重磅经典|汉译名著精装本100种

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

2024.03.26江苏

某一体系由它的后继者所继承、演变、发挥或推翻,

这就会暴露其中的错误和矛盾;

这种体系又往往是新的思想倾向的起点。

哲学史家在自己的研究中应当采取不偏不倚和客观的态度,

并且尽可能避免在探讨中渗入自己的哲学理论。

如果有人试图建立一种哲学体系

而绝对不依赖前人的工作,

其结果必然同人类文明初期的粗糙理论相差无几,

不会有什么提高。

36.《古代美学(美学史·第一卷)》

被西方奉为“不朽的美学史”

40.《权力意志》(上下卷)

[奥]弗洛伊德著

一本震撼世界的书

精神分析理论奠基之作

开创了弗洛伊德的“梦的解析”理论

20世纪最具开创性的著作之一

自古以来,梦就一直是人们在努力研究的一个重要课题,多少个世纪以来曾有过无数种解释梦的起因和意义的理论,但是有关梦的奥秘迄今尚未得到充分揭示,梦仍旧是一个谜。作者引用了大量的梦例,对有关梦的问题从各个方面进行了认真的探讨。作者旨在告诉我们一一梦是什么。

这部全面体现弗洛伊德精神分析理论的著作,介绍了梦分析、梦解释的入门方法,第一次科学地揭示了人们为什么会做梦,为什么会做奇奇怪怪的梦,梦意味着什么,梦传达着什么,梦将我们引向何方。

本书阐明:梦是愿望的实现形式,是通过潜意识处理人内心冲突的一种方式。

本书包含许多对文学、神话、教育等领域富有启示性的观点。

伯特兰·罗素的《西方哲学史》是一本珍贵的书……在我们如此枯燥乏味而又残酷的这一代,能出现这么一个聪明、正直、勇敢而同时又幽默的人,实乃幸运。这是一部超越派别和意见冲突的、最适宜于教学的书。

———阿尔伯特·爱因斯坦

68.《社会契约论》

71.《哲学家与英格兰法律家的对话》

[英]霍布斯著

姚中秋译

法律

本书是霍布斯的重要著作之一。普通法是英格兰源远流长的法律和政治传统,主张法律至上。霍布斯的核心理念是确立政治主权,而这与英格兰普通法的政治传统相悖。为证成自己的理论,霍布斯不能不反对普通法。在《利维坦》中,霍布斯已展开这一工作,但较为粗疏。故霍布斯专门撰写本书,以对话体方式,对普通法的核心理念予以批评。透过这一批评,霍布斯阐述了自己的政治哲学观念。作为一个伟大的哲学家对普通法的批评之辞,《哲学家与英格兰法律家的对话》理应成为任何对英国政治思想或法律思想感兴趣的人的应读书目。值得注意的是,本书也是霍布斯关于政治学的最后言论。

86.《法理学的范围》

87.《当代法哲学和法律理论导论》

[德]温弗里德·哈斯默尔[德]乌尔弗里德·诺伊曼[德]弗兰克·萨利格主编

郑永流译

本书是德国的经典法哲学、法理学教科书,首版由德国法学家、慕尼黑大学法哲学教授阿图尔·考夫曼组织编写,于1976年出版,此后四十余年中每隔几年便重新修订,增补内容推出新版,到2016年推出了哈斯默尔教授、诺伊曼教授和萨利格教授主编的第九版。

本书在全世界范围内都具有很大的影响力,有多个语种的译本,1986年台湾地区就曾出版节选中译本,2002年法律出版社出版了中国政法大学郑永流教授根据1994年第六版翻译的完整中译本,收录在“当代德国法学名著丛书”中,成为中国法学专业学生和学者研习德国法哲学、法理学的必读书。郑永流教授在第六版的基础上根据2016年第九版推出新的中译本。

88.《犯罪及其原因和矫治》

[意]切萨雷·龙勃罗梭著

吴宗宪译

龙勃罗梭晚年代表作

系统论述了犯罪的原因、矫治和预防

生来犯罪人学说是龙勃罗梭重要、有影响力的犯罪学理论,也是其用力多、富于创新精神的理论。他将实证的、归纳的方法引入犯罪研究领域,引起了犯罪研究领域中的一场方法论革命,使犯罪学向科学方向大大迈进了一步。

在本书中,龙勃罗梭引证大量资料,论述了月份、季节、炎热的年份、地势构造、疟疾发病率、甲状腺地区、死亡率以及种族、性别、年龄、遗传等自然因素对犯罪的影响。此外,龙勃罗梭还用了较大篇幅论述了犯罪的社会因素,主要包括文明程度、人口过剩、新闻媒介、生活状况、教育情况、宗教影响、家庭出生等。在分析犯罪原因的基础上,龙勃罗梭继而提出了发现犯罪人、预防犯罪和矫治犯罪人的具体措施,这些措施构成了龙勃罗梭的犯罪对策论。

