6月解封以来,相信这是很多上海小伙伴的期盼,能够再次回到喜爱的餐厅点上平时常吃的菜,和三两友人聊聊最近的生活~这一天终于来啦!
6月29日是上海恢复堂食的第一天,不少网友都激动不已,是时候把这几个月想吃的一样样吃回来了!
你知道“堂食”用英文怎么说吗?来看这几则新闻:
你找到答案了吗?没错,“堂食”可以用dinein来表示:
TheChinesecityofShanghaiplanstoreopendine-inservicesatrestaurantsinlow-riskareas,aswellasthosethathavenotseenanyrecentcommunity-levelspreadofCovid-19,from29June.
中国上海市计划从6月29日起,在低风险地区以及近期没有出现任何新冠社区传播的餐馆重新开放堂食服务。
01
如果想在餐厅里堂食,可以使用上文所说的dinein:
Iprefertodineinbecausethat'smoreconvenient.
我更喜欢堂食,因为那样更方便。
如果在家点外卖,可以使用delivery这个词:
I'llusethatfooddeliveryapponmyphone.
我要用我手机上的那款外卖软件。
如果在网上下单,但亲自去取餐,可以用词组pickup:
I'llcomebylaterandpickupmymeal.
我晚点过来取餐。
如果是亲自到店点餐,但要打包带走,则用takeout来表示:
CanIgetthistotakeout
我能把这个打包吗?
所以下次听到Forhereortogo(在这吃还是带走?)的时候,你知道怎么回答了吗?
02
有些餐厅生意火爆,所以我们需要提前预定(reservation),你可以说:
I'dliketomakeareservationforfour.
我想预定四个人的位置。
在点餐过程中,没听清楚服务员说的话也没关系~这时你可以这样说:
Canyourepeatthatplease
Excuseme
Pardon
能请你重复一下吗?
还有一些友友在点餐时十分纠结,服务员靠近时你还没有想好要吃什么,怎么办!很简单:
Weneedanontherminute.
Canwehaveanotherminute
这么一说服务员就懂你意思啦~纠结症患者再也不用担心被催促的尴尬!
在用餐过程中,也许会出现各种问题和要求,以下这些表达收藏好,下次可能用得上: