几乎所有的餐饮食材名称的中英文对照(珍贵资料,快收藏吧!)ricesauce

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

英语口语·吉米老师说

越来越多的酒店、餐饮企业需要用到双语服务,而作为英语学习者的我们,下馆子时不能光顾吃,还得看看翻译得对不对。吉米老师整理了食品材料中英对照,供大家学习和收藏。

英语·餐饮食材

说到吃的。这翻译的讲究可就大了。你说这粉条、面条有啥区别?砂锅什么又该怎么说呢?再说了姜、葱、蒜?简直包罗万象。本文介绍了关于餐饮、食品专业词汇中文英语对照,供大家学习和收藏。

菜系(Cuisine)

先来说中国的菜系,大写的Cuisine就可表示一个菜系,比如粤菜GuangdongCuisine、湘菜HunanCuisine。中国有八大菜系EightGreatCuisines这里就不列举了。其中说到中餐是ChineseFood。日本料理JapaneseFood。西餐WesternFood。凉菜colddishes。热菜为hotdishes。客家菜HakkaCuisine。

五味(fivetastes)

五味即酸甜苦辣咸。酸是sour。甜是sweet。苦是bitter。辣是spicy。咸是salty。

这里列举的五味是最基本常用的表达,不过其他表达形式很多,比如辣味又可以称为hot或者pungency;凉爽清新(如薄荷)是cool或fresh或minty(薄荷味);麻是numbing(如花椒Sichuanpepper)配上辣椒(chilipepper)就是麻辣味(numbing-and-hot);涩是astringent像没有熟的柿子那种味道,对涩的描述还有更加模糊的表达如dry、rough、harsh(酒的烈)等。说到酒的味道呢,甜味是sweet,跟甜味相反的味道(酒苦)叫dry。

调味料(seasoning)

其实seasoning这个单词的确切含义是“香料及配料”(herbsandspices)。食用油(cookingoil)可能更算是一种原料(ingredient)。但盐(salt)及味精(monosodiumglutamate)就肯定算是调味料了。注意的是西方人很少用味精这种调料。西方很流行用酱料(sauce)来调味,凡是液体瓶装的料基本都叫做sauce如番茄酱(tomatosauce)及沙拉(salad)。而中国常用酱油(soysauce)、醋(vinegar)。我们的醋又分为白醋(ricevinegar因为实为米醋)和陈醋(blackvinegar)。还有自然少不了的辣椒酱(peppersauce)、香油或者芝麻油(sesameoil)。

另外我们常说的生粉(starchyflour)在不同的地方叫法不同,大陆地区用的是马铃薯粉(potatoflour)、香港用的是玉米粉(cornstarch)。面粉的话就是最普通的flour了。糯米粉是glutinousriceflour(回译过来是粘性米粉)。

原料(ingredients)

中国最流行的主食当然是米饭(rice)。生的大米也叫rice。此外还有面条(noodles),细面条又叫做vermicelli。注意noodle是指代面食(flour),所以粉条又不一样了,粉条又叫米粉(ricenoodles),至于什么桂林米粉、细米粉就不分了,但有一个要注意:河粉怎么说呢?河粉跟米粉的区别其实是宽,所以可叫做widericenoodles(网上流传的friedricenoodles不对,这是炒粉的定义,不能指河粉)。北方主食当然少不了饺子(dumplings)或者直接称为Jiao-zi。由于中国饮食文化的广泛传播,现在已经有越来越多中国的食物以拼音的形式向海外传播,比如豆腐(Tofu)、油条(Youtiao或者称为friedbreadstick)、包子(Baozi或者steamedbuns)、海鲜酱(hoisinsauce)等等。

蔬菜(Vegetable)

再看看常用素菜。小洋葱是greenonion。香菜caraway。生菜lettuce。茄子是eggplant或者aubergine。白菜或者卷心菜是cabbage。菜心是floweringcabbage。生姜是ginger、葱的话是scallion。蒜是garlic。黄瓜cucumber。枸杞是ChineseWolfberry。豌豆beans。白果gingko。

南瓜pumpkin。杏仁almond。苦瓜bittermelon。酸菜pickledcabbage。豆芽beansprouts。莲藕lotusroot。西芹/芹菜celery。木耳blackfungus。山药ChineseYam。青椒greenpepper。娃娃菜babycabbage。香干driedtofuslice。雪菜/雪里红PotherbMustard。芥菜(Mustard)。菜心/上海青ShanghaiGreens。西兰花broccoli。菠菜(spinach)。榨菜pickledvegetable。萝卜干driedradish。四季豆FrenchBeans。

肉类(Meat)

