法律英语|英语中多种多样的律师称谓,你知道几种?

“律师”这个词通常被直接翻译为“lawyer”,但实际在英语中关于律师的称谓可谓多种多样,哪一种翻译最为贴切,审判君在此就各词的内涵与区别做一简单介绍。

Lawyer

首先我们需要了解“律师”这个词在英语中的不同称谓。我们最常见的英文为lawyer。除了lawyer之外,英文中常用的具有“律师”含义的词还有attorney,solicitor,barrister,advocate,counsel,counsellor,bar等。这些词在西方不同的国家使用习惯和含义有所不同。审判君先来给你普及一下这些单词的意思:

attorney

n.律师;代理人;检查官

solicitor

n.律师;法务官;募捐者

barrister

n.律师;(加拿大)出庭律师

counsel

n.法律顾问;律师;忠告;

counsellor

n.顾问;律师;法律顾问

advocate

n.提倡者;支持者;律师

bar

n.条,棒;酒吧;障碍;法庭

theBar

1)、(法庭中的)围栏、

2)、律师职、律师界

纳尼!一脸懵逼!所有的词都有律师的意思,我该如何抉择?

不要着急,审判君马上为你送上详解:

1

Attorney,代理人、法律事务代理人、律师。这个词是指接受当事人委托,并有资格在法庭上代理当事人出庭参与诉讼的律师。比lawyer更正规、更书面,与委托人(client)相对应。这个词较广泛的应用于美国,还有更正式的可以称为attorney-at-law或者counseloratlaw。

2

在英国和香港有两类执业律师,称为Solicitor和Barrister。Solicitor为初级律师,事务律师,香港常称为沙律师,主要处理非诉讼业务和一些在初级法院出庭的诉讼业务,起草法律文件,出具法律意见,提供法律咨询等。一般只能在基层法院代理当事人出庭发表意见,但是,如果事务律师满足一定的执业条件和年限,经过考核也可以申请在高级法院出庭。

Barrister为出庭律师,香港也称为巴律师,大律师,港台影视剧中常称为“大状”,他们准许在高级法院出庭辩护或者代理。Barrister执业超过10年且表现优异,可申请成为资深大律师,以前也称为御用大律师(Queen'sCounsel)。出庭的时候Barrister需要戴假发,而Solicitor不戴假发。

出庭律师(Barrister)通常不能直接为当事人所聘请,如果需要,通常由当事人的事务律师(Solicitor)代表当事人聘请。出庭律师更注重口才和思辨能力,而事务律师更注重文书写作能力,两者的区别只是职业分工的不同,并不代表等级的不同。从事出庭律师,还是事务律师完全看个人的兴趣爱好和执业方向。

虽然上述英联邦国家有Solicitor和Barrister的分类,但是,在美国并没有这样的分类。美国律师一般称为attorney-at-law或者attorney。

3

Counsel,Counsellor这两个词基本上意思一致,都主要指提供法律意见,法律咨询的法律顾问。counselor经常与counsel或counseloratlaw互用。

Counselor-at-law又拼为counseloratlaw用法同counselor和counseloratlaw。当然,在某些国家,counsel也可以同Lawyer作为法律职业的总称互换使用。

值得一提的是,counsel与advisor指代的对象比较具体,虽然也可指出庭律师,但一般来讲,主要指为公司提供顾问或咨询性质服务的律师。比如house/in-housecounsel企业法律顾问,为企业的正式雇员。

4

Advocate在英语中既是动词也是名词。作为动词的意思是:提倡;鼓吹;拥护;为…辩护;作为名词的意思是:提倡者;(辩护)律师;支持者。该词中的律师是指学习法律、依法获准执业、为当事人提供法律意见,并有资格出庭参加案件公开审理的律师,即辩护律师(在英美不常用);又指法国、英格兰等地律师、法律顾问。Advocate是法国律师统称。

5

Bar是律师职业的全称概念。bar一词本身没有律师的意思,只有加定冠词并大写时才有围栏、律师界的意思。如,becalledtotheBar–取得律师资格、做律师;readfortheBar进法律系,学习法律...

THE END
1.lawyer的翻译lawyer是什么意思lawyer中文意思单词圈(dicto.cn)lawyer的基本释义为:n.律师,法学家;等等。单词圈为您提供lawyer的英语翻译,英语单词lawyer的音标,lawyer的发音,lawyer的词义辨析,lawyer速记技巧,lawyer的近义词,lawyer的相关知识,lawyer的速记技巧,lawyer的词根词缀,lawyer怎么翻译,lawyer的用法,lawyerhttps://e.dicto.cn/lawyer
2.美剧学习:Lawyer,Attorney,Counselor,谁才是律师让人傻傻分不Attorney是律师被客户雇佣后的一种称呼。Attorney本身有代理人的含义,也就是说客户授权律师代表自己,为自己处理相应的法律问题。 Counselor是指代理律师中上法庭辩护的那个律师。一个人可以有一群Attorney,但是其中只能有一个是Counselor。Counselor是唯一能在法庭上为客户进行辩护的人,一般无特殊原因,Counselor是不能随便https://www.hjenglish.com/new/p352772/
3.经济方面的律师如何称呼,律师行业怎么称呼律师都怎么称呼 律师都怎么称呼?你有没有听到这样的对话,以下是几个常见的关于法律的说法,大家可以看看,有一些是对的,有一些是错的.▌一,法律,法条,法律法规根据法律规定这样问,是对法律的基本说法,不能缺少.法条就是法律里所列举的例外,可以说是法律的下限,法条的作用是约束人们行为.法律有个明确的下限,是https://lvlin.baidu.com/question/1678905620068753187.html
4.lawyer不是律师?那么中国的律师叫什么?但其实,这两种叫法都是错误的,因为中国的律师,是中国的,就得按司法部的叫法来,管他美国和英国叫什么。 在中国,律师一律叫做lawyer. 有何依据? 来,我给你上证据。 中国律师执业证,封皮上写着大大几个字: 中华人民共和国律师执业证 英文是: Lawyer's License https://zhuanlan.zhihu.com/p/515697040
5.lawyer是什么意思lawyer的中文翻译及音标用法同义词例句attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。counsel指单独或集体为当事人提供咨询或出庭处理案件的法律顾问或律师。advocate专指以罗马法律的基本法制的一些国家的http://m.hujiang.com/ciku/lawyer/
6.Barrister和Solicitor都指律师,二者有什么区别#法律英语#问:Barrister和Solicitor都指律师,二者有什么区别? 答:从事涉外法律实务工作免不了和外国律师同行打交道,那么,国外律师应该如何称呼?是不是所有律师都可以简单地称呼为lawyer呢?答案是否定的。在英国,律师被分为事务律师(solicitor)与出庭律师(barrister),这是英国律师制度中最有特色的地方。传统上,solicitorhttp://www.360doc.com/content/23/0821/09/45749647_1093281860.shtml
7.各国律师称呼.doc各国律师称呼.doc 文档分类:法律/法学|页数:约6页 分享到: 1/6 分享到: 1/6下载此文档 文档列表文档介绍 翻开国内的英汉法律字典,为自己没有这样而暗自庆幸的同时感到有些眼花缭乱:与“律师”相对应的单词有很多。像advocate,attorney,attorneyatlaw;attorney-at-law,bar,barrister,counsel,counselor,counselor-athttps://www.taodocs.com/p-283341494.html