专家研讨涉外律师培养与法律英语学科建设

中国社会科学网讯(记者朱羿通讯员李诚)6月1日,“第四届全国涉外律师培养与法律英语学科建设高端论坛”在甘肃政法大学举行。论坛以“提高法律英语水平,培养高端涉外律师,提升涉外法律服务质效”为主题,来自清华大学、中国政法大学、华东政法大学、兰州大学等高校学者及涉法实务界代表约200人参加了论坛。甘肃政法大学副校长唐伟尧等出席论坛开幕式并致辞。

与会专家指出,涉外法律人才培养是涉外法治建设的重要保障和基础,是我国推进开放的关键一环。近年来,随着全球化程度的加深以及我国对外开放进一步深入,涉外法律服务越来越大,加大了对涉外法律人才的需求。

中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会主任委员张法连表示,法律外语成为我国全面依法治国背景下国家语言生活不可或缺的组成部分,只有运用法律外语才能提高国际传播效能,实现精准传播,讲好中国法治故事,向世界展示法治中国形象。

“一带一路”律师联盟秘书长康煜认为,法治是共建“一带一路”的重要保障,而律师是推动涉外法律服务发展的主要力量;法律英语在涉外法治人才培养中扮演着重要的角色,法律英语既是涉外法律服务中应用最广的工作语言,也是我国法律外语教育最为成熟的语言,从而成为推进我国涉外法治建设最为关键的语言资源。

在研讨环节,与会专家围绕涉外律师培养体系、涉外律师培养路径、法律英语学科专业建设、法律英语课程建设、法律翻译理论与实践等议题展开了深入研讨。广东外语外贸大学高级翻译学院教授赵军峰以“中国特色法治话语外译传播中的立格与传意”为题,以《习近平谈治国理政》(1-4)法治专题为对象,阐述了中国特色法治话语的内涵与特征,以及“立格”与“传意”翻译策略在法治话语外译中的运用。甘肃省律师协会副会长雷声作了题为“涉外行政执法的挑战与路径——兼议法律英语的作用与涉外行政执法律师培养”的发言,阐述了新时代对涉外行政执法的新要求、涉外行政执法面临的主要问题和挑战以及相应的解决路径。华东政法大学外国语学院教授余素青作了题为“谈涉外律师的时代意义与培养路径”的发言,指出我国涉外律师培养中存在技能同质化严重、交流国际化不足、实践性强调不够等一系列问题,并针对这些问题提出了一系列优化涉外律师培养的有效路径。

北京霖理律师事务所主任张玉林在线上作了题为“外循环经济共同体中非诉争议解决机制的实务需求和法律英语的应用”的发言,以中国式现代化为背景,以双循环经济为架构,以国际仲裁和纽约公约为发言案例基础,阐释了法律英语在现代法律通识教育和公民成长中的重要意义。

中南财经政法大学外国语学院教授朱勇作了题为“涉外律师人才培养,法律英语应当先行”的发言,结合涉外律师英文法律文本起草和翻译中的实际案例,指出了涉外律师培养亟须正视并着力解决的突出问题,并提出了针对性的涉外律师人才培养新路径。

本次论坛由中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会、甘肃省法学会、甘肃省律师协会等单位指导,由甘肃政法大学外国语学院、甘肃政法大学涉外法治学院(国际交流学院)、甘肃省律师协会涉外法律服务专业委员会主办。