肉类当中常见的如猪肉(pork)、牛肉(beef)、羊肉(lamb)还有一些家禽(poultry)如鸡(chicken)、鸭(duck)、鱼(fish)。而菌类(mushrooms)、海鲜(seafood)。大肠是intestines。猪手/肘子porthock。牛蹄筋(oxtendon)。排骨Ribs。猪蹄PigFeet。腊肉preservedpork。火腿是ham。

说到海鲜,很多种呀:海参(seacucumber)、带鱼(Ribbon-fish)、小虾或虾仁(Shrimp)、海螺(seawhelk)、蟹(crab)、对虾(prawn)、炒大蛤(clam)、鳗鱼(eel)、草鱼(grasscarp)、鳕鱼(codfish)、鲑鱼(mandarinfish)、海星(starfish)、鲍鱼(abalone)、鱼翅(shark'sfin)、甲鱼(turtle)

酒类(AlcoholicDrinks)

中国的酒类除了常见的啤酒(bear)、白酒(liquor)及黄酒(ricewine又称米酒)外,几乎就没什么其他酒类了。而洋酒(importedwines)的种类则是五花八门呀。常见的有葡萄酒(wine)、白兰地(brandy)、威士忌(whisky)、金酒(Gin)、朗姆酒(Rum)、伏特加(Vodka)、龙舌兰(Tequila)、利口酒(Liqueurs)、鸡尾酒(Cocktail)。

而饮料类(Non-alcoholicbeverages)则包括矿泉水(SpringWater)、茶(Tea)、咖啡(Coffee)、果汁(Juice)、碳酸饮料(Sodas)比如可乐Coke、芬达Fanta、雪碧Sprite、七喜SevenUp、红牛RedBullVitaminDrink。

刀工(cutting/slicingtechnique)

一般说到的肉末或者比较碎的东西我们叫ground(是grind的过去分词)。比如肉末炒什么(friedXXXwithgroundpork/beef)。

chop是指用刀把某个东西切成小块,例如切块的洋葱(choppedonion)。

mince是切碎(尤指肉)、剁碎或者是绞肉机绞碎。跟上面的ground相似,例如切碎的蒜头(mincedgarlic)、切碎的生姜(mincedginger)等。

crushed是指碾碎成粉末或压碎,比如红辣椒粉(crushedredpepper)。粉还可以说是powder这个就更为细致均匀了。

菜品(dishes)

汤一般最普通的是soup但还有broth的表达法,一般表示肉汤(带蔬菜),比如牛肉汤(beefbroth)。这里就要讲到我们说的砂锅了,砂锅是casserole。比如广东人酷爱煲汤(casserolesoup)。主食的说法我们上面讲过了rice和noodles等南北主食,当地小吃(localsnacks)也是重点。配菜是叫sidedishes。

注意的是西方人还很喜欢的一种pasta(原意是意大利通心粉、意大利面食)主要指面团做成的食物。;不要混淆的是pastries(油酥点心)常常跟面包搭配(bread)。

煮法(cookingstyle)

brown这个词虽然是褐色的意思,但在烹饪界是“把...煮成褐色”的动词意思。

grill是烤(一般是在烤架上烤)。

stir就是搅拌。

heat是加热

炒在中国常用的是fry而法国用的是saute。比如炒嫩(frysthuntiltender)。

搅打奶油或者蛋花这个动作叫做whisk

倒入什么东西是tosswith

撒是sprinklewith

stir-fry是干炒

poach炖煨(少量液体)

sizzle煮或煎时发出滋滋声响(铁板烧)

器材(cookware)

平底煎锅是skillet

pan是平底锅

fryer是油炸锅

grillpan烤盘

roastingpan烧烤盘

电饭煲ricecooker

压力锅pressurecooker

oven烤箱/烤炉

microwaveoven微波炉

pot可煮的锅/壶/罐

经典菜单

糖醋里脊FriedSweetandSourLeanMeat(Tenderloin)

