法律英语法律术语

法律英语知识点归纳法律英语是指在法律领域中使用的英语语言和术语。

对于从事国际商法、国际仲裁、国际贸易等方面的工作人员来说,掌握法律英语是非常重要的。

本文将详细介绍一些常用的法律英语知识点。

一、法律体系及法律原则1.CommonLaw(普通法):源于英国的法律制度,以判例为基础,注重司法判决的先例。

2.CivilLaw(民法):法律体系以法典为基础,强调通过法典和条例规范法律事务。

3.Statute(法令):由立法机关制定通过的具有法律效力的规定。

4.CaseLaw(判例法):法院对特定案件的判决和裁决形成的先例,对类似案件具有法律约束力。

5.Precedent(先例):判决或裁决后的法律准则,被认为可以指导类似案件的判决。

6.HierarchyofLaws(法律等级):指不同法律的优先级别,一般按照宪法、法令、法律、法规、命令、条例等顺序排列。

二、合同法1.Contract(合同):双方达成的协议,包括权利和义务。

2.Offer(提议):要约,表明愿意与他人达成协议。

3.Acceptance(接受):对提议的同意。

4.Consideration(对价):作为一方履行合同义务的回报。

5.BreachofContract(违约):未能按照合同约定履行义务。

6.ForceMajeure(不可抗力):无法预见或控制的事件,免除违约责任。

7.Jurisdiction(管辖权):法院对案件有管辖权的能力。

8.Damages(赔偿金):违约方需支付给另一方的经济损失补偿。

9.Termination(终止):合同约定的条件下,解除合同关系。

三、知识产权法1.IntellectualProperty(知识产权):由创造性思维产生的无形资产。

3.Patent(专利):保护新发明的独特性和可产业化的权益。

常用的法律英语术语法律英语是一种特殊的语言体系,由法律术语组成。

对于研究法律的学生和从事法律工作的专业人士来说,熟悉常用的法律英语术语是非常重要的。

本文将介绍一些常见的法律英语术语,并提供简单的解释。

下面是一些常见的法律英语术语:1.Lawsuit(诉讼)诉讼是指在法院提起的一系列法律程序,目的是解决法律纠纷。

在诉讼过程中,原告向法院提出指控,被告进行辩护,并且法院最终做出裁决。

诉讼是解决法律争议的一种正式途径。

2.Plaintiff(原告)原告是在一起诉讼中提起诉讼的一方。

原告将被告带入法庭,并寻求法院对其主张的支持。

3.Defendant(被告)被告是在一起诉讼中被指控的一方。

被告需要在法庭上进行辩护,并试图反驳原告提出的指控。

4.Contract(合同)合同是由两个或多个当事人之间达成的法律协议。

合同规定了各方的权利和义务,可以是书面或口头形式。

合同是保障当事人权益的重要法律文件。

5.BreachofContract(合同违约)合同违约是指合同一方未能履行其在合同中规定的义务。

当一方未能履行合同条款时,另一方可以采取法律行动来追求赔偿或解除合同。

6.Tort(侵权行为)侵权行为指的是一方在未获得另一方同意的情况下,通过行为或不行为给另一方造成了伤害或损失。

常见的侵权行为包括人身伤害、财产损失等。

7.Negligence(疏忽)疏忽是指一方在行为上未能按照合理的标准行事,从而给他人造成伤害或损失。

在法律上,如果被告以不合理的方式行事,并因此给原告造成了损害,那么可以被认定为疏忽。

8.Crime(犯罪)犯罪是指违反法律的行为。

根据犯罪的严重程度,有不同的刑事罪名和相应的刑罚。

犯罪行为可能包括盗窃、谋杀、强奸等。

9.Plaintiff’sAttorney(原告律师)原告律师是代表原告在诉讼过程中提供法律援助的专业人士。

原告律师负责收集证据、起草法律文件,并代表原告出庭。

10.Defendant’sAttorney(被告律师)被告律师是代表被告在诉讼过程中提供法律援助的专业人士。

法律英语表达大全在法律领域中,使用正确的法律英语表达非常重要。

以下是一些常用的法律英语表达,可以帮助您更好地理解和处理法律文件和法律程序。

法律英语词汇:17个法律术语1.contract,现在多译为"合同",我以为不分场合、不分情况一律译为"合同"是不妥的。

因为我们中国人看见"合同"一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。

contract就是有法律约束力的协议,只有较重要的contract才采取书面形式。

