页数:8 收藏数:0 顶次数:0 上传人:相惜 文件大小:1.05 MB 时间:2021-12-16https://www.taodocs.com/p-569313982.html
6.宫保鸡丁英文由来做法介绍ppt课件宫保鸡丁英文由来、做法介绍ppt课件由专业的PPT模板网站当图网提供,免费宫保鸡丁英文由来、做法介绍ppt课件下载,宫保鸡丁英文由来、做法介绍ppt课件免费下载,更多精美PPT模板,尽在当图网。https://www.99ppt.com/P_4000263.html
7.英语谈资:川菜1–宫保鸡丁KungPaoChicken(中餐篇1)西餐篇:会详细介绍:前菜、汤食、沙拉、主菜、甜品 中餐篇:包括八大菜系,外加东北菜、西北菜、面食等等 川菜1 – 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken(中餐篇 1) 这是最有名的中餐之一,在海外很受欢迎。 One of the most famous Chinese dishes, it is very popular outside China. https://www.jianshu.com/p/00602b24502c
8.用英语介绍中国美食文化(英汉对照)Kung Pao Chicken 宫保鸡丁 Sour Soup Fish 酸汤鱼 Spicy Hot Pot 麻辣烫 Mapo Tofu(Stir-fried Tofu in Hot Sauce) 麻婆豆腐 Three Cannons 三大炮 Twice-cooked Pork 回锅肉 Fish Flavored Shredded Pork 鱼香肉丝 Hot and Sour Rice Noodles 酸辣粉 Cross Bridge Rice Noodles 过桥米线 Luosifenhttps://www.yuntaigo.com/book.action?recordid=bmxvem9raGM5Nzg3NTIyNjE3MjM3
9.宫保鸡丁用英语怎么说英文怎么写怎么读单词语音短语Kung Pao Chicken (点击试听读音) 网络解释 1.spicy diced chicken with peanuts 2.Kung Pao Chicken 3.sauted chicken cubes with chilli and peanuts 宫保鸡丁的英文 宫保鸡丁英文怎么写 宫保鸡丁用英语怎么说 宫保鸡丁英语怎么读 语音 单词 短语 例句 翻译https://www.bi0.cn/fanyi/RIMCD0.html
10.宫保鸡丁英文宫保鸡丁英文单词怎么说宫保鸡丁英文,宫保鸡丁英文单词怎么说?宫保鸡丁是我们生活中常见的菜肴,但是宫保鸡丁英文单词怎么说呢?相信能详细说出来https://m.cnkang.com/dzjk/201410/929892.html
11.宫保鸡丁英文怎么写宫保鸡丁用英语怎么说宫保鸡丁Kung 宫保凤尾虾Kung 宫保虾仁Kung 宫保豆腐Kung 宫保虾球Kung 董氏宫保虾Chef 宫保大虾肉Kung 宫保鲜带子Kung 最新单词 超压模拟器用英语怎么说excess 超压抑制器英文怎么写及英文单词overvoltag 超压强烈溢光灯泡英文怎么写photoflood 超压强烈溢光灯英语怎么说photoflood https://www.hujiang.com/ciku/55657_549182442/
12.宫保鸡丁翻译成英文,上下文中的例子,发音,语法,定义Glosbe如果设保资产的收益并非以金钱、应收款、可转让票据或银行账户贷记款受付权为形式,并且已经为已登记通知中对设保资产的描述所涵盖,有担保债权人就必须办理对修订通知的登记,以便在收益产生后的短时期内增补有关对收益的描述,目的是从初始登记之日起保全其在收益上担保权的第三方效力和优先权(见《示范法》第19条第http://zh.glosbe.com/zh/en/%E5%AE%AB%E4%BF%9D%E9%B8%A1%E4%B8%81
13.学习资源几乎所有中国美食的英文翻译及相关知识,一定要收藏吉米老师前言:平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢,今天吉米老师教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。 ! 英语干货 内容来源网络,版权归原作者所有 英语干货 中国菜的英文名 1.北京烤鸭Peking Roast Duck 2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers https://www.360doc.cn/article/33126303_916046580.html
14.宫保鸡丁英文共找到6个和宫保鸡丁 英文相关的问题和 11条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。 回答内容仅供参考 宫保鸡丁做法中英文对照“宫保鸡丁”用英语怎么说?急求 宫保鸡丁的来历 英文版宫保鸡丁做法中英文对照宫保鸡丁的英文怎么说宫保鸡丁如何翻译成英文? 宫保鸡丁做法中英文对照 芳沛回复: 1、Prepare a http://www.bdqnwj.com/30884.html
15.中国特色美食地道英语翻译2、介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主料 例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鸭Beijing Roast Duck 在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的"宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法: https://ggjxb.cua.edu.cn/2014/0612/c152a944/page.htm
16.宫保鸡丁的翻译是:Kungpaochicken中文翻译英文意思,翻译英语宫保鸡丁 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Kung Pao Chicken 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://ruidianyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_1288550
17.生活英语词汇:宫保鸡丁的英文怎么说随着我国国际形象的日益壮大,对于不经常使用英语的普通人来说,也会有需要知道某个词用英语怎么说的情况,下面是小编整理的关于生活英语词汇:宫保鸡丁的英文怎么说的资料,希望对你有所帮助! 宫保鸡丁的英文: 1.Kung Pao Chicken 2.Diced Chicken with paprika https://www.tingclass.net/show-8895-490505-1.html