严歌苓:我是个在写作中不耐寂寞的人文化

中新网北京7月26日电(上官云)26日下午,“有价值悦读”文学沙龙在北京举办。沙龙嘉宾、著名旅德作家严歌苓出席活动。她在接受记者提问时表示,自己其实是一个在写作中很不耐寂寞的人:“对语言的敏感好奇让我希望自己的创作不是局限在一种语言里,我确实是个语言的‘吉普赛’。”

偷来英文中精彩的表达方式放进作品

由于多年旅居国外,严歌苓的外文非常流利,是不多的能以双语写作的作家之一。不过,严歌苓却表示,自己在国外用母语写作会稍感“恐慌”:“虽然我写的是汉字,但英文环境的影响潜移默化,可能自己并不知晓。所以我的书桌上总摆着一本李商隐诗集,每次写作之前先看几行诗,感受中国文字独有的节奏韵律。”

在严歌苓看来,中国的文字是最干净、最惜墨如金的,这跟所有西方的写作都不一样。她认为西方的著作的叙事方式极具“油画式”的立体性,浸润其中数年,自己也多少受到一些影响,“这很想让我用来滋养自己的中文写作,有时候会苦于中文为何没有这样的(表达)方式。中文与英文都有自己最精彩的东西,所以有时我也会‘偷’英文中的一些说法放进去。”

“比如我常举例说‘水汪汪’的大眼睛非常非常的俗气,英文里我看到一个表达,将之形容为‘一双多汁的眼睛’,直译便是‘水汪汪’的感觉,但不是用那句套话来说。”严歌苓表示,英文有很多可借鉴的东西,这也是自己在国外写作比较得意的地方。

写作不耐寂寞:我是语言的“吉普赛”

双语写作仅是严歌苓作品的特点之一。尽管成名多年,但她对自己作品语言特色与精致程度仍有很高的要求。严歌苓将自己定义为“一个在写作当中很不耐寂寞的人”:“其实不光是这一件事,我每天做菜都是想不一样,也不要菜谱,就胡乱搭配出来一个东西也觉得挺有趣:这可以造就一个未知的风格,同时挖掘自己的潜力。”

严歌苓同样把这种方式运用到写作中。比如要写一些地方需要用到四川的语言,曾在四川居住十年的严歌苓会希望把四川的特色方言放进作品中,“有时候没有一点方言,作品就好像缺了什么,就好像麻辣让四川菜有四川风格,甜让上海菜有上海的风格,所以我觉得,放进去那么一点点东西作品就不一样了。”

不过,当写到不熟悉的地域之时,要加进方言这道“佐料”也让严歌苓犯难,她说,自己在写《扶桑》的时候,小说是有一些“广东味儿”的,但自己又不会讲广东话,所以会争取学一些当地语言,“我和几个老华侨谈了谈,了解到骂人的话中有个‘丢’这样的表达方式,加进去使我这篇小说稍微有一点广东的感觉。”

“我就是这么一个很不确定的人,也是对语言的敏感好奇让我希望自己不是局限在一种语言里。”严歌苓笑着说,自己堪称语言的“吉普赛”,“在全世界住过那么多地方和国家,才会形成了对不同地方语言的比较。”

想象与大量采访成就多部作品

随着改编自自己作品的《金陵十三钗》、《归来》、《小姨多鹤》等影视剧的上映,严歌苓在国内迅速走红。对此,她曾说这给自己带来了一些小小的“困扰”,其中的一点便是工作量变为每天要写五六个小时。严歌苓对记者回忆,之前大概每天也就写三四个小时,“那会儿没有出版社在我后面拿着鞭子说您得何时何时交稿,所以我比现在从容。现在我总觉得自己有‘稿债’要还,影视剧的‘债’要还,不会‘sayno’下场就是我这样。”

“其中男主角偷拿女房东睡衣的桥段,就是我在某一天早晨走在旧金山略带雾气的路上,看到一个窗子里有这样一件睡衣想到的。并由此构思出整篇小说。”严歌苓说,再如《陆犯焉识》,很多故事源自自己的祖父,但自己还是在搜集足够的资料后进行大量研究,“包括一些书中人物喝二锅头醉了,机缘巧合避过饿狼的故事等情节都很难想象,不是自己编出来的。”