89.《古代法》

[英]梅因著

沈景一译

梅因毕生研究工作的宣言书

凝集他一生的主要法律思想

本书是英国著名法学家、历史法学派在英国的代表人去梅因的成名作,其中的名言“从身份到契约”更是被法学界耳熟能详。梅因在书中主要论述了主权、集体财产的早期形式、封建制度化的过程、各种古代法典、法学家在制定法律上所起的作用、土地所有权、长子继承权、原始诉讼程序等问题。梅因否定自然法的产生和存在,认为“人生而平等”是“教条”,“自然状态”是“幻想”,“社会契约”是“梦呓”,也否认主权的必要。

90.《唐法史源》

[德]卡尔·宾格尔著

金晶译

91.《乌托邦》

[英]托马斯·莫尔著

戴镏龄译

政治/法律

欧洲第一本空想社会主义著作

第一次完整描述了空想社会主义的图景

本书是英国著名空想社会学家、著名人文主义思想家托马斯·莫尔创作的游记,首次出版于1516年。该书分两卷,第一卷借一位旅人之口,谈他周游列国所见,由此而导入对英国当时情况的观察与批判;第二卷才是对以“乌托邦”命名的一个想象的国家的描述。在社会主义思想史上,首次批判了资本原始积累的罪恶,提出了以组织生产、普遍劳动为基础的公有制和平等的原则,奠定了空想社会主义的根基,为以后科学社会主义的发展提供了可贵的思想材料。

98.《一个孤独的散步者的梦》

[法]卢梭著

李平沤译

文学

99.《诗的艺术》

100.《品格论》

一部划时代的讽世性散文名著

没有一个人的文笔比他更丰富多彩。

——法国作家、政治家、外交家夏多布里昂

大人物瞧不起才子只有才气;才子蔑视大人物只有权势。好人怜悯大人物和才子,他们或者有权势或者有才气,但没有任何道德。

来自地位比我们高的人的冷漠和无礼使我们仇视他们,可是一个招呼、一个微笑便使我们跟他们和解。

有些事物:诗歌、音乐、绘画、演说,无法忍受平庸之作。

听人家用华丽的词语做一个平淡无味的演讲,或者用一个蹩脚诗人极端夸张的语气朗诵平庸的诗句,那是多么受罪的事情。

许多人只有名字还值几个子儿。你就近看他,他分毫不值;你远处看他,他神气十足。

本书是在路易十四王朝时期撰写的随笔集,由三部分组成:一是拉布吕耶尔翻译的希腊作家泰奥弗拉斯托斯的《品格论》;二是拉布吕耶尔自己的《品格论或当代风俗论》;三是拉布吕耶尔在法兰西学院新院士入院典礼的演讲。

这部书主要由两种文体组成:格言式的简短段落及典型人物的肖像。格言精练、深刻,充分表现古典主义语言明朗清晰、简练精确的文风。肖像部分则往往以真人真事为蓝本,但不用真实姓名。作者只用寥寥几笔,刻画出一种典型品格的典型人物,从而形象地批评某种时弊或某种“品格”,一针见血,发人深省。

