法律英语侵权法法律术语

1、法律英语侵权法法律术语tort(n.)/tortuous(adj.)/tortfeasor(n.)侵权行为/侵权的/侵权人tortlaw侵权法businesstort商业侵权unfaircompetition不正当竞争legallyrecognizableharms/injury/damage法定损害legallyrecognizeddefenses法定抗辩理由legallyrecognizedright法律认可的权利alegallyprotectedinterest法定权益anabsolutedefense绝对抗辩intentional/unin

2、tentionaltorts故意侵权/过失侵权assault企图侵犯他人身体battery侵犯他人身体areasonableperson理性人thereasonable-personstandard理性人标准righttopersonalsecurityandsafety人身安全权self-defense自卫thedoctrineoftransferredintent目的推定原则falseimprisonment非法监禁falsearrest非法拘留reasonablegrounds/probablecause合理的理由(充分的证据)th

3、eappellatecourt上诉法院inflictionofmentaldistress故意施加精神痛苦defame(v.)/defamatory(adj.)/defamation(n.)诽谤slander(v.)(n.)言辞诽谤libel(v.)(n.)/libellant(n.)书面(文字)诽谤/诽谤者malign(v.)/maligner(n.)/malice(n.)/malicious(adj.)/maliciously(adv.)诽谤/诽谤者/恶意/恶意的/恶意地slanderoftitle/disparagementofgoods贬低物品defam

4、ationbycomputer计算机诽谤freedomofspeech言论自由publicofficials政府工作人员officialduties公务;公职publicfigure社会名人actualmalice实际恶意compensatorydamages补偿性赔偿punitivedamages惩罚性赔偿nominaldamages名义赔偿substantialdamages实质损害indirectinvasion间接侵害judicialproceedings/legislativeproceedings司法程序/立法程序(invasi

5、onof)therighttoprivacy(侵犯)隐私权rightofpublicity公开权、形象权、形象宣传权misrepresentation虚假陈述fraud/deceit欺诈justifiablereliance合理信赖realproperty/realty不动产personalproperty/personalty动产trespass(v.)/trespasser(n.)侵犯/侵权人trespasstoland侵犯他人土地trespasstopersonalproperty/trespasstopersonalty侵犯他人动产

6、conversion侵占nuisance滋扰(interestin)exclusivepossession排他性占有(权)theinterestinuseandenjoyment用益物权primafacia基本初步证据purportedowner虚假声称人intentionalmeddling故意干涉lien留置权causation因果关系causationinfact/actualcause事实上的因果关系proximatecause近因(legalcause)negligent(adj.)/negligence(n.)疏忽act/om

7、ission作为/不作为supersedingcause替代原因interveningevent/force介入事件/因素aforeseeablerisk可预知危险anunreasonablehazard不合理危险jury(n.)/juror(n.)陪审团/陪审团成员juryinstruction陪审团指示ajuryverdict(陪审团做出的)判决、裁决reverseaverdict推翻判决post-trailmotion审后动议statuteoflimitations诉讼时效detain(v.)扣留determination判决larcen

8、y偷窃、盗窃罪bringanaction起诉rightofaction诉讼权reversedandremanded撤销原判、发回重审affirmed维持原判dismiss不受理ingood-faith善意goodintention良好的意图(好心)boundsofimmunity免受侵犯的权利范围makegood赔偿trademark/servicemark商标/服务商标confirmedbankersletter银行保兑信用证abilloflading提单policyofinsurance保单insurancepremium

9、保险费invoice发货单insuranceproceeds保险金赔偿documentarysale跟单买卖cost诉讼费agency/agentofprincipal代理关系/代理中的当事人partnership/proprietorship合伙/独资butfortest检验法(若无法则)基础词汇:侵权tort侵权法tortlaw英国侵权冲突法EnglishConflictofLawsinTortThelawoftheplaceofthetort侵权行为地法Theplaceofacting加害行为实施地Theplaceofinjury加害结果发生地Thelawoftheforum法院地法Amixtureofthelexforiandthelexlocidelicti=Ruleofdoubleactionability重叠适用