所以一般的、泛指的contract应当译"契约",例如lawofcontract应当译"契约法",较重要的、书面的contract才译"合同",例如contractfortheinternationalsaleofgoods可以译"国际售货合同"。

2.intellectualproperty,不知道当初为何译成"知识产权",以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译"知识产权"。

intellectual一词根本没有"知识"的意思,它与"知识"是两个不同的概念。

作为名词intellectual指"知识分子",但是在intellectualproperty词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况"知识分子"与"知识"并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译"知识分子产权"而不能译"知识产权"。

当然,译"知识分子产权"也是错的。

我们的前辈严复曾说,"一名之立,旬月踟蹰",我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名!3.jointventure.这个术语译时要当心。

法律英语重点专业术语1.异议(Objection)-定义:宣称对某项证据、诉讼程序或推定事实的合法性提出质疑。

)2.陪审团(Jury)-定义:由普通公民组成的法庭成员小组,负责听取证据并对案件作出裁决。

-例句:Thedefendantrequestedatrialbyjury.(被告请求进行陪审团审判。

)4.聆讯(Hearing)-定义:在法庭上进行的非正式讨论或审理,目的是解决特定问题。

-例句:Thehearingwasadjourneduntilnextweek.(聆讯被延期至下周。

)5.保释(Bail)-定义:通过支付一定金额或提供财产作为抵押,被告在审判期间被保释出狱,以确保其出庭接受审判。

-例句:Thejudgegrantedbailtothedefendantpendingfurtherinvestigation.(法官在进一步调查前准许了被告的保释。

)6.联邦调查局(FBI)-定义:美国联邦调查局,是美国国内主要负责执法和情报收集的联邦机构。

-例句:TheFBIisconductinganinvestigationintothecase.(FBI正在对该案展开调查。

法律英语词汇法律英语词汇在法律领域,有许多专业术语和词汇需要了解。

本文将提供一个全面的法律英语词汇大全,以帮助读者更好地理解法律文件中的专业术语。

2.Jurisdiction(司法权):司法权指的是法院对特定案件的管辖权,包括管辖范围和地域范围。

很全的一版法律英语词汇引言法律英语是法律专业人士必备的一项重要技能。

无论是在法律实践中的法庭辩论,还是在法律文书的撰写中,合适的法律英语词汇都是至关重要的。

本文档旨在提供一个很全的法律英语词汇列表,帮助读者提高法律英语的水平。

法律英语词汇:17个法律术语1.contract,现在多译为“合同”,我以为不分场合、不分情况一律译为“合同”是不妥的。

因为我们中国人看见“合同”一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。

所以一般的、泛指的contract应当译“契约”,例如lawofcontract应当译“契约法”,较重要的、书面的contract才译“合同”,例如contractfortheinternationalsaleofgoods可以译“国际售货合同”。

2.intellectualproperty,不知道当初为何译成“知识产权”,以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译“知识产权”。

intellectual一词根本没有“知识”的意思,它与“知识”是两个不同的概念。

作为名词intellectual指“知识分子”,但是在intellectualproperty词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况“知识分子”与“知识”并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译“知识分子产权”而不能译“知识产权”。

当然,译“知识分子产权”也是错的。

我们的前辈严复曾说,“一名之立,旬月踟蹰”,我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名!3.jointventure.这个术语译时要当心。

