法律英语翻译需要背诵的单词法律英语翻译

学好法律英语,我们就要把所有的法律英语单词都弄好了,然后自己总计好了,背诵下来。其实,学习什么英语都是一样的,我们只要按照正常的英语学习方法学习就好了,还是很简单的。下面就是需要背诵的一些单词,大家好好的背诵一下。

Call

call在普通英语中意思是呼唤,召集,如calltheboardmeeting召集董事会。另外在法律英语中通常为催促,催款。如Thesellerissuedanoticeofcalltothebuyertourgethebuyertopayoffthebalanceoftheamountdueandowingtoseller.卖方向卖方发出催款通知,要求买方向卖方支付已到期尚未支付的账款余额。

Capital

CauseofAction

诉讼理由提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。

Caution

警诫词。执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话。执法人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录取的供词,可能不会被法庭接纳为有效的证供。

CertifiedCopy

Chamber

办公室。诉讼律师和法官的办公室,称为“Chamber”。诉讼程序中有部份的聆讯是在法官的办公室中进行的,称为内庭聆讯”hearinginchambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表出席。

Charge

收费,控罪,抵押,押记Charge可以是名词,也可以是动词,它包含了多个不同的解释:1.是提供服务的收费,例:LegalCharge律师收费;2.是刑事控罪,例:Thiscasehasmorethanonecharge这案件包含多于一项的控罪;3.是借贷的抵押,例:Thecompanychargeditspropertyfortheloan这间公司以其物业作为借款的抵押;4.是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关的法定债务。

Circumstance

circumstance在普通英语中指环境,情景。在法律英语中指法官予以定罪量刑的情节等。如aggravating/mitigatingcircumstance加重/减轻情节,legalcircumstance法定情节等。

Claim

claim在法律英语中的意思是索赔,诉求,既可以作名词,也可以作动词。如claimdamages要求损害赔偿金,claimontheinsurance进行保险索赔,rejectaclaim拒绝一项索赔请求等。

Communication

communication在这里不是抽象意义的交流,沟通,而是商业往来中的具体讯息,书信,包括来往函电,信件信件等。如NoticesorothercommunicationsrequiredtobegivenbyonePartypursuanttothisAgreementshallbewritteninChinese.一方根据本协议要求发出的通知或其他书信应以中文书写。

Company

company是法律英语翻译中最常用的单词之一,意思是公司,如controlling/holdingcompany控股公司,parentcompany母公司,limitedliabilitycompany有限责任公司,companylimitedbyshares股份有限公司,listedcompany上市公司等。

Composition

composition在普通英语中的常见意思为作文,结构,在法律英语中的意思为和解协议,指债务人与全部或至少相当一部分债权人达成的此类协议。如Incaseasettlementagreementisreachedthroughconciliationbetweenthedebtorandcreditors,thecourtshallmakeadecisioninaccordancewiththecontentsofthecompositionreachedbyandbetweenbothparties.经债务人和债权人经调解达成和解协议的案件,法院应当根据双方当事人和解协议的内容,作出判决。

Concession

concession指(政府授予的)特许权,特许经营权,如BOTprojectconcessionperiodconsistsoftwoparts:concessionperiodlimitandconcessionperiodlength.BOT项目特许权转让协议中有关特许期的约定涉及两部分内容,包括特许期限定和特许期长度。

ConcurrentSentence

合并判决。刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。

Confidential

confidential是法律英语中的常用词汇,意思是保密的,机密的,相当于secret,但一般不能用secret替换。如Eachpartyagreestoprotecttheother’sConfidentialInformationatalltimesandinthesamemanneraseachprotectstheconfidentialityofitsownproprietaryandconfidentialmaterials.各方同意,在任何时候都以保护自身专有资料和机密资料相同的方式保护另一方的机密信息。

ConsecutiveSentence

连续判决。刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以连续判决执行,则被告需要分别服刑,例如一项罪被判了两年,另一项罪则被判了三年,被告便需要连续服刑五年,才会被释放。

