中华人民共和国People’sRepublicofChina
结婚证MarriageCertificate
结婚登记页翻译模板
中华人民共和国民政部TheMinistryofCivilAffairsofPeople’sRepublicofChina结婚证MaritalCertificate中华人民共和国民政部监制ProducedbytheMinistryofCivilAffairsofPeople’sRepublicofChina结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。Themarriageapplicationisinconformitywith“TheMarriageLawofthePeople’sRepublicofChina”,andqualifiedtoberegistered.Thecertificateisissuedtoabovenamedperson.登记机关RegistrationAuthority:**省民政厅DepartmentofCivilAffairsof**Province婚姻登记专业章:SealforMarriageRegistration姻登记员:TheMarriageRegistrar:OfficialsignatureofMarriageRegistrarWang**
持证人页翻译模板
持证人:张三CertificateHolder:ZhangSan登记日期:2009年12月29日DateofRegistration:December29,2009结婚证字号:J130000-2009-000394MarriageCertificateCode:J130000-2009-000394备注:Remark:
男女双方信息页翻译模板
姓名:张三Name:ZhangSan国籍:中国Nationality:Chinese身份证号:420921198510198888IDNumber:420921198510198888性别:男Gender:Male出生日期:1985年10月19日DateofBirth:October19,1985
配偶信息
姓名:SelenaGomezName:SelenaGomez国籍:美国Nationality:American身份证号:408888888IDNumber:408888888性别:女Gender:Female出生日期:1986年11月25日DateofBirth:November25,1986
尾页翻译模板
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行婚姻登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
MarriageLawstipulatesthatthemanandwomanwhoapplyformarriageshallgotothemarriageregistrationauthorityinpersontogetregistered.Iftheymeettherequirementsofthislaw,theyshallberegisteredandbegivenacertificateofmarriage.Theobtainingofacertificateofmarriagemeanstheestablishmentoftherelationshipofhusbandandwife.