1.Acontractorbiddingforaconstructionisrequiredtopreparemanybiddocuments.
参与建筑工程投标的承包商要准备许多投标文件。
2.Allbidsarekeptsecretuntilthewinningbidisannounced.
所有标书都予保密,直至宣布中标。
3.Allbidsmustbeaccompaniedbyabidbondorbankguaranteeoftwopercentoftotalbidprice.
所有投标文件必须连同占投标部份2%的投标保证金或银行保函一起提交.
4.Eachbidissubmittedinwritingandisreferredtoasasealedbid.
第份标书都以局面形式提交,并被视为密封投标.
5.Fortheopenbid,biddersmayrevisetheirbidsrepeatedly.
对于开放式招标,投标者们可以反复修改自己的标书.
6.Iregrettoinformyouthatyourtenderwasnotacceptable.
我遗憾地通知贵方,你们的投标不能被接受.
7.Thebidderwithdrewhisbidaftersubmissionofhisbid.
投标者在投标之后撤销了投标书.
8.Thecompanybid$5millionforthecontracttobuildthebridge.
该公司以500万美元竞标大桥建设合同.
9.Thefirmdecidedtobidonthenewsubway.
该企业决定参加新地铁的竞标.
10.Wedecidedtoinvitetenderfortheproject.
我们决定为该工程招标.
2.法律英语口语900句
1.Adebtorisapersonoranentitythatisthesubjectofabankruptcyaction.
破产债务人是指作为破产诉讼主体的一个人或一实体.
2.Heisprimarilyliableforhisdebts.
他对债务负有主要责任.
3.Hewasimprisonedfordebt.
他因债务而入狱.
4.Ifnopaymentofthedebtismade,thepartymaybesued.
如不偿俩,该当事人可能会被起诉.
5.Thebalancesheetshowsthecorporation'sassetsandliabilities.
资产负债表说明了公司的资产和债务情况.
6.Thecaptainwillnotberesponsibleforanydebtscontractedbythecrew.
船长不得对船员所欠的任何债务负责.
7.Thecompanycollectsdebtsforothercompaniesforacommission.
该公司为其他公司讨债以收取佣金.
8.Thecompanyhadtoborrowheavilytorepayitsdebts.
该公司只能大量供货以偿还债务.
9.Thefirmstoppedtradingwithdebtsofover$1million.
企业因负债100万美元而停止贸易.
10.Thejudgmentdebtorwasgivenfourteendaysinwhichtoshowcausewhythechargingordershoudnotbemadeabsolute.
3.法律英语口语900句
1.Adonationof$1millionhasbeenpresentedtothesufferersbyawealthylady.
一个有钱的太太向受难者捐赠了100美元.
2.Agiftisapresenttransferofpropertybyonepersontoanotherwithoutanyconsiderationorcompensation.
赠与是一方不考虑任何对价或补偿而现实的转移财产所有权予另一方.
3.Agiftto"mychild"thatdoesnotsetoutthechildren'snameisaclassgift.
不具体写明子女姓名,只写出赠与"我的子女"之赠与是概括赠与.
4.Capacityofdonorisoneoftheessentialrequisitesof"gift".
赠与人的行为能力是"赠与"的一个重要前提.
5.Inthecaseofagiftthethingitselfpassestothedonee.
就赠与而言,赠物本身要交付给受赠人.
6.Onlyacompletegiftistaxableunderthegifttax.
根据赠与税规定,只有完全赠与才应纳税.
7.paymentofgifttaxistheobligationofthedonor,nottherecipient.
交纳赠与税的义务在赠与人而非受赠人.
8.Thegiftissubjecttothefederalunifiedtransfertax.
该赠与应交纳联邦统一转让税.
9.Thegiftmustbemadewithaviewtothedonor'spresentillnessorperil.
该赠与必须是在赠与人目前生病或遇到危险时作出.
10.Thegiftwasmadesubjecttocertainconditionsimposedontherecipient.
此赠与附有受赠人必须遵守的某些条件.
4.法律英语口语900句
1.Adutyisanobligationoflawimposedonapersontoperformorrefrainfromperformingacertainact.
责任是法律所规定的一个人为或不为之义务
2.Apersonwhocausesharminexercisingjustifiabledefenseshallnotbearvivilliability.
因正当防卫造成损害的,不承担民事责任.
3.Failuretoobservethecodedoesnotrenderanyoneliabletoproceedings.
违反该法典者并不承担诉讼责任.
4.Iftwoormorepersonsjointlyinfringeuponanotherperson'srightsandcausehimdamage,theshallbearjointliability.
两人以上共同侵权造成他损害的,应当承担共同责任.
5.Ignoranceoffactexcuses.
不知情可作为免责的理由.
6.Theamountofdamagesisgovernedbytheseriousnessoftheinjuriessuffered.
损失赔偿金取决于所遭损失的严重程度.
7.Thecustomerisliableforbreakages.
顾客对破损承担法律责任.
8.Theyarejointlyandseverallyliable.
他们应承担共同和连带责任.
9.Willthenewlawfreeownersfromresponsibilitytotheirtenants