Consideration

对价,约因合约是订约方自愿建立的法律关系,是一方以有价值的代价或者承诺以换取对方的承诺或代价,这些合约中的承诺或代价称为对价或约因,缺乏有效的对价或约因,合约便不能成立。如PartyAagreestopayRMB5000yuaninconsiderationfortheservicerenderedbyPartyB.甲方同意支付5000元人民币作为乙方提供服务的对价。

Consolidation

consolidation也是法律英语中的一个重要词组,意思是合并,兼并,即若各干企业合并成一个新企业,原企业解散,亦即新设合并,如NeitherPartymayassignthisAgreement,inwholeorinpart,withouttheotherParty’spriorwrittenconsent,expecttoanycorporationresultingfromanymerger,consolidationorotherreorganizationinvolvingtheassigningParty.任何一方未经另一方事先书面同意,不得转让本协议的全部或部分,除非转让给涉及转让方的因兼并、合并或其他重组而产生的任何公司。

THE END
1.政治法律类legal liability 法律义务 legislation 立法 legislative 立法的 legislature 立法机构 legitimate 合法的 litigant 诉讼当事人 litigation 诉讼 municipal 市政的 offense 犯罪 parliament 议会 pending 未决的 petition 请愿 plaintiff (民事)原告 plead 申诉、辩护 https://www.jianshu.com/p/223800a968de
2.法律英语单词关键词: Islamic law common law Civil law em法律英语 法律英语单词 英语单词法律 法律英语词汇 蚂蚁文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。 猜你喜欢 2024年机关行政效能建设工作要点与2024年机关行政效能建设活动要点汇编 2024年现代畜牧业发展规划实施方案与2024年http://upload.mayiwenku.com/p-51063090.html
3.法律英语单词“A.A.L.R.”的读音释义及用法north Eastern Reporter North Eastern Reporter(Com-monly Cited N.E.) Northeastern Reports Northern League North, Estern Reporter 英汉法律词典收录202078条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。http://www.gldb.net/Dictionary/83.html
4.法律英语单词表法律的英语单词法律的英文词汇新东方在线英语词典为用户提供法律英语单词表及词汇书,可以分类查询法律相关英语表达,查询法律英语单词,学习法律词汇更高效。https://www.koolearn.com/dict/tag_163_1.html
5.法律英语每日单词注意:acquit 在法律上只是宣告无罪,并不是说他可能真的无罪,是因为大陪审团不能排除合理怀疑所以不能将它定罪。所以不能翻译为“宣判无罪”。 注意:法律在起草合同的时候,多用主动句多余被动句,因为被动句多会变成歧义,会导致合同权利和义务的指向不明。 https://www.douban.com/note/51047426/
6.法律英语单词list.xlsxvocational 职业的,职业技术的 barrister 大律师,出庭律师,辩护律师(在英上级法庭进行辩护) a lawyer in Brit 法律英语单词list 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处. 文档信息 页数:86 收藏数:0 顶次数:0 上传人:jiqingyong345 文件大小:56 KB 时间:2017-10-09https://www.taodocs.com/p-87965409.html
7.法律英语词汇免费在线背单词英语单词背诵法律英语词汇 (注意:关数可手动修改)从第关 关卡耗时过关次数上次过关距今建议进入 我来说2句: alex00712132015-03-01 10:05:16 haha L_Yao2015-01-27 13:46:29 烁烁其华2014-05-25 23:58:39 rona06232014-05-14 15:55:31 Vila_Su2014-03-11 10:32:43http://word.kekenet.com/index.php?do=levelbegin&cid=458
8.法律英语英文单词是什么嘲化例句+专业讨论译问查术语的description, 法律英语https://www.qidulp.com/dict/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD.html
9.法律英语单词“appreciationduty”的读音释义及例句词汇appreciation duty 释义`1`appreciation duty `2` 财产增值税 英汉汉英法律词典收录144709条英汉法律翻译词条,基本涵盖了全部常用法律英语单词的释义及例句,是法律专业英语学习的有利工具。http://uianet.net/dictionary/61917.html