23、issue问题,争论点litigant诉讼当事人plead(thecase)(向法庭)陈述案情;plead(在法庭)申辩,认罪,辩护;申诉;答辩;为…辩护,抗辩beforeacourtjudgment/decision/holdingappeal,appealablehear,hearinginwhichthecourtislocatedterritorytribunalcourt/judicialdecisionsreview/rehear重审,再审,复审proceedthroughasofrightvs.discretionarydiscretionabolish24、Two-tieredsystem两级审判制25、Since1988,reviewbytheSupremeCourtincivilcasesisdiscretionary;virtuallyallcivilappealsasofrighttothehighestcourthavebeenabolished.从1988年开始,最高法院对民事案件的复审有决定权;实际上,所有民事案件都可以作为(法定)权利而上诉到最高法院的作法已经被废除了。

THE END
1.历年英语四级考试常见易混易错生词整理(二)这份词汇列表涵盖了英语四级考试中常见的一些高级词汇,包括名词、动词、形容词和副词,涉及法律、经济、社会和科技等多个领域。这些词汇对于提高阅读理解和写作能力至关重要,有助于考生更好地理解和使用英语。https://cet4-6.xdf.cn/202412/14010969.html
2.常用英语单词分类速记(10)——资产/财产Asset 资产 The company's assets include severalfactories and a fleet of trucks. 公司的资产包括几家https://www.jianshu.com/p/d4fd1b3102a7
3.(完整版)法律英语词汇大全(完美版).pdf(完整版)法律英语词汇大全(完美版).pdf 16页内容提供方:jijifujiji 大小:369.09 KB 字数:约12.55万字 发布时间:2021-06-09发布于江苏 浏览人气:1450 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:1 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)(完整版)法律英语词汇大全(完美版).pdf 关闭预览 想预览更多内容,https://m.book118.com/html/2021/0608/7143112034003131.shtm
4.法律英语词汇大全法律英语词汇大全 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation http://www.fargotranslation.com/newsxx.asp?id=21
5.法律英语常用词汇大全法律英语常用词汇大全 过于自信的过失 negligence with undue assumption 损害事实 facts of damage 有形损失 tangible damage/loss 无形损失 intangible damage/loss 财产损失 property damage/loss 人身损失 personal damage/loss 精神损失 spiritual damage/losshttps://www.tingclass.net/show-7844-213241-26.html
6.法律英语词汇大全法律英语词汇大全.docPitcrew1001 | 31页| 41.61KB | 0次下载 | 0.0 (0人评价) 我要评价: 投诉 举报 用手机看文档 下载 开通VIP A absolute proof 绝对证明 absolute property 绝对财产(权) abstract of title 产权书摘要 acceleration clause 提前(偿还)条款 acceptance 承诺 accident report 事故https://doc.mbalib.com/view/dafabb46c75fe8c3c5d58c410fbb26e2.html
7.法律英语词汇大全第2页英语短语法律英语词汇penaltyn.罚款,惩罚,天谴,报应 transcriptn.副本,记录 replican.复制品,一样的东西 witnessn.目击证人v.作证,目睹 batonn.警棍,指挥棒 prisonn.监狱v.囚禁,羁押 imprisonmentn.入狱,监禁,拘留 behaviourn.品行,举止,仪态 victimn.受害者 handcuffn.手铐v.上手铐 sentencen.宣判v.宣判,判决https://www.yycidian.com/dict/falv/p2.html
