协议中的"包括但不限于"是什么意思

【问题分析】您好,您所提出的是关于*****的问题......,【解决方案】*****【具体操作】*****

一、协议中的"包括但不限于"是什么意思

1、协议中的“包括但不限于”的意思是指包括以下的类型,但是不只有这些类型。比如以下类型包括有:书面形式、口头形式其他形式。书面形式包括是合同书、信件、电报、电传、传真等可以有形地表现所载内容的形式。

二、合同主要包括了哪些内容

合同的内容可由当事人自行约定,一般包括当事人的姓名或者名称和住所;标的;数量;质量;价款或者报酬;履行期限、地点和方式;违约责任;解决争议的方法。当事人可以参照各类合同的示范文本订立合同。

合同的内容由当事人约定,一般包括下列条款:

(一)当事人的姓名或者名称和住所;

(二)标的;

(三)数量;

(四)质量;

(五)价款或者报酬;

(六)履行期限、地点和方式;

(七)违约责任;

(八)解决争议的方法。

当事人可以参照各类合同的示范文本订立合同。

如果您是要咨询问题,以下几点可供参考:

1、优秀的职业素养:可以通过律师的资料、评价记录等信息来判断;

2、较快的响应速度:可以通过律师的服务记录来推测;

3、诚恳的服务态度:可以通过律师的解答咨询内容来辨别。

2、良好的形象气质:可以通过律师个人照片、音视频讲解直观感受;

THE END
1."包括但不限于"怎么用英语翻译?(附用法举例)中文里,我们常常会在用词比较严谨的场合用到这么一个表达:包括但不限于。其实在英语中,也有个对应的说法,你知道该怎么说吗?下面我们给大家具体介绍其说法,用法示例,及标点符号的注意事项。 包括但不限于,用英语表达是:including but not limited to。这个说法多出现在合同、或其他法律相关的文件中。我们看个简单https://www.learnenglishwithwill.com/including-but-not-limited-to-meaning-usage-example-punctuation/
2.[乐意黎]合同条款里的包括但不限于的确切含义包括但不限于举例当然,在笔者看来,“包括但不限于”这属于有意识地减少文字表达上的不确定性,以避免文书内容不会产生歧义。这也就是一份完善的法律文书,应当意味着表述明确、语义清楚。 注: 当合同、协议等中有包括但不限于时,应该特别小心谨慎。最好让拟定方解释清楚。并合理补充。 https://blog.csdn.net/aerchi/article/details/80229022
3.合同条款中的“包括但不限于”如何解释?合同中的这一句“包括但不限于”确实发生纠纷后有责任不易界定的隐患。“包括”是双方已经明确在合同中https://china.findlaw.cn/ask/question_4531.html
4.解释的难题——对几种法律文本解释方法的追问就目前来看,法律解释的定义并未形成强有力的通说,苏力的学术进路是反本质反定义的,为了有的放矢,“作为一种论说的战术”,苏文将于现实有极大意义的事实文本剔除,“本文不得不限定于讨论狭义上的“法律解释”,即法律文本的解释。” 苏文认为“司法中所说的法律解释并不限于法律文本的解释,甚至主要不是对法律文本https://www.douban.com/note/811946150/
5.规定》第27条中“法律司法解释另有规定的除外”情形仅限于两种【裁判要旨】根据《执行异议和复议规定》第27条规定,“申请执行人对执行标的依法享有对抗案外人的担保物权等优先受偿权,人民法院对案外人提出的排除执行异议不予支持,但法律、司法解释另有规定的除外。”也即,除法律、司法解释另有规https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5OTM2OTk4OQ==&mid=2247574225&idx=1&sn=e79b983164ce4ab009187d85fd73ba6f&chksm=ec9471bbdbe3f8ad2e13935bbba47988eecd32e437fa606aafcc202b3453ae55596d971163aa&scene=27
6.中国人民银行发展改革委证监会就《公司信用类债券信息披露管理第三十条 为债券的发行、交易、存续期管理提供中介服务的专业机构(统称中介机构)和人员,包括但不限于承销机构、信用评级机构、会计师事务所、律师事务所、资产评估机构、受托管理人、债权代理人或具有同等职责的机构等,应当勤勉尽责,严格遵守相关法律法规、执业规范和自律规则,按规定和约定履行义务,并对所出具的专业报告http://www.pbc.gov.cn/rmyh/105208/3943858/index.html
7.建筑物责任的解释论以《侵权责任法》第85条为中心“其他设施”在《民法通则》第126条便已使用,原本相当于《德国民法》第836条第1款中的“其他土地工作物”(andere mit einem Grundstiick verbundene Werke ),最高人民法院借助“其他设施”这一不确定概念,在《最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释》第16条作了价值补充,将《民法通则》第12http://www.110.com/ziliao/article-233723.html
8.最高法院司法解释效力研究Z与上述实例相似的例子不胜枚举,而且不限于合同法、侵权法、物权法,甚至不限于民法,刑法、行政法、诉讼法方面都存在大量这样的例子。因此,问题的症结在于:最高法院司法解释在我国法律体系中的效力究竟如何? (二)最高法院司法解释效力不明确造成的混乱 第一,仲裁机关在仲裁案件时是否适用司法解释,一定程度上完全取决于https://fa-ce.zuel.edu.cn/zgfzyjw_zkdt/cont/news-14148.html