猪肉炖粉条BraisedPorkwithRiceNoodles

木须肉FriedSlicedPork,EggandBlackFungus

京酱肉丝FriedShreddedPorkinSweetBeanSauce

葱爆羊肉/牛肉FriedLamb/BeefSliceswithScallion

涮羊肉/涮涮锅MongolianHotPot

烤全羊RoastWholeLamb

北京烤鸭BeijingRoastDuck

地三鲜FriedPotato,GreenPepperandEggplant

红烧狮子头StewedPorkBallinBrownSauce

回锅肉FriedSlicedPorkwithPepper&Chili

糖醋排骨Sweet&SourPorkRibs

水煮牛肉PoachedSlicedBeefwithHotChiliOil

辣子鸡FriedDicedChickenwithChili&Pepper

鱼香茄子煲EggplantCasserolewithSpicyGarlicSauce

干煸四季豆Dry-friedFrenchBeanswithMincedPork&PreservedVegetables

THE END
1.塑料原料名称(中英文对照)塑料原料名称中英文对照表 塑料类别 俗称 中文学名 英文学名 英文简称 主要用途 热 聚苯乙烯类 硬胶 通用聚苯乙烯 General Purpose Polystyrene PS 灯罩、仪器壳罩、玩具等 不脆胶 高冲击聚苯乙烯 High Impact Polystyrene HIPS 日用品、电器零件、玩具等 塑 改性聚苯乙烯类 ABS料 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯 https://wenku.baidu.com/view/426a67f1a12d7375a417866fb84ae45c3a35c242.html
2.地道英语餐饮食材名称的中英文对照食用油(cooking)可能更算是一种原料(ingredient)。但盐(salt)及味精(monosodium glutamate)就肯定算是调味料了。注意的是西方人很少用味精这种调料。西方很流行用酱料(sauce)来调味,凡是液体瓶装的料基本都叫做sauce如番茄酱(tomato sauce)及沙拉(salad)。而中国常用https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzU4MTgxNjQ1OQ==&mid=2247592518&idx=1&sn=36b81a013d405c8721f12375f3fd1c0a&chksm=fd42f3a2ca357ab4066bb3b71ed5a13d98baca15acc6ee9453db213a530b26f470a10e5d183b&scene=27
3.塑料原料名称中英文对照表塑料原料名称中英文对照表 俗称 中文学名 英文学名 英文简称 主要用途 聚苯乙烯类 硬胶 通用聚苯乙烯 General Purpose Polystyrene PS 灯罩、仪器壳罩、玩具等 不脆胶 高冲击聚苯乙烯 High Impact Polystyrene HIPS 日用品、电器零件、玩具等 改性聚苯乙烯类https://www.51test.net/show/371053.html
4.塑料原料名称中英文对照表Okizzie| 4页|19.21KB|0次下载| 0.0 (0人评价) 我要评价: 用手机看文档 下载 开通VIP 塑料原料名称中英文对照表 俗称 中文学名 英文学 名 英文简称 主要用途 聚苯 乙烯 类 硬胶 通用聚 苯乙烯 General Purpose Polystyrene PS 灯罩、仪器壳 罩、玩具等 不脆胶 高冲击 聚苯乙 烯 High Impact Polystyrenehttps://doc.mbalib.com/view/1051b2f5b1c10ca1a29a85798a38648b.html
5.原料名称的翻译是:Ingredientname中文翻译英文意思,翻译英语原料名称 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Material name 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_5289905
6.500种化妆品原料中英文名称对照简介.doc关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 500种化妆品原料中英文名称对照简介.doc INGREDIENTS(成份) 中文标示 简介 A Acyclovir 带状泡疹、水痘 药物治疗成份,需医生处方 Adapalene 维他命A酸衍生物 治疗痤疮有效成份,需医生处方 Adenosine Triphosphate(ATP) 腺三磷酸 使皮肤代谢正常 Albumin https://max.book118.com/html/2017/1030/138262916.shtm
7.2021英语四级备考词汇:调料类调料类(seasonings): 醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒 (black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash …https://zhuanlan.zhihu.com/p/383642761
8.烘焙知识篇烘焙原料Cream的不同种类COCO的手工烘焙于是,我稍稍整理了一下,并也特地的在中文网与英文网上搜索参考了一些资料,加上得天独厚的零距离接触英文原料的背景下,虽然别的领域的英语我并不好,但是~烘焙领域的英文,特别是原料英文名称对于我来说算的上是驾轻就熟,现整理得出cream的一些具体解释及用法! https://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_ea72aeda0102w2sl.html
9.对二甲苯(英文名称p对二甲苯(英文名称p-xylene,缩写为PX)是化学工业的重要原料.(1)写出PX的结构简式___.(2)PX可发生的反应有___、___(填反应类型).(3)增塑剂(DEHP)存在如图所示的转化关系,其https://www.zybang.com/question/1838dd3cc040e8af79749995225742f6.html
10.川渝共建特色食品重庆市重点实验室中英文名称及成果征集办法一、中英文名称 中文名:川渝共建特色食品重庆市重点实验室 英文名:Chongqing Key Laboratory of Speciality Food Co-Built by Sichuan and Chongqing 二、征集背景 “川渝共建特色食品重庆市重点实验室”(下简称为重点实验室)是在成渝双城经济圈背景下,由重庆市科技局批准,西南大学和西华大学共同建设的重庆市级重点实验http://spxy.swu.edu.cn/info/1313/2109.htm
11.武汉供应原料聚氧乙烯氢化蓖麻油英文名称:Ethoxylated品牌:武汉北英文名称:Ethoxylated hydrogenated castor oilCAS号:61788-85-0分子式:分子量:0EINECS号:918-326-5 公司简介 武汉北国丰化工有限公司以化工原料、食品添加剂、润滑油系列、化工中间体、精细化工等集研发、生产、代理、销售为一体的大型高新技术股份制化工企业,公司位于九省通衢的湖北武汉市江岸区二七工业园,交通十分https://china.guidechem.com/trade/pdetail26238496.html
12.超级地板瑞亚特:LVTWPCSPC地板有什么差异?1、英文名称 PVC(poly-vinyl chloride),中文名称:塑胶地板,目前几种常见的叫法有PVC/LVT/LVP/WPC/SPC/Vinylfloor/vinyl plank。主要成分为聚氯乙烯材料,PVC地板起源于欧美,在欧美、亚太地区很受欢迎,中国国内目前是以2.0MM商用地板比较多,SPC、WPC地板也在慢慢普及。 https://www.360doc.cn/article/41622936_765915211.html
13.香兰素1简介 2化学元素 中文同义词 英文名称 英文同义词 化学数据 概述 作用与用途 含量分析 使用限量 化学性质 3制备方法 4主要用途 5生产方法 由香荚兰豆提取 以木质素为原料 以愈创木酚为原料 对羟基苯甲醛法 6词条图册 1简介编辑 香兰素(3)分子式:C8H8O3分子量:152.14。白色至浅黄色晶体,熔点81℃,沸点284https://baike.sogou.com/v422113.htm
14.各种汤的英文名称各种汤的英文名称是什么汤是一种非常受欢迎的食品形式,它能够提供营养和水分,并且可以适应各种口味和饮食偏好,在英语中,有许多不同的汤的名称,这些名称通常根据其原料、口味或制作方法而变化,下面是一些常见的汤的英文名称及其解释: 1、鸡汤 (Chicken Soup):鸡汤是最常见的汤之一,通常由鸡肉、鸡肉骨头和各种香料制成,它是一种营养丰富的https://www.coffee.cn/xican/post/379171.html
15.英文名称p1.福建漳州古雷腾龙 PX 化工厂爆炸,再次引发了人们对 PX 的关注,查阅资料知 PX 是对二甲苯(英文名称 p-xylene,缩写为 PX),它是化学工业的重要原料. 下面有关 PX 的说法不正确的是( ) A. PX 的结构简式为: B. PX 的同分异构体有 2 种(不包含自身) C. PX 能发生取代反应和加成反应 D. PX 不能http://www.1010jiajiao.com/gzhx/shiti_id_7636ae3c73f58371d8f9df14dfe726ce
16.中文名称:丙酸拼音:bingsuan英文名称:propionicacid;propan熔点(℃): -22 沸点(℃): 140.7 相对密度(水=1): 0.99 主要用途: 用作酯化剂、硝酸纤维素的溶剂、增塑剂、化学试剂和配制食品原料等。 日期:2018-05-25点击:0查看原图 中文名称: 丙酸 拼音:bing suan 英文名称: propionic acid ;propanoic acid CAS No.: 79-09-4 分子式: C2H5COOH 分子量: 74.08 理https://www.pvc123.com/photo/17463.html
17.卡维地洛原料药生产厂家化工仪器网卡维地洛英文名称: Carvedilol 卡维地洛英文同义词: 1-(9h-carbazol-4-yloxy)-3-((2-(2-卡维地洛methoxyphenoxy)ethyl)amino)-2-propano;CARVEDILOL;COREG;DIMITONE;DQ-2466;DILATREND;BM-14190;1-(9H-CARBAZOL-4-YLOXY)-3-[[2-(2-M卡维地洛ETHOXYPHENOXY)ETHYL]AMINO]-2-PROPANOL https://m.chem17.com/tech_news/detail/1500430.html
18.《聚氨酯原料及助剂手册(第二版)刘益军聚氨酯化学品资料物理当当雅文阁图书专营店在线销售正版《聚氨酯原料及助剂手册(第二版) 刘益军 聚氨酯化学品资料物理性质中英文名称特性用途聚氨酯原料助剂聚氨酯材料生产开发应用手册》。最新《聚氨酯原料及助剂手册(第二版) 刘益军 聚氨酯化学品资料物理性质中英文名称特性用途聚氨酯原料助剂http://product.dangdang.com/11436141663.html
19.「科普」奢芙雅水光为什么称为肌肤救星?让我们一起解密奢芙雅长效英文名称:MEDICAL SODIUMHYALURONATE GEL 规格:一组三盒,一盒一支,每支为3ml ·形态: 液体 保质期:2年 原产地:中国 (原材料/技术德国) 使用肤质:通用 适合部位:面部,及身体各处 适合群体:适合有肌肤干燥缺水、粗糙脱皮妆后卡粉、暗沉无光、千纹细纹、缺乏弹性毛孔粗大等肌肤问题的人群。 https://www.meipian.cn/4riaza3b