入世以后,跨国房地产交易越来越多,涉外交易动辄千百万;地道、准确、符合国际惯例的房地产英语无疑是促成交易、避免误解的必备条件,特别是对于一个出色的房地产代理商来说,其重要性就更为突出。
AfterChina'sentryintoWTO,foreignestatetradeexpandsrapidlywithlargesumofdollarsofteninvolved,thusagoodcommandofestateEnglishinconformitywithinternationalpracticebecomesmoreessential,especiallytoanoutstandingrealestateagent.
Chapter1.ResidentialFlat
第一章住宅物业
1.ResidentialFlatForSale
1.出售住宅物业
Scene:ABCPropertiesCompany,TaiKooShingBranch
场景:ABC地产代理公司太古城分行
A:Agent-JamesWilson
物业代理詹姆士·威尔逊
B:Client-MrJohnson
客户约翰逊先生
A:Goodmorning,Sir.Haveaseatplease.
先生,早晨好,请坐。
B:IwouldliketoknowthestateoftheresidentialpropertymarketrightnowbecauseIhaveanapartmenttosell.
我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。
A:Sure,hereismybusinesscard.I'mJamesWilson.Letmeexplaintoyouhowthingsare.Inrecentmonths,thedemandforresidentialpropertieshasbecomeextremelyhigh.Thepriceforresidentialpropertyisrisingalmosttwentypercent.
没问题,这是我的名片,我叫詹姆士·威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。
B:ReallySinceIhavetogobacktoEnglandwithinthenextfewmonths,Iwouldliketosellmyapartmentassoonaspossible.
真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。
A:Don'tworry,Sir.Ithinkit'saseller'smarketnow.Letmegetdownsomeinformationaboutyourapartmentfirst.Whatisyourproperty'saddress?
先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?
B:FlatC,15/F,TongHouse,TaiKooShing.
在太古城唐厦十五楼C室。
A:WhatisthesquareareaofyourpropertyHowmanybedroomsandlivingrooms
你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?
B:Itsgrossareaisapproximatelyninehundredsquarefeet.There'sonelivingroom,onediningroom,onemasterroomandtwobedrooms.
建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。
A:Howisyourpropertyorientationandview?
你的房子的座向及观景怎样?
B:Itisonthesouthwithahillsideview.
它是向南而面对山景的。
A:ThemarketpriceforTongHouseisaroundfivethousandHongKongdollarspersquarefoot,butitalsodependsontheinternallayoutandconditionofthehouse.
唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间隔及装修而定。
B:IwouldliketomarkfourpointfivemillionHongKongdollars.