北京烤鸭欲上“世界餐桌”全聚德天天爆满(图)

昨日,北京前门大街全聚德老店内,正在排队等待吃饭的顾客坐得密密麻麻。

北京烤鸭欲上“世界餐桌”

东京奥运会让日本寿司迅速走红,首尔奥运会让世界认识了韩国泡菜。于是,人们猜想,奥运会在北京的举办,能否让烤鸭和饺子风行世界?

无论结果如何,对于北京奥运会给予中国餐饮美食走向世界的推动力,人们都充满了期待。

自从8月7日前门大街重新开张以来,著名老字号全聚德前门店的生意只能用“火爆”来形容。借着奥运会的人气,老字号的名气,这家百年老店的生意相当兴隆。

在8月7日当天,营业收入近50万元。而这几天来,该店的生意仍然是天天爆满。

文/本报记者曾向荣图/本报记者顾展旭

提前拿号才能在全聚德吃上饭

除了大厅,前门店的包间预订必须提前几天才行,现在能够预订的包间,最快要到下周。

在排队等号的顾客中,他们大多慕名远道而来,其中不乏外国游客。一位来自美国的游客告诉本报记者,他和家人很早就听说过全聚德烤鸭的大名,这次借着到北京看奥运会的机会,一定要亲自来品尝一下。

对于全聚德这一中国餐饮业的老字号而言,北京奥运会是一大机遇。作为北京最著名的烤鸭店,全聚德为奥运村运动员主餐厅提供烤鸭,每天共计600只烤鸭。除此之外,全聚德还为媒体村提供烤鸭。对全聚德而言,这有可能成为其走向世界的起点。

当然,奥运给全聚德带来的机遇不限于场馆内。通过把奥运项目和场馆的名称变成菜名,全聚德让奥运“走上”了餐桌。翻开菜谱,人们会发现这样一些有趣的菜名:“鸭肝酱乒乓球拍”、“网球沙拉”、“棒球玉米笋”、“鸟巢膀丝”、“水立方鸭舌”……

传统“老字号”跃跃欲试

除全聚德外,众多老字号纷纷推出新的奥运菜品。老字号稻香村也是奥运会的食品供应商,奥运村以及运动场馆的所有茶点由稻香村生产,速冻饺子和馄饨由其提供。目前他们已经敲定了奶油桃酥、萨其马、黄油枣泥饼等10多个品种。

稻香村负责人表示,从选料到成品,他们都是严格执行国际标准,力求每个环节都考虑周全。

此外,六必居的酱菜、王致和的腐乳、宫颐府的糕点面包、京华的茶叶……针对奥运旅游市场的纪念食品上市全面提速。与此同时,为奥运会提供餐饮服务的各大餐馆正全力展开竞赛。

在这些中餐企业看来,几十万名赛事人员和上百万名游客的日常餐饮,无疑蕴涵了巨大的商机。而日本寿司、韩国泡菜走向世界的成功经历,也令这些中餐企业摩拳擦掌,跃跃欲试。

国内餐饮业将直接受益于奥运会

有分析人士认为,国内餐饮业将直接受益于奥运会的推动。

中国烹饪协会在《2007年中国餐饮产业运行报告》中就指出,2008年的北京奥运会将给中国餐饮业带来200亿元人民币的市场增量。这个市场增量主要来自奥运场馆、奥运村、媒体村等“奥运区域”的赛事餐饮和“非奥运区域”的休闲餐饮。

对中国餐饮而言,奥运会将是一次提升的机会。在奥运会倒计时50天之际,一本由北京市外事办公室和北京市旅游局联合编撰的《中文菜单英文译法》推出,里面对中国常见的1500多种菜品名称进行了英文翻译,并已经发放给北京所有星级饭店、餐厅以及住宿达标单位推荐使用。

推出中英文双语菜单,仅仅是一个序幕。此外,许多餐馆对服务员进行了礼仪和英语等多种语言培训。

中国餐饮服务有望更加标准化

中国烹饪协会秘书长冯恩援告诉记者:“餐饮企业一方面升级硬件设施改善服务环境,另一方面提高公司管理水平和服务水平,这推动了中国餐饮业的升级。”

