L'Unioneuropéenneasaisil'OrganisationmondialeduCommerce.
欧洲联盟已将此事提交世界贸易组织。
ZK:Dansl'actualitééconomique,ladécisiondel'OrganisationmondialeducommerceconcernantBoeing.
ZK:在经济新闻中,世界贸易组织关于波音的决定。
Uncoupd’arrêtencorerenforcéparunedécisionsimilairedel’OrganisationMondialeduCommerceenmaidernier.
世界贸易组织(WTO)去年五月的类似决定进一步强化了这一停顿。
Le11décembre2001,laChineaadhéréàl’OMC,uneétapeimportantepourlaChinedanssaparticipationàlamondialisationéconomique.
2001年12月11日,中国加入了世界贸易组织,这是中国参与经济全球化的重要一步。
LaChambredecommerce,organisationnongouvernementale,aexhortél'UEàrespecterlesrèglesdel'Organisationmondialeducommerce(OMC)etàrectifiersespratiques.
非政府组织商会敦促欧盟尊重世界贸易组织(WTO)的规则并纠正其做法。
Lesexportationstotalesdanslemondeontdiminuéde11%,englissementaucoursdestroispremierstrimestres,a-t-onapprisdesdonnéesdel'Organisationmondialeducommerce.
世界贸易组织的数据显示,前三季度全球出口总额同比下降11%。
Legouvernementsud-africainainformél'Organisationmondialeducommerce(OMC)qu'ilavaitlancéuneenquêtesurlesimportationsdetlesenacierlaminéesàfroidfinjuillet.
南非政府已通知世界贸易组织(WTO),它已于7月下旬对进口冷轧钢板展开调查。
L’OMC,l’organisationmondialeducommerce,quiautoriseDonaldTrumpàsanctionnerl’EuropeetcecienreprésaillesdessubventionsaccordéesàAirbusparplusieurspayseuropéens,dontlaFrance.
Lecommercedesmarchandisesdanslemondeconnatraitunefaiblecroissanceen2013,à3,3%,contre2%pour2012,selonunrapportpubliémercrediparl'Organisationmondialeducommerce(OMC).
根据世界贸易组织(WTO)周三发布的一份报告,预计2013年世界商品贸易将缓慢增长,为3.3%,而2012年为2%。
Lesecrétairegénéraldel'ONUBanki-moons'estréjouimardidelanominationdel'ambassadeurRobertoCarvalhodeAzevêdo,originaireduBrésil,àlatêtedel'Organisationmondialeducommerce(OMC).
联合国秘书长潘基文周二对任命巴西人罗伯托·卡瓦略·德·阿泽维多大使担任世界贸易组织(WTO)负责人表示欢迎。