THE END
1.考研英语词汇:词根law与前缀under解析发表评论 发表 评论列表(1条) 武汉心电感应 词根词缀法记单词,效率高又牢固,好好利用,考研英语词汇关就能轻松过啦!加油! 23小时前 安徽 回复 赞 没有更多啦 相关推荐 自动播放 加载中,请稍后 设为首页? Baidu 使用百度前必读 意见反馈 京ICP证030173号 京公网安备11000002000001号https://quanmin.baidu.com/sv?source=share-h5&pd=qm_share_search&vid=9786167614099691860
2.法律的英语单词出国留学法律的英语单词,很多同学对于这个问题有疑问和不解,那么下面就跟着中国教育在线的小编详细了解一下吧。 法律面前人人平等,作为公民,我们能做的就是遵纪守法,不要挑战法律。以下是由珠海雅思托福培训学校小编为您整理的法律的英语单词。 必背词汇 民法civil law 商法commercial law https://www.eol.cn/waiyu/yasi/161560.html
3.法律论文:“法治中国”英文翻译问题探析根据维基百科(Wikipedia)的解释,the rule of law的使用可以追溯到16世纪的英国,是苏格兰神学家萨缪尔·卢瑟福(Samuel Rutherford)在《法律与君王》(The Law and the Prince)中相对于“君权神授”(divine right of kings)提出的,后被19世纪英国法学家与史学家戴西(Albert Venn Dicey)推广使用。“法治”作为法律概念https://www.tingclass.net/show-7844-511707-1.html
4.法治国家英文怎么写法治国家的英文怎么说沪江词库精选法治国家的英文怎么说、英语单词怎么写、例句等信息 【法】 legal state 相似短语 legal capacity n.法定资格,法定身份 legal custody 法定保管,法定监护 legal evidence 法定证据 legal gas 法定天然气 legal holiday 法定假期,法定假日 legal interests 法定权益 legal medicine 法医学,裁判https://www.hujiang.com/ciku/881846_1435331060/
5.法治的英语怎么说法治的英文: rule by law 参考例句: Yet the best cure for this lies not in reducing democracy and freedom but in boosting the rule of law and discipline. 治本之道,不是减少民主与自由,而是增加法治与纪律。 Yet the long years of rule by law have made them dependent on decrees and bans to https://www.hjenglish.com/new/p650744/
6.《法学》英文期刊首期出版发布会暨中国法治建设国际传播研讨会召开学生编辑既能够从中获得学术技能训练,同时接触不同法域的比较研究、各部门法的思维碰撞。通过培养兼具全球视野、本土意识和家国情怀的国际化法律人才,学生英文法律期刊能够从更长远的意义上促进中国法治的国际传播。 德里国立法律大学Diksha Munjal-Shankar助理教授对《法学》英文首刊评论到,第一期内容非常具有可读性,为国际https://news.ecupl.edu.cn/2022/0902/c672a192340/page.htm
7.涉外法治人才培养教材屈文生万立法律英文法律英语阅读理解当当天平法律图书专营店在线销售正版《2021新书 涉外法治法律英语教程 涉外法治人才培养教材 屈文生 万立 法律英文法律英语阅读理解写作翻译 英语学习教材 法律出版社》。最新《2021新书 涉外法治法律英语教程 涉外法治人才培养教材 屈文生 万立 法律英文法律英语阅读理解写http://product.dangdang.com/11007240026.html
8.张法连教授在第十四届“中国法律英语教学与测试研讨会”开幕式上兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会会长,中国译协法律翻译专业委员会副会长,国家社科基金重大课题研究首席专家,全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员,中央党史和文献研究院高端智库核心专家团队成员,全国律师服务标准化工作组专家。 END 温馨提示https://www.fapingedu.com/sys-nd/13337.html
9.法律快讯法律资讯(2024.10.142024.10.20)《意见》指出,解决拖欠企业账款问题,要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大和二十届二中、三中全会精神,坚持“两个毫不动摇”,坚持依法治理、加强分类监管、强化部门协同、夯实属地责任、落实约束惩戒,持续健全法律制度、不断完善工作机制,营造市场化、法治化、国际化一流营商环境,促进各类http://www.hantenglawfirm.com/news/421.html
10.法律英语阅读与翻译教程(第3版新法科涉外法治人才培养系列教材)本书作为一部以“提高学生法律英语水平与实际应用能力”为核心的法律英语教材,其安排和选编始终围绕着提高学生翻译能力这一目的,始终以便于教师教学和学生使用为宗旨。本书分上下两编(各有11课),另含英美国家法律引注体系初识、经典英美法案例导读、法庭电影——影像中的正义、法律英语水平测试模拟试卷等八个附录。内容http://yuntaigo.com/book.action?recordid=bmxrbWZhYWM5Nzg3MjA4MTgyNTU0
11.很多人知道了这些事,强烈地不再愿意去念法律法治!又抑或会令你对自己所学产生哀怨,更甚是觉得再也不想去学习法律,但是,我们必须要给自己一个坚强的理由,不然懦弱给谁看呢?文革50年,法学路漫漫,今天我们提请诸君将这样一段历史读下去,看明白,便是为了不让这样的悲剧在我们这一代人身上发生和重演。https://www.ilawpress.com/material/detail?id=143756511062118400
12.法律与道德的关系在法治社会中的体现的英文翻译英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版法律与道德的关系在法治社会中的体现的英文,法律与道德的关系在法治社会中的体现翻译,法律与道德的关系在法治社会中的体现英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E4%B8%8E%E9%81%93%E5%BE%B7%E7%9A%84%E5%85%B3%E7%B3%BB%E5%9C%A8%E6%B3%95%E6%B2%BB%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%BD%93%E7%8E%B0
13.法制教育,Laweducation英语短句,例句大全3.At present, however, its function can not be exerted effectively because of some actual problems in the course of law education on campus.学校法制教育具有弘扬法治精神、培养法治人才以及预防与减少违法犯罪等重要功能,但当前学校法制教育存在的一些实际问题使其功能不能有效发挥出来。 英文短句/例句 1.Leghttps://www.xjishu.com/en/011/y67520.html
14.中国行政法若干关键词的英文翻译随笔杂谈如何把中国的法律和法学翻译成英文,就像翻译外国法一样令人困扰。[1]现有翻译中最大问题之一是术语混乱。中国行政法的规范庞杂、法典化程度很低,不同法系混搭,再加上自身的改造,更增添了译法的混乱。对同一个词的各种译法,在法学词典往往不加辨析地罗列,在法律汇编中前后不一地杂陈。例如,在法律出版社1998年出版http://www.calaw.cn/article/default.asp?id=5873
15.国际法院规约中英文对照:中英文对照的国际法院规约法治视角国际法院的规约是国际社会为了确保国际争端的和平解决而制定的重要法律文件之一。这些规约的中英文对照版本对于国际法院的工作至关重要,确保法律的准确理解和适用。本文对比分析了国际法院规约的中英文对照,旨在揭示其在国际法律领域的重要性和影响力。 国际法院规约的中英文对照 https://m.jzcmfw.com/zixun/2442263.html
16.英语新闻词汇:“法律”用英文怎么说?在英文报道中,“依法治国”多表示为rule of law,“社会主义法治”则是the socialist rule of law。坊间曾有rule of law和rule by law的争辩,大家可要记清楚了,rule of law,也写作nomocracy,指的是“国家应该由法律来统治,而不是由政府官员个人意志决定”这样的理念;而rule by law则表示用法律来施行专制统治的http://skill.qsbdc.com/mobile/?mid=3&aid=11289