法律英语常用短句大全

法律,是国家的产物,是指统治阶级(统治集团,就是政党,包括国王、君主),为了实现统治并管理国家的目的,经过一定立法程序,所颁布的基本法律和普通法律。以下是法律英语常用短句大全。

1.Divine‘spunishments,thoughslow,arealwayssure.

天网恢恢,疏而不漏。

2.Anactisnotacrimeunlessthelawsaysitisone.

法无明文规定者不为罪。

3.Thiscontractismadeofoneoriginalandtwoduplicateoriginals,allofwhichareofthesameeffect.

本合同一式三份,具有同等效力。

4.Thelawdoesnotconcernitselfaboutfamilytrifles.

法律难断家务事。

5.Thisdocumentislegallybinding.

该文件具有法律约束力。

6.Thislawisinabeyance.

此法暂缓执行。

7.Thislawhasbecomeadeadletter.

此法已成为一纸空文。

8.Thislawwillgointoeffectonthedayofitspromulgation.

本法自公布之日起施行。

9Thecourtdismissedtheaction.

法院驳回诉讼。

10.Thecourtorderedthecasetoberetried.

法院命令重审此案……

11.Givingthekillerwhathedeserves.

予杀人者以应得之罪。

12.Hatethesinbutnotthesinner.

可恨的是罪行而非罪人。

13.Everyonehastherighttofreedomofexpression.

每个人都享有言论自由。

14.Everyoneisequalbeforethelaw.

法律面前人人平等。

15.Firstintime,firstinright.

先在权利优先。

16.Norightscanrestononepersonwithoutacorrespondingdutyrestingonsomeotherpersonorpersons.

没有无义务的权利。

17.Inmostcivilcontextsitdoesnotmatterwhethernegligenceis“gross”or“slight”。

在多数民事事项环境中,过失行为是否“严重”或“轻微”并不关紧要。

18.Traditionally,firmreferredtoapartnership,asopposedtoacompany.

按惯例,firm是指合伙企业,与公司相对。

19.Atransactionbetweentwopartiesoughtnottooperatetothedisadvantageofathird.

合约不约束第三人。

20.Anacceptanceoncegivencannotberevokedunlesstheofferorconsents.

除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回。

21.Acontractmaybemodifiedifthepartiesreachaconsensusthroughconsultation.

当事人协商一致即可以变更合同。

22.AnyamendmentstothiscontractshallbecomeeffectiveonlybyawrittenagreementbyPartyAandPartyB.

对本合同的任何修改,只有经甲、乙双方签署书面协议后方能生效。

23.Anyannexistheintegralpartofthiscontract.

本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。

24.Anydeparturefromthetermsandconditionsofthecontractmustbeadvisedinwriting.

任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。

25.Anyfailurebyapartytocarryoutallorpartofhisobligationsunderthecontractshallbeconsideredasasubstantialbreach.

一方当事人不履行本合同的全部或任何部分义务均应被视为是根本违约。

26.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty‘sagreement.

未经另一方当事人同意,任何当事人均无权终止本合同。

27.Examplesofvoidcontractsarethoseenteredasaresultofmisrepresentation,duressorundueinfluence.

因欺诈、胁迫和乘人之危而签订的合同属于可撤销合同。

28.Ifanyoftheabove-mentionedclausesisinconsistentwiththefollowingadditionalclauses,thelattertobetakenasauthentic.

以上任何条款如与下列附加条款相抵触,以下列附加条款为准。

29.Ifthereareprovisionsasotherwisestatedinrespecttocontractsinotherlaws,suchprovisionsshallbefollowed.

其他法律对合同另有规定的,应依照这些规定。

30.Noconsideration,nocontract.

合同无对价不成立。

31.Otherspecialtermswillbelistedbellows.

甲、乙双方如有特殊约定将在下列另行约定。

32.PartyAandBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.