8.法律英语词汇大全资源描述: 法律英语词汇大全 A absolute proof绝对质明 absolute property绝对财富(权) abstract of title产权书纲要 acceleration clause提早(偿还)条款 acceptance承诺 accident report事故报告 accident insurance不测保险 accusation指控;指控 accusatorial procedure指控程序 accusatorial process of proof指控证明过程(程序)https://m.mayiwenku.com/p-44932259.html
9.超全的法律英语词汇大全超全的法律英语词汇大全 每天学习一点点,每天进步一点点。http://www.360doc.com/content/19/1125/21/44130189_875451979.shtml
10.法律英语词汇大全.doc法律英语词汇大全.doc 约45页DOC格式手机打开展开 法律英语词汇大全,文件通过校验,完整无缺,下载即可使用; 编号:6-854728大小:62.04K 分类:其它 内容介绍 此文档由会员ludi123发布 法律英语词汇大全 文件通过校验,完整无缺,下载即可使用;http://www.queshao.com/p-854728.html
11.法律英语法律英语常用词汇大全Anki中文资源网目录 预览 画面简约的法律英语常用词汇,收录1000多条,预览如下:版权声明:平台资源均由用户制作上传,若存在侵权行为,请发送反馈信件至ankimemory@163.com联系平台进行处理,感谢理解! 作者其他资源 最新 方志平民法情景案例训练(含笔记)(持续更新) 考证/考公/职考 / 法学 ¥9.9元 法学法考民法 吃一籽皮 4.8 评分https://file.ankichinas.cn/card/6257aa20008fbUWN
12.法律英语词汇大全(完美版)(共22页).docx保佐protection自治产人 minor who is capable of administering his own capacity无行为能力 incapacity for act禁治产人 interdicted person自然人 natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地 frequently d 法律英语词汇大全(完美版)(共22页) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.猜你喜欢http://taodocs.com/p-677303660.html
13.法律英语常用词汇大全5法律英语常用词汇大全5抱爱半遮面 行业英语 精选回答 三、 民事法律 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law https://edu.iask.sina.com.cn/jy/3vLVkt2K4Mk.html
14.法律英语词汇免费在线背单词英语单词背诵法律英语词汇 (注意:关数可手动修改)从第关 关卡耗时过关次数上次过关距今建议进入 我来说2句: alex00712132015-03-01 10:05:16 haha L_Yao2015-01-27 13:46:29 烁烁其华2014-05-25 23:58:39 rona06232014-05-14 15:55:31 Vila_Su2014-03-11 10:32:43http://word.kekenet.com/index.php?do=levelbegin&cid=458
15.超全法律英语词汇短语大全1 / 9 法律相关雅思预测词汇短语句型超全整理,需要的mark~ ? 2 / 9 法律相关雅思预测词汇短语句型超全整理,需要的mark~ ? 3 / 9 法律相关雅思预测词汇短语句型超全整理,需要的mark~ ? 4 / 9 法律相关雅思预测词汇短语句型超全整理,需要的mark~ ? 5 / 9 法律相关雅思预测词汇短语句型超全整理https://k.sina.cn/article_5913919805_p1607f413d02701anqh.html
16.何家弘《法律英语》第四版词汇大全.pdf「dufe共享」法律英语何家弘《法律英语》第四版词汇大全.pdf「dufe共享」法律英语百度云网盘,此文件由分享者 o**落然 上传到网盘公开分享,文件大小为 3MB,收录时间为 2017-01-08。https://pansoso.com/b/908175/
17.法律翻译常用词汇注释大全.docx资源法律翻译涉及许多专业术语,这些词汇在日常英语和法律英语中的含义有所不同。下面是一些重要的法律翻译常用词汇及其注释: 1. Ab initio:这个拉丁词汇意为“从一开始”,在法律语境中,它常用来表示某个事物或状态自始至终都是无效的,比如合同自始无效。 2. Accord:在普通英语中表示“一致”或“符合”,但在法律英语https://download.csdn.net/download/bailiantang/23053957
18.法律翻译技巧集锦熟悉法律英语词汇的分类不但可以更准确地理解原文的意义,还可以让译者避开许多语言的陷进,不必把时间浪费在一些徒劳无功的文字游戏上。 普通的词不普通一如既往的古旧词汇不足为奇的拉丁词汇庞大又陌生的法语词 无可替代的专业术语同行之间的内行话严肃庄重的正式词汇数量可观的模糊词汇 https://legaltranz.com/