THE END
1.从法律英语词汇特点看法律文献汉译英的英文翻译英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版从法律英语词汇特点看法律文献汉译英的英文,从法律英语词汇特点看法律文献汉译英翻译,从法律英语词汇特点看法律文献汉译英英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://m.dict.cn/%E4%BB%8E%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E6%B1%87%E7%89%B9%E7%82%B9%E7%9C%8B%E6%B3%95%E5%BE%8B%E6%96%87%E7%8C%AE%E6%B1%89%E8%AF%91%E8%8B%B1
2.法律文献的英文怎么说法律文献的英文法律文献的英文:juristic writtingwritting是什么意思:n. 令状;法院命令,传票 They will abate the writ.他们将宣布令状无效。 This policy is liberalism writ large.这项政策是扩大了的自由主义政策。 Disappointment is writ large on the face of the loser. 输了的那个人脸上显出十分失望的神情。 Spenser, http://m.hujiang.com/fr/p650697/
3.翻译法律文献的几个特点法律文件 法律文书 权利义务 法律文献https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-ZGFY198206003.htm
4.上海市哲学社会科学规划办公室17. 应对气候变化的国际技术转让法律制度研究 马忠法 复旦大学 18. 印度的核战略 章节根 复旦大学 19. 老子集注彙考(第一卷) 李若晖 复旦大学 20. 袖中东海一编开:域外文献与清代社会史研究论稿 王振忠 复旦大学 21. 神明与市民:民国时期上海地区迎神赛会研究 http://www.sh-popss.gov.cn/newsDetails.asp?idval=6395
5.求助:法律英文文献翻译(急啊.)Criminalizationand求助:法律英文文献翻译(急啊.)Criminalization and Decriminalization - Definition Of A "criminal" SanctionBefore examining the wide variety of issues involved in the choice of the criminal sanction, it is useful to consider what it means to call something a crime and, in particular, how criminal https://www.zybang.com/question/3fcfb04f5017701e2268a5fd461f558b.html
6.何海波《法学论文写作》精要(十五个问题54条笔记)11. 法律经济学:主要是用经济学的视角和工具分析法律问题。 12. 政治学与法学:“政法法学”,即利用经典文献、官方报告、领导讲话之类的政治话语论证法学命题,一度成为主流的法学研究范式。带有思辨色彩的政治哲学(political philosophy)和具有实证研究倾向的政治科学(politicalscience)为法律科学注入了新的活力。还有一些https://www.jianshu.com/p/4d5256a31d85
7.法律文献英译,legaldocumentC国际商务英语中的法律文献 1. On Translation of Legal Documents of International Business English; 国际商务英语中的法律文献是指在进行国际商务活动中涉及到的具有法律规定意义的文献,它是用书面的形式阐述了在商务活动中与法律规定有关的权利和义务,是人们进行国际商务活动所必不可缺少的重要组成部分。补充http://dictall.com/indu/336/33525503E33.htm
8.法律论文的参考文献脚注格式是什么?免费法律咨询6、论文格式的参考文献 一篇论文的参考文献是将论文在研究和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文https://www.66law.cn/question/305052.aspx
9.法律翻译Administration的三大翻译之争资源技巧专业英语法律翻译--Administration的三大翻译之争 核心提示:“administration”是一个用法极广、含义丰富的词汇,通常被翻译为“政府”、“管理”、“行政”等意思。本文主要围绕“administration”与“government”、“management”、“executive”等三词的翻译冲突,并较详细地探讨了它们之间的语义及语用区别。https://www.foodmate.net/english/resource/162652.html
10.法律文本翻译(精选十篇)自19世纪末20世纪初的法庭翻译出现以来, 各个国家纷纷制定了相关的法律翻译规范和条例, 比如美国的相关法律规定“法律翻译人员必须完整准确、一字不差地翻译源语信息, 完整保留源语信息和话语语体”[1], 我国在宪法、民法与刑法中也有关于法律翻译的相关条款, 这都说明了法律翻译是一件非常严肃的事情。如何做好法律https://www.360wenmi.com/f/cnkey11omilg.html
11.法学毕业论文文献外文英文翻译.pdf法学毕业论文文献外文英文翻译.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 附件一:英文文献 INTRODUCTION Offences of strict liability are those crimes which do not require mens rea with regard to at least one or more elements of the actus reus. The defendant need not have https://max.book118.com/html/2021/1204/6221141042004105.shtm
12.英语长句翻译方法12篇(全文)参考文献 [1]黄珍.长句翻译几法[J].大学英语, 1999, (11) . [2]杨战礼, 赵娟.英语长句的翻译技巧[J].科技创新导报, 2008, (30) . 英语长句翻译技巧1 第2篇 本科高等教育学生实习报告 报告题目 大庆化工厂实习总结 报告作者:何云龙 学号:2007020396 https://www.99xueshu.com/w/ikeyqgq0xxvk.html
13.张法连:国家翻译能力视域下的法律翻译教学国家法律翻译能力直接决定了中国法治国际传播效能,是中国特色社会主义法治体系建设的有机组成部分。高校法律翻译教学是提升国家法律翻译能力的核心基础。本研究表明,高校法律翻译教学应以强化培养具有较强国家法律翻译能力意识的高端法律翻译人才为目标,充分调动协调法律翻译能力构成影响因素,改进教学内容、优化课程设置、调整教学https://www.lectest.com/newsinfo/5632837.html
14.专利文献的英汉翻译第二节 专利文献 第三节 专利翻译 一、专利文献为何要翻译 二、一般翻译与专利翻译 三、专利翻译与专利代理人 四、合格的专利翻译 第二章 专利申请文件的语言特点 第一节 涉外专利文献的一般特点 一、法律文件的严谨性 二、科技知识的广泛性 三、大量的新技术 四、文件来源的多元性 第二节 中文专利申请文件的http://www.law-lib.com/shopping/shopview_p.asp?id=32247