10.《法律英语专业词汇》单词行业英语单词轻松背单词单词列表 隐藏记住的单词 NO.记住了隐藏所有单词隐藏音标发音隐藏解释例句 1 Commercial transaction [km?:l tr?n?z?kn] 商业上的交易 例句 2 presumption [prz?mp?n] n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 http://m.qsbdc.com/learn_job/word_list.php?book_id=1161&group_id=16315&page_id=15
11.法律英语词汇大全20231204085734.pdf法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adoptanorphan accordingtolaw根据法律规定收养孤儿。 Affect affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语, affect本(义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用inflhttps://m.book118.com/html/2023/1204/7161126005006014.shtm
12.法律英语词汇第二课法律的分类教程:法律英语词汇 浏览:1510 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释 上一篇:法律英语词汇第二课 法律基础知识 下一篇:法律英语词汇第三课 犯罪的分类 本周热门 法律英语基础句子:Prosecutor 检察官 法律英语基础句子:货运和海商法 法律英语基础句子:Marriage&family life 婚姻和家庭 法律英语词汇第十课 票据法https://m.tingclass.net/show-7955-221376-1.html?gfh
13.法律英语词汇集锦法律英语词汇集锦 商法总论 商人法 law merchant 商法commercial law mercantile Law Business Law 禁反言 estoppel 商事关系commercial relation 主观主义标准standard of subjectivism 客观主义标准standard of objectivism 商事法律关系Legal commercial relation 商人人格关系commercial personality relation 商事营业关系commercialhttps://doc.mbalib.com/view/fab11455a817a0b8f02e84480bd66932.html
14.法律英语翻译常用词汇整理word文档整理详细律师单词去淘宝购买 商品详情 法律英语翻译常用词汇整理word文档整理详细律师单词由“品牌吧”根据销量、好评率、价格和信誉进行精挑细选,该商品选自重庆地区的淘宝网“迷楼数据”,所属主分类“商务/设计服务”,子分类“商务服务 ”,领优惠券后价格为3.66更优惠。http://www.pinpaib.com/P/itemNJGvVNhnJPadDzvfyw.html
15.法律英语术语的英文法律英语术语翻译法律英语术语英语怎么说法律英语术语 法律英语术语的英文翻译 基本释义 legal nomenclature 分享单词到:http://dict.cn/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9C%AF%E8%AF%AD
16.关于法律的英语单词要有中文,最好有音标.要有中文,最好有音标. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 法律英语单词Ab initio 从开始 形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”. Accused 被告 Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案 https://qb.zuoyebang.com/xfe-question/question/cc9a345ac4cb526240422329bb7917d4.html
17.法律英语(精选十篇)与新闻英语不同, 法律英语的句子普遍采用长句。法律英语严谨、准确的特点要求其所要表达的意思必须完整, 这一点也使得法律英语的句子较长。 (6) 法律英语远远超出普通英语句子的平均长度 (17个单词) 。为了使意思准确无误地表达, 后置修饰语也得到普遍应用。见如下租约:PROVIDED ALWAYS and these presents are uponhttps://www.360wenmi.com/f/cnkeyuut16rs.html
18.法律英语法律英语单词,法律英语语句,法律英语对话http://www.eoooo.com/html/c360/
19.国际商务法律文献文体及语言特征法律英语词汇句子特点?法律英语经常使用古体词语及古体语法形式。这些古体词语 和古体语法形式的使用使法律文献更加正式。古体词主要是 here,there和where加上after,by,in,of,on,to,under,upon,with等词构成的词语。1.常使用古体词语 法律英语经常使用古体词语及古体语法形式。这些古体词语 和古体语法形式的使用使法律文献更加https://www.zhibs.net/english/business/347.html