看电影海报学英语单词:《星球大战7:原力觉醒》精讲
新东方网2015-12-2811:34安宇寰
最近这几天出大事儿了。截至12月23日,《星球大战7:原力觉醒》StarWarsVII:TheForceAwakens的北美总票房已达3.6亿美元,海外票房突破4亿美元,全球总票房累计为7.6亿美元。再不写写,简直说不过去了。
star|stɑ(r)|的基本意思我们都知道了,“星星,明星,星号”,引申为“最优秀的人”等等。大家可能会感兴趣的用法有afour-starrestaurant四星级餐馆,afive-stargeneral五星上将等。它作修饰语的意思是“明星的,主角的,最优秀的”,如startreatment明星级的待遇,tohaveastarroleinaplay在一部剧中担任主角,thestarperformer表现最佳者等。
此外,star还可以作动词,意思是“由…担任主角”,如amoviestarringLeonardoDiCaprio一部由莱昂纳多迪卡普里奥主演的电影,HestarsasHenryV.他扮演主角亨利五世。”用星号标出”,如Starreddishesonthemenuaresuitableforvegetarians.菜单上标有星号的菜品适合素食者。
war|w(r)|,战争,估计也是没谁不知道了。说几个阅读过程中常见到含有war的表达,toprepareforwar备战,towin/loseawar战胜/战败,awarcorrespondent战地记者,awarmedal战功勋章,WorldWarI(或FirstWorldWar或GreatWar)一战,有时会简写成WWI或WW1。WorldWarII(或SecondWorldWar)二战,有时会简写WorldWarII。civilwar内战,不交代背景的情况下,通常指美国的南北战争,如果有交代背景,则可指任何一个国家的内战,如西班牙的内战,英国的内战,中国的内战等。
这部星战的副题目是TheForceAwakens。不瞒大家说,多难的单词我都敢尝试着聊聊,但一看到小词就打怵,比如force|fs|。小词的义项太多,一个个说篇幅不够,可要是不说清楚真的容易错过它们的好多好玩儿的意思。
force作名词的意思有很多,”力“,如theforceoftheearthquake地震的强度;”暴力“,thethreat/useofforce武力的威胁/使用;另外,它还可以指暴力机构,如airforce空军,thepoliceforce警察部队。其他的真的就不说了,大家自己翻翻字典看吧。哦对了,《三枪拍案惊奇》里,赵本山还恶搞了一句话,Maytheforcebewithyou.你去查一下,然后留言讲给我们听吧!好不好
接下来我们说一下awaken。awaken|wekn|是动词,意思是“唤醒,唤起,使意识到”,如toawakenaloveofclassicalmusic激发对古典音乐的喜爱,toawaken[somebody]todangers/problems使某人意识到危险/问题等。它是在形容词awake后加-en构成的动词。awake|wek|的意思是“醒着的,意识到的”,如halfawake半睡半醒的,toshake[somebody]awake把某人摇醒,tobeawaketothedangers意识到各种危险。它还可以作动词,意思跟awaken一样。
awaken和awake都来自于wake|wek|。这个单词大家太熟,我们就不多说了。看两个句子吧。Ialwayswakeearlyinthesummer.夏天我总是醒得早。towakefromsleep/adream从睡眠/梦中醒来。另外再推荐绿日乐队的一首歌,wakemeupwhenSeptemberends,很好听。