你真的是口语不好,还是不知道聊什么
英语谈资可极大地弥补你口语的不好。先学会聊吃吧,这是世界人民永远的共同话题!
食物、菜品、做法、口感,如何用英语表达呢
这档栏目就是手把手教你:
西餐篇:会详细介绍:前菜、汤食、沙拉、主菜、甜品
中餐篇:包括八大菜系,外加东北菜、西北菜、面食等等
川菜1–宫保鸡丁KungPaoChicken(中餐篇1)
这是最有名的中餐之一,在海外很受欢迎。
OneofthemostfamousChinesedishes,itisverypopularoutsideChina.
它是由鸡丁,大葱段,花生炒的
Consistingofcubesofchicken,chunksofscallions,peanuts,
以干辣椒,川花椒,和美味的酱汁来调味。
it’sseasonedwithdriedchilli,Sichuanpepperandatastysauce.
这个菜有复杂而诱人的口味:
Thisdishcreatesasophisticatedandaddictiveflavor:
甜,酸,鲜,辣,麻,和坚果香。
sweet,sour,umami,spicy,mouth-numbing,andnutty.
=====================
口感指数5颗星;营养指数4颗星
以下是主要词汇:
(英语谈资可以极大地提高你的英语口语水平)
更详细的做法:
Instructions:
把鸡肉切成小块,用玉米淀粉腌一下
Cutthechickenintosmallcubes,andmarinatewithcornstarch.
搅拌好酱汁:酱油,米醋,米酒,糖,淀粉,水。
Mixthesauce:soysauce,ricevinegar,ricewine,sugar,cornstarch&water.
按以下顺序入锅,用大火翻炒:
Stirfryonhighheatbyaddingtheingredientsinthesequence:
1)油,干辣椒&川花椒
1)Oil,driedchilli&Sichuanpepper;
2)腌好的鸡肉
2)Marinatedchicken;
3)切段的大葱,大蒜,姜
3)Scallionchunks,garlic&ginger;
4)酱汁
4)Thesauce;
5)炒好的花生
5)Toastednuts.
炒的过程:
Stir-frythedish:
1.Heatawokoverhighheat.PourinoilthenadddriedchiliesandSichuanpepper.
2.Assoonasyousmellthefragrancefromthespices,putinthemarinatedchicken.Stirfryfor30seconds.
3.Addscallions,garlic&ginger.Continuefryinguntilthechickencompletelylosesitspinkcolor(Donotovercook.Youcantestitsdonebycuttingonepieceopenwiththespatula).
4.Givethesauceagoodstirthenpourintothewok.Stirtoevenlycoatthechicken.Turnofftheheatassoonasthesaucethickens.
5.Stirinthetoastedpeanuts.Dishoutthenserveimmediatelywithplainrice.