THE END
1.法律专业英语词汇介绍今天小编给大家精心准备了法律专业的大部分英语词汇,虽然法律似乎离我们很遥远,但是,必备的法律专业的词汇也是需要我们了解的,希望对大家的英语学习有帮助! 1.法律事务 1.legal business 2.草签合同 2.initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract https://www.yjbys.com/edu/zhiye/300242.html
2.法律英语词汇大全法律英语词汇大全 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation http://www.fargotranslation.com/newsxx.asp?id=21
3.法律英语常用词汇中英文对照表.docx各国法律法律英语常用词汇中英文对照表.docx 15页内容提供方:tianya189 大小:21.16 KB 字数:约8.68千字 发布时间:2023-11-30发布于湖北 浏览人气:39 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)法律英语常用词汇中英文对照表.docx 关闭预览 想预览更多内容,点击免费https://max.book118.com/html/2023/1128/5314340144011014.shtm
4.法律英语术语的英文法律英语术语翻译法律英语术语英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版法律英语术语的英文,法律英语术语翻译,法律英语术语英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9C%AF%E8%AF%AD
5.法律英语术语专题课法律英语术语-专题课 课程要点: 法律术语是法律英语学习中最大的“拦路虎”,主要原因是初学者对法律术语背后的法律概念不甚了解。本课程根据法律英语证书(LEC)考试大纲范围,重点讲解美国法律文化、宪法(Constitutional Law)、合同法(Contracts)、侵权法(Tort Law)、财产法(Property Law)、证据法(Evidence Law)中常见的https://www.fapingedu.com/pd.jsp?id=748
6.法律英语术语范文12篇(全文)法律英语术语 第1篇 法律英语的专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语。法律术语为法学专业领域内的交流提供方便。由于法律工作自身的庄严性, 使法律工作中的专门化的行业语一律具有科学技术语的精密、明确、语义单一等特点。法律语言专业词汇数量大, 应用范围广, 总的来说法律术语具有以下特征。 (一) 法律https://www.99xueshu.com/w/ikey715j2enr.html
7.法律英语术语说文解字畅想中心数据平台本书利用作者研究总结的英语词汇音、形、义十二个密码,通过说文解字(构词法分析)、义项分析、词源、释词等多方面注释,以同义词、反义词、同源词、同根词、同缀词比较,解决法律英语术语音、形、义的理解和记忆问题。 评分: 1 2 3 4 5 评价: 0/255 https://www.cxstar.com/Book/Detail?ruid=24a3ace5001617XXXX&packageruid=24b63b1d00343bXXXX
8.法律英语术语及其翻译鉴于上述情况,本文拟从法律英语术语的特点以及法律英语术语翻译标准等方面论述了译者如何在不同的情况下采用寻找功能对等词、音译、释义和创制新词等策略尽可能准确传达法律英语术语的准确意蕴。 本文简要介绍了术语学的起源以及法律术语翻译在法律翻译中的重要意义,术语学的演变、意义和法律术语的特点,在介绍中西方常规https://read.cnki.net/web/Dissertation/Article/-2010162662.nh.html
9.法律英语术语双解附注:教育部人文社会科学研究项目 (10YJAZH114) 法律英语证书 (LEC) 全国统一考试指导用书 简介:本书收录的约3000个词条都是美国法学专业和美国法律实践中经常用到的词汇和短语。 并列题名:Legal terms in English (bilingual) 中图分类号:H31 D90-059 https://lib2.buct.edu.cn/bookInfo_01h0066971.html
10.法律英语术语选粹(15):beyondareasonabledoubt法律英语术语选粹(15): beyond a reasonable doubt beyond a reasonable doubt 术语释义 the standard of proof that must be met in order to convict a criminal defendant of a crime. 排除合理怀疑标准 背景知识 排除合理怀疑标准是美国刑事司法的基本原则,被称为“文明社会的标志”。因为刑事裁决涉及人的自由https://www.lectest.com/newsinfo/2021629.html
