黑龙江省萧红研究会副会长,萧红文学馆馆长,《萧红全集》主编,《呼兰河》杂志主编,呼兰河读书会发起人之一章海宁;呼兰河读书会发起人之一林雅;青年诗人、收藏家、听雨轩文化沙龙创办人蒋玉等朗诵了马永波的诗歌。20余名呼兰河读书会会员参加了这次朗诵会,他们中间有学者教授、医生警官、公务员和经理人,但共同之处都有一颗热爱诗歌的心,并愿意在诗歌朗诵、诗歌交流中提高创作与欣赏水平,传播地域文化。
朗诵会现场
附一:马永波部分著作
2.《未来的灾难》(译著,海南,1999)
3.《1940年后的美国诗歌》(译著,北师大,1999)
4.《1970年后的美国诗歌》(译著,北师大,2000)
5.《爱因斯坦的圣经》(译著,海南出版社,2000)
6.《过去的痛》(译著,梅·萨藤/著,北方文艺,2001)
7.《梦里晴空》(译著,梅·萨藤/著,北方文艺,2001)
8.《漫天星斗》(译著,中央编译,2001)
9.《超级律师》(译著,北方文艺,2002)
10.《吻与倾诉》(译著,北方文艺,2002)
11.《为了你爱我,我就放弃自己吗?》(译著,北方文艺,2002)
12.《1950年后的美国诗歌:革新者和局外人》(译著,河北教育,2003)
13.《英国当代诗选》(译著,河北教育,2003)
14.《约翰·阿什贝利诗选》(译著,河北教育,2003)
15.《小人国和大人国》(译著,斯威夫特,春风文艺,2004)
16.《美国妈妈的忠告》(译著,哈尔滨,2004)
17.《为美而死》(译著,艾米莉·狄金森,哈尔滨,2005)
18.《诗人与画家》(译著,奥登等,山东画报,奥登等,2006)
19.《法兰西之旅》(译著,亨利·詹姆斯,鹭江,2006)
20.《肖邦在巴黎》(译著,新星,2006)
21.《美第奇家族——文艺复兴的教父们》(译著,新星,2007)
22.《典型的日子》(译著,惠特曼,百花文艺,2008)
23.《无界之地》(译著,玛丽·奥斯汀,百花文艺,2008)
24.《谦卑者的财富》(译著,梅特林克,中国国际广播,双语版,2009)
25.《法兰西之旅》(译著,亨利·詹姆斯,中国国际广播,双语版,2009)
26.《少雨的土地》(译著,玛丽·奥斯汀,中国国际广播,双语版,2009)
27.《典型的日子》(译著,惠特曼,中国国际广播,双语版,2009)
28.《格列佛游记》(译著,斯威夫特,中国国际广播,双语版,2009)
29.《漫步巴勒斯坦》(译著,新星,2010)
30.《九叶诗派与西方现代主义》(东方出版中心,2010)
31.《文学的生态转向》(吉林人民,2010)
32.《生存的习惯——弗兰纳里?奥康纳文论随笔集》(译著,新星,2011)
33.《荒凉的白纸》(散文集,北京工业大学,2012)
34.《延龄草》(译著,约翰?巴勒斯,安徽人民,2012)
35.《河畔小屋》(译著,约翰?巴勒斯,安徽人民,2012)
36.《标志与季节》(译著,约翰?巴勒斯,安徽人民,2012年)
37.《自然之道》(译著,约翰?巴勒斯,安徽人民,2012)
38.《旅行尽头的土地》(译著,玛丽?奥斯汀,安徽人民,2012)
39.《无界之地》(译著,玛丽?奥斯汀,安徽人民,2012年)
40.《阿拉斯加之旅》(译著,约翰?缪尔,安徽人民,2012年)
41.《加州的群山》(译著,约翰?缪尔,安徽人民,2012年)
42.《我的青少年生活》(译著,约翰?缪尔,安徽人民,2012)
43.《树篱上的雪》(随笔集,商务,2013)
44.《金针云杉》(译著,江苏人民,2013)
45.《爱情,婚姻,恨,友谊,追求》(译著,艾丽丝·门罗,译林,2013)
46.《女孩和女人们的生活》(译著,艾丽丝·门罗,译林,2013)
47.《意大利时光》(译著,亨利?詹姆斯,国际广播,2013)
48.《日本魅影》(译著,小泉八云,国际广播,2013)
49.《河上漂流记》(译著,约翰?巴勒斯,国际广播,2013)
50.《流动的盛宴》(译著,海明威,江苏文艺,2013)
51.《凝眸斑驳的时光》(译著,帕斯捷尔纳克,江苏文艺,2013)
52.《回到家乡的人们》(译著,吉卜林,江苏文艺,2012)
53.《奇迹书》(译著,霍桑,新疆青少年,2014)
54.《丛林故事》(译著,霍桑,新疆青少年,2014)
55.《青鸟》(译著,梅特林克,新疆青少年,2014)
56.《蜜蜂公主》(译著,法郎士,新疆青少年,2014)
57.《我所触摸的事物:华莱士·史蒂文斯诗文录》(商务,2015)