本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛--罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。
【生词和短语】
taxin.出租车
PilatusPorter皮勒特斯?波特
landv.着陆
ploughv.耕地
lonelyadj.偏僻的,人迹罕至的
Welshadj.威尔士的
roofn.楼顶
blockn.一座大楼
flatn.公寓房
desertv.废弃
【知识点讲解】
1Themostsurprisingthingaboutit,however,isthatitcanlandanywhere:onsnow,water,orevenonaploughedfield.
然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落。
(1)本句中有一个新的语法结构,即插入语。所谓插入语是指在一个句子中间插入一个成分,它不作句子的何种成分,也不和句子的何种成分发生结构关系,这个成分称之插入语。插入语在句中通常是对一句话的一些附加解释,说明或总结;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子与前面的语句衔接的更紧密一些。插入语的类型包括:形容词(短语),副词(短语),介词短语或是不定式短语。
Strange,thereisnobodyintheclassroom.很奇怪,教室里没人。
Inshort,weshouldnotstophalfway.简而言之,我们不能半途而废。
(2)isthatitcanlandanywhere是一个从句,起表语作用,被称为表语从句。
表语从句就是用一个句子作为表语。说明主语是什么或者怎么样,由名词、形容词或相当于名词或形容词的词或短语充当,和连系动词一起构成谓语。连接表语从句的连接词有:that,what,who,when,where,which,why,whether,how,whoever,whomever,whichever,whatever等。
Hehasbecomewhathewantedtobetenyearsago.
他已经成为了他10年前想成为的。
2CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.
本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。
本句中,service做名词使用,表示服务或业务好、之意。做动词时表示保养,维护,支付(借款)利息。
Hesuggestedthatmycarshouldbeserviced.
他建议我把汽车送去保养。
(1)service有时以复数形式出现。
Thewaitresshasofferedherservicestous.
这个女服务生已经向我们自荐了。
Herservicesareentirelysatisfactory.
她的服务完全令人满意。
Hetookherintohisservice.
他雇她做他的保姆。
句中hisservice意思为“他的被人服务”。
Heofferedhisservicestoher.
此处的hisservices意思为“他为人服务”。
3onanotheroccasion还有一次n.场合,时机,理由,机会,盛大场面
Ionlywearatieonspecialoccasions.
我只在特殊场合才打领带。
Icallonhimonoccasion.
我偶尔去拜访他。
Ihavenooccasiontoseehimthesedays.
这些天我都没有机会见到他。
这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。
called在此句中为过去分词做定语,作为被动状态来翻译的,ing表示正在进行的动词,用主动语态来翻译。
IhaveacatcalledLucy.我有一只猫,名叫lucy
Thegirlsittingnexttomewasmycousin.=Thegirlwhowassittingnexttomewasmycousin.
坐在我旁边的姑娘是我表妹。
5CaptainFawcetthasjustrefusedastrangerequestfromabusinessman.
弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。
本句中出现一个重点名词request,意为请求,要求。它的动词形式是require。
(1)request较ask正式,一般不出现在口语中;
(2)request作名词时,后可接for,但作及物动词时,后不可接for。例如arequestforassistance和Herequestedassistance;
(3)request作动词时,后不可接宾语和for。
Werequestedthemforassistance.
这个句子是错误,正确的应该是Werequestedassistancefromthem.