“所以,我的经验无非两种,有的是我的想象,有的是需要靠大量的采访、资料积累,做大量的工作。”严歌苓总结道。

THE END
1.小学资料:中国菜的英文翻译中国菜的英文名1.北京烤鸭roastBeijingduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton7.糖醋里脊porkfilletswithsweet&soursauce8.炒木须肉sauteshreddedporkwitheggs&blackfungus9.https://www.docin.com/touch_new/preview_new.do?id=4773975974
2.西餐菜品英语翻译指南:从开胃菜到甜点!西餐文化博大精深,其菜式名称更是琳琅满目。从开胃菜到主菜,从配菜到甜点,每一味佳肴都拥有一个优雅且精准的英文名称。本文将从四方面详细阐述西餐菜品英文名称的表达方式,带领读者领略西餐语言的魅力。 一、开胃菜 西餐中的开胃菜,旨在刺激食欲,为之后的用餐做好准备。 https://www.coffee.cn/xican/post/482200.html
3.the的用法总结(监狱,侧重抽象概念服刑场所)、jail(监狱,口语化表达服刑场所)、church(教堂,做礼拜等宗教活动的抽象概念)、bed(睡觉这个行为对应的场所概念)、home(家这个抽象概念):例如:“He goes to work at eight o'clock.(他八点去上班。)”“She is at school now.(她现在在学校。)” 表示去这些地方做与之相关的https://www.bilibili.com/opus/1006994226885427204
4.中国饮食的英译(精选十篇)二 中国菜谱的英文翻译要求 首先,名称与实物要一致。这种一致性是对菜谱翻译的最基本要求。因为只有准确翻译菜谱中所代表的菜品,才能帮助外国友人更好地通过名称来对菜品做一个初步的了解。例如。我们中国北方有一种比较流行的美食:春饼。如果按照字面来翻译,则一般会被译为:spring pancake.这个短语在老外的字典里将会https://www.360wenmi.com/f/cnkey5lb5x76.html
5.餐厅菜谱的翻译是:Restaurantrecipes中文翻译英文意思,翻译英语我希望您是在身体好情况? 我的爱它使我的心脏欢喜接受您温暖的回复,并且您的消息对我有表示我,上午不做出错误选择,病区不可能解释多少有长期i一个恳切和诚实的女孩为伙伴,但我保佑我遇见您的天,并且遇到您的外形记忆不会离开我的灵魂。[translate] a健健康康的到来 Healthy arrival[translate] http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_175506
6.英语故事例1:菜谱来自我的曾曾祖母。/例2:这片土地来自大约200年前我的家人第一次定居这片土地。 Dialog: 对话: Jenney: Hey Alex, what a beautiful vase. 珍妮:嘿,亚历克斯,多漂亮的花瓶啊。 Alex: Yeah it has come down from generation to generation in our family. https://www.hjenglish.com/yingyugushi/p1304688/
7.菜谱的英文菜谱翻译菜谱英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版菜谱的英文,菜谱翻译,菜谱英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E8%8F%9C%E8%B0%B1
8.新华社在图书馆里的翻译是:Library中文翻译英文意思,翻译英语12月03日,投资超20亿元、日均游客不足20人,巨资投入的古城为何成了“全国古镇连锁”,早报|MGM"王者荣耀云缨奖励网站操作指南,领取最新福|王者荣耀云缨奖励网站,清炒红菱的做法_菜谱_香哈网|红菱,【3D开机号】3D开机号试机号近10期查询-彩吧网|3D开机号试机号,正能量你会回来感谢我的樱花:感恩有http://m.ouzhehua.com/v/video/55386143_20241122.shtml?id=23694-scm
9.www.jxmzxx.com/appnews近日吃播博主里,身体状况最令人担忧的就是“羊亡爷”恩克了。 恩克作为一名资深的吃播博主,在去年的时候,曾创下半年吃110只羊的辉煌记录。 饮食大部分以肥羊、荤腥为主的他,几乎没怎么吃过素食,恩克就是在这样一种极其不健康的饮食习惯下,身体也出现了很多问题。 http://www.jxmzxx.com/appnews_20241104/43905738
10.js语法异常英文腾讯云开发者社区版权声明:署名,允许他人基于本文进行创作,且必须基于与原先许可协议相同的许可协议分发本文 (Creative Commons)https://cloud.tencent.com/developer/information/js%E8%AF%AD%E6%B3%95%E5%BC%82%E5%B8%B8%E8%8B%B1%E6%96%87
11.新人教版小学五年级英语上册全册教案--Yes,he/sheis.No,he/sheisn't."2.能正确听,说,认读表示人物外貌与性格特征的形容词old,young,funny,kind,strict,polite,hard-working,clever.3.能听懂,会说,会表演Let'stalk的内容并在真实场景中运用。三.教学重难点重点:学生能够表演Mainscene和let'stalk的交际内容,能够根据实际情况用英语讨论他人外貌与http://yy.ychedu.com/YYJA/WLJJA/594633.html
12.英文菜谱大全全体乳猪 Roast whole suckling pig 特色五福拼盘 Special five varieties 葡国碳烧肉Portuguese roast pork 脆皮靓烧鸡Crispy chicken 湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken 金牌回香鸡Golden tasty chicken 盐香脆皮鸡Salty crispy chicken 高州葱油先鸡Gaozhou style shallot favour Chicken http://www.360doc.com/content/12/0508/12/9100264_209462129.shtml
13.中餐英文菜谱大全中餐英文菜谱 (一) 热菜 Appetizers: pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼 sauté diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg 红烧猪蹄 pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚 sliced meat and liverhttp://m.doc88.com/p-9059092195043.html
14.中餐英文菜谱大全课件.doc文档全文免费预览关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 中餐英文菜谱 (一) 热菜 Appetizers : pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼 saut é diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg https://max.book118.com/html/2019/0920/7050143041002056.shtm