在他看来,奥运会有助于推动中国餐饮服务的标准化和流程化。因为奥运会服务有着严格的要求和标准,奥运村内的中餐供应应以简单、安全为主旨。

冯恩援对记者表示:“奥运食谱的安全性和标准化是重中之重。奥运村中的食品都必须保证其安全性和标准化,因此制作者要严格按照标准去操作。”他认为,奥运食品的操作技能应该被普通的厨师广泛地应用。

面对大量外来游客,中餐企业在保证传统特色的基础上,迈出了中餐西做的标准化步伐。一些知名的餐饮企业,已经开始改变传统中餐的制作方式,从生产基地到中央厨房、连锁店,全面推行标准化制作。

一位分析师分析称:“国内餐饮业能借奥运机会建立起先进的奥运会餐饮服务系统,这一系统的建立和完善将对今后中国的餐饮服务水平的提升有深远的影响。”

人们有理由期盼,在保持自身传统特色和魅力的同时,中国的烤鸭和饺子能够以标准化的服务走上世界各地的餐桌。

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

THE END
1.北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.pdf浏览人气:154 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币(10金币=人民币1元) 北京烤鸭食谱菜谱中英文对照中餐西餐.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 北京烤鸭 主料:鸭子 Main ingredients:duck 辅料:麦芽糖 Accessories:maltose 调料:米醋与老抽 , 食盐、 八角茴香https://m.book118.com/html/2021/1128/6043124104004102.shtm
2.品味中华探索中国三大特色美食的文化深度在众多国家中,中国因其悠久的历史和丰富的民族文化而闻名遐迩。其中,美食不仅是人们日常生活中的重要组成部分,更是展示中华传统文化、地域风情的一种方式。中国三大特色美食——北京烤鸭、上海小吃和四川麻辣—is a reflection of the country's rich culinary heritage and regional diversity. In this article, we https://www.yoocw.cn/gan-xian-diao-wei/867992.html
3.用英语来描写你的家乡的美食北京烤鸭用英语来描写你的家乡的美食 北京烤鸭 For every tourist who comes to Beij in9,Beij ing roast duck is undoubtedly a must-not-miss cuisine.Roast Duck is a world-renowned Beijing special cuisine,developed by Chinese Han people in the Ming Dynasty,and served as royal food at that time.Beij inghttps://www.lilvbiao.com/baike/249834.html
4.西餐菜品英语翻译指南:从开胃菜到甜点!西餐文化博大精深,其菜式名称更是琳琅满目。从开胃菜到主菜,从配菜到甜点,每一味佳肴都拥有一个优雅且精准的英文名称。本文将从四方面详细阐述西餐菜品英文名称的表达方式,带领读者领略西餐语言的魅力。 一、开胃菜 西餐中的开胃菜,旨在刺激食欲,为之后的用餐做好准备。 https://www.coffee.cn/xican/post/482200.html
5.菜名的英文?”菜谱”的英文名怎么说? 你指的是什么菜谱?菜谱和菜单是不一样的。 菜谱是指烹饪的方法、步骤等,英文是recipe(食谱)或cookbook/cookery book(烹饪书)。 而我们所说的菜单,一般是指点菜用的本子,英文是Menu(菜单),反正用来选择菜式的都叫Menu。 英语食谱:西红柿炒鸡蛋 用英语写一篇食谱关于西红柿炒鸡蛋的,_百https://www.tjrmsm.com/18282.html
6.中餐西餐英文英语菜名翻译菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQhttps://m.360docs.net/doc/2f13491351.html
7.洛天依《千年食谱颂》歌词洛天依《千年食谱颂》LRC歌词下载洛天依 《千年食谱颂》LRC歌词下载,洛天依 《千年食谱颂》歌词欣赏:歌曲:千年食谱颂,歌手:洛天依, , 千年食谱颂, 小笼包 叉烧包, 奶黄芝麻豆沙包, 大肉包 菜包, 还有灌汤包, 事在人 命在天, 恒古滔滔转眼间, 唯席上 千年丰盛永不变, 北京烤鸭 麻婆豆腐, 蒜泥https://m.susanguitar.com/geci/41237