甲、乙双方,经友好协商一致,订立本合同。

33.Partiesheretomayreviseorsupplementthroughnegotiationmattersnotmentionedherein.

本合同如有未尽事宜,双方可协商修订或补充。

34.Thepartiesmaydissolvethecontractuponconsensusthroughconsultation.

当事人协商一致,可以解除合同。

35.Counselmustnotleadthewitness.

律师不得诱导证人。

36.Thejuryreturnedaverdictofguilty,andthejudgewillpasssentencenextweek.

THE END
1.法律英语期末考试部分总结(仅供参考).pdf法律英语期末考试部分总结 一、词汇 (一)诉讼词汇 1.Damages--损害赔偿 2.Jointandseveralliability—负有连带责任的 3.Retainer—律师雇佣协 4.Appearance(enteranappearance)--呈交应诉书,出庭 5.Attorneyofrecord—记录在案的律师 6.Wrongdoer—侵权人,违法犯罪者 https://max.book118.com/html/2024/0819/5004341104011311.shtm
2.法律基础知识英语10篇(全文)课程名称:《法律基础英语》 开课专业:监狱劳教系 教学时数: 64 考核方式: 考试 一、前言 随着世界经济全球化进程的加快和我国加入WTO后国际贸易业务的拓展,涉外法律业务逐渐增加,社会对法律职业人才的外语能力要求也越来越高。这就要求高职院校在培养人才时,将英语的实际应用能力作为提高学生职业能力的重要部分。一专https://www.99xueshu.com/w/fileqj3jxaa3.html
3.法律英语词汇短语大全,快来一起学习吧!(cr:@四六级学长)[努力xaai英语亭 法律英语词汇短语大全 快来一起学习吧 cr: 四六级学长 努力 努力https://weibo.com/5058522396/P4FR6iVDW
4.高考真题法律英语基翠子:Law法律法律英语基础句子:Law 法律 本文支持点词翻译Powered by 沪江小D 免费领取1000+口语场景1V1体验课>> 流利口语金卡|欧美外教小班直播互动 流利口语银卡:千元性价比之王 超实用旅游口语,免费学>> 12节课搞定48个国际音标,0元学>> - Error happens ╥﹏╥http://m.hujiang.com/en_hjgaokaozhenti/p120943/
5.法律英语基翠子:EnvironmentprotectionSettlementContract破坏环境之行为可以被法律规定为犯罪。 2.Discharge pipes directly take pollutants away from the plant into the river. 排泄管道直接将污染物从工厂排入河流。 3.Environmental impact reports are required under many circumstances by federal and state law. http://www.e-ging.com/article20150528155416/aritcle666.html
6.法律英语基翠子:Legislation立法法律只有经与其颁布程序同样的程序,方能被修改或废除。 2.A legislature has many of the same powers as a court to support a legislative inquiry. 立法机关具有许多与法院相同的权利以进行立法调查。 3.Courts often look to legislative intent for guidance in interpreting and applying a law. https://m.tingclass.net/show-7844-283138-1.html?gfh
7.英语翻译法律英语基翠子:Law法律任何人不能凌驾于法律之上。 32.One with the law is a majority. 谁拥有法律,谁就是大多数。 33.Scarcely any law can be made which is beneficial to all; but if it benefits the majority it is useful. 法律难顾及全民,与大众有利已足。 34.Substantial law defines rights, and procedural law esthttps://www.hjenglish.com/fanyi/p120943_2/
8.法律词汇:法律英语基翠子之诉讼法律英语查看《法律词汇》更多内容>> 保存到QQ日志 登录QQ空间 重点单词 查看全部解释 lawsuit ['l?:sju:t] 想一想再看 resort [ri'z?:t] 想一想再看 联想记忆 accidental [.?ksi'dentl] 想一想再看 联想记忆 abstract ['?bstr?kt] 想一想再看 联想记忆 fraud [fr?:d] 想一想https://www.kekenet.com/hangye/201210/202972.shtml