11.法律英语核心术语:实务基础书名:法律英语核心术语:实务基础 作者:屈文生等编译 出版社:清华 出版时间:2007年11月 入库时间:2007-11-18 定价:36 该书暂缺 图书内容简介 本书按照字母顺序编排,内容涉及基础法律术语近300个,主要讲解英美法中最为基础的核心词汇,但又不乏对大陆法系中重要法律术语的探析。每个词汇的讲解包括:实例及翻译、详http://www.law-lib.com/shopping/shopview_p.asp?id=31599
12.法律英语核心术语(豆瓣)《法律英语核心术语:实务基础》按照字母顺序编排,内容涉及基础法律术语近300个,主要讲解英美法中最为基础的核心词汇,但又不乏对大陆法系中重要法律术语的探析。每个词汇的讲解包括:实例及翻译、详细讲解、短评、活学活用等部分。通过阅读《法律英语核心术语:实务基础》,读者可掌握涉外合同、涉外诉讼、法庭辩护、外国法律https://book.douban.com/subject/2307448/
13.英语法律术语,Englishlegalterms,音标,读音,翻译,英文例句,英语2) legal English terms 法律英语术语 1. The legal English terms teaching is the most important and difficult part in the legal English teaching. 法律英语术语教学是法律英语教学中的重点和难点,传统的法律英语术语教学大多采用"语法-翻译"法、联想法和语境法。 更多例句>> http://www.dictall.com/indu/272/271973654C4.htm
14.英美法律术语双解2024pdfepubmobi电子书体量适中,主要是一般性的法律英语术语和拉丁语;中英双解,部分有简单的分析,实用性总体不错。单纯作为法律英语单词积累或LEC备考书都可。 评分☆☆☆ 体量适中,主要是一般性的法律英语术语和拉丁语;中英双解,部分有简单的分析,实用性总体不错。单纯作为法律英语单词积累或LEC备考书都可。 评分☆☆☆ 从来没想过https://onlinetoolsland.com/books/30442928
15.法律术语:诉讼法律英语词汇大全法律术语:诉讼法律英语词汇大全 采信的证据 admitted evidence 查封seal up 撤回上诉 withdraw appeal 撤诉withdraw a lawsuit 撤销立案 revoke a case placed on file 撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrialhttps://www.tingclass.net/show-7844-213184-2.html
16.129个法律英语(LegalEnglish)合同术语商务英语应用大全 本文《商务必备:15种商务英语电话应答》关键词:英语学习,英语考试,英语辅导,外语培训,考试信息,经验 佣金协议(中英文)-仅供参考 英语 精彩商务 二十一世纪写好合同的五十招(英汉对照) 起草合同的确又是法律实践中一件有意思的事儿。大约三年前,也是在这样一个会议上,我提出了合同起草的50招。本http://www.360doc.com/content/17/0322/20/41354091_639259809.shtml
17.129个法律英语(LegalEnglish)合同术语6. 标准格式合同-- standard form of contract 所属主题: [ 合同] 7. 不履行-- default 所属主题: [ 合同] 8. 保证条款-- warranty 所属主题: [ 合同; 保险] 9. 有缺陷的履行-- faulty performance 所属主题: [ 合同] 10. 在不抵触合同的情况下-- subject to a contract 所属主题: [ 合同] https://www.360doc.cn/article/31601368_600545376.html
18.英汉法律术语的翻译(2)新译通翻译1 ) . 沿用旧的法律用语 --- 语言在社会发展的任何阶段都是交际工具,它一视同仁的为社会服务。因此它的一些基本符号从古至今一直被沿用着。法律条文中同样也选用了一些旧的包括古代的法律术语。如汉语中的 “ 自首 ”、“ 大赦 ”、“ 诉状 ”等。英语中的 “exile( 流放 )”、“ransom( 赎金 )”、“suhttp://www.e-fanyi.com/falvfanyi2784/falvfanyi30875
19.论法律英语的词汇特点根据David Crystal 和Derek Davy( 1969:210) 的解释,法律术语是“ 律师们认为没有争议的那些词和短语”( those words and phrases aboutwhose meaning lawyers have decided there can be no argument) 。法律英语中的专业术语具有法律的特定指向和专门概念,语义上正式稳重,表意上准确严谨,不易产生歧义。如:“ http://skill.qsbdc.com/mobile/?mid=3&aid=16227