8.西安发布肉夹馍英译Rougamo:菜名该如何翻肉夹馍北京烤鸭Roast Beijing Duck 在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的"宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法: d chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes chicken with chilli and peanuts http://m.hujiang.com/jp/p782298/
9.黄老大北京烤鸭加盟黄老大北京烤鸭加盟费多少加盟电话黄老大北京烤鸭是一个众所周知的熟食品牌,黄老大北京烤鸭一问世就以其的香味,外焦里嫩,口感爽滑的特点风靡整个中国,无论大街小巷,男女老幼即便在店家门口排起了长龙也不忍错过如此难得的美味佳肴。 黄老大北京烤鸭品牌工艺: 黄老大北京烤鸭传承黄老大北京烤鸭宫廷御膳品质,以流传300多年的御膳食谱为准则,尊崇自有工http://www.1637.com/hldbjky/
10.菜单翻译词汇beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉sweet-sour pork 糖醋肉 broiled beef slices 烤牛肉片chop suey 炒杂碎 stir-fried liver 炒猪肝sweet-and-sour fish 糖醋鱼 meat balls 肉丸子fried prawns 炸大虾 steamed turtle 炖甲鱼http://www.masterfy.com/fych_xx-1570.html
11.世界名牌與英文法式清湯 consomme 北京烤鴨 peking duck 法式紅酒燉雞 coq au vin 蔥油餅 scallion pancakes 可麗餅 crepe 春捲 spring roll 法式烤起司火腿三明治 croque madame/monsieur 蒸餃 steamed dumplings 油封鴨 duck confit 糖醋排骨 sweet-and-sour pork 法國蝸牛 escargot 餛飩 wonton 鵝肝 foie gras 法式烘餅 galette http://www.caneis.com.tw/link/outlet/outlet.html
12.鸭肉的英语怎么说写水滴英语作文网你能推荐一个烹饪鸭胸肉的好食谱吗? Have you ever tried duck confit? 你有尝过鸭肉焗肉吗? The restaurant serves a variety of dishes made with duck, including Peking duck and duck liver paté. 这家餐厅提供各种用鸭肉做的菜,包括北京烤鸭和鸭肝酱。https://www.adreep.cn/gz/ask-268592.html
13.绯闻女孩第一季(MP3+中英字幕):第9集:B和母亲深切交谈比如北京烤鸭, 主意不错 No, mom. all the other shops are closed. there's nothing wrong 不行,妈妈, 其它店铺都关门了 With having chinese food on thanksgiving. 感恩节吃中国菜也没什么不对 What? jews having been doing it on christmas since forever. 什么?犹太人过圣诞节向来都是这样 Look, a https://www.kekenet.com/video/201703/500055.shtml
14.营造上海魅力④小笼包日料西餐本帮菜,美食如何成为喜欢仅早餐这一项,就让人眼花缭乱。中式口味的,可以选择小笼包、大饼、油条;西式口味的,可以选择面包店、咖啡馆。可以在上海吃到苏式面点、南方早茶、北京烤鸭,也可以在外滩沿江的米其林餐厅里,品味全球风味美食。 上海风情的咖啡店 龚丹韵摄 每一个全球访客,都能在上海找到自己家乡口味的早餐,而截然不同的两家早餐店,https://www.jfdaily.com/news/detail.do?id=120807
15.江湖悠悠北京烤鸭食谱配方分享江湖悠悠中北京烤鸭是一道2级菜,属于鲁菜里的精致午餐,那么北京烤鸭具体要怎么做呢?下面就为大家分享北京烤鸭食谱配方,一起来看一看吧。 江湖悠悠北京烤鸭食谱配方 北京烤鸭食谱配方: 禽肉,小麦,辣椒,黄瓜 前往偏好:北方(兖州、冀州) 喂养宠物可获得的亲密度: http://m.doyo.cn/news/156576.html