掌握这些法律英文缩写,分分钟变得高大上

临近年尾,法律人的工作量也越来越大。对“Lessismore”这句话的理解也更加深入,不论是发邮件,还是记笔记,各种各样的场合下,某些法律专业词汇的缩写对于法律人提高学习或者工作效率来说其实很重要。

少即是多,效率才是王道。接下来我们就从法律人可能碰到的各种情况入手,安利一些常用常见的缩写。

一、好好记笔记系列

无论是在学校听老师讲课,还是参加律师培训、与客户沟通,记笔记都是每个法律人的必备。大家都知道“笔记做得好,省时省力不烧脑。”而适当用上一些缩写或许可以帮助你更加淡定地接受笔记风暴。

我们在这位同学的笔记中可以看到很多缩写,下面就选几个常用的安利给大家。

[说明举例]

e.g.|举例子

这应该是记笔记最常见的缩写了吧。拉丁词exempligratia的缩写,翻译过来即“举例子”(forexample.)

i.e.|即是

这个是拉丁词语idest的缩写,“也就是”(thatis/whatthatmeansis/thatistosay.)有时候可用viz.(拉丁文videlicet缩写)替代。

很多人会把这个缩写把e.g.混淆,可能是因为它们长得像吗?其实他们表示的概念外延不同:e.g.是概念外延的举例而已,而i.e.则是包括某个概念的全部外延。

etc.|等等

“等等”(andothers/andtherest/andsoon),拉丁词etcetera的缩写。

值得注意的是,没有必要在e.g.列举的例子后面再写出etc.,因为e.g.本身就是表示有挺多例子。各位将etc.写在句子中时,记得在其前面加个逗号。另外,拉丁词“et”本身就有and的意思,所以在etc.之前不用加上and了。

[做比较]

vs./v.|相对于

这是versus的缩写表示为“相对于;与…对抗”(asopposedto/against),一般是用来表示相反情况的或者做对比。举个栗子:“百度与Google的区别”是不是就可以直接记成“百度vsGoogle”呢?

c.f.|辨析

我们可能会碰到一些比较相近的概念或者单词,有时候需要辨析比较。c.f.是又一个拉丁词confer的缩写,意思是“放在一起做比较;辨析”(bringtogetherandhencecompare),与c.p.(compare比较)可以替换使用。

[提醒注意]

N.B.|注意

N.B.是拉丁语notabene的缩写,表示“注意”(notewell/payattention)。

[其他]

a/o|and/or,并且或者

a/o可以表示为英文单词and或者or的简写,表示“并且或者”。

q.v.|quodvidere,参见

Cap|Chapter,章节

Cap是英文Chapter的简写,表示“章节”。

FAQ|Frequentlyaskedquestions,经常被问的问题

FAQ是英文“Frequentlyaskedquestions”的简写,表示“经常被问的问题”。

二、写好脚注系列

etal.|和其他人

ibid.|同上

三、好好看剧系列

[常见国家机关]

法律人不懂点国家机关简称缩写的话,还怎么能好好地看剧看电影?

CIA|CentralIntelligenceAgency美国中央情报局

CIA主要任务是对外搞情报、开展颠覆、爆炸等活动,并把这些情报报告到美国政府各个部门的工作。对内无逮捕人的权利。这也是为什么我们看到汤姆·克鲁斯在《谍中谍》中每次都是在境外执行任务的原因。

FBI|FederalBureauofInvestigation美国联邦调查局

FBI是美国司法部的主要调查手段,最大的反间谍机构和最重要的联邦执法部门,也是最大的调查与联络网络中枢。主要任务是对内抓间谍,调查恐怖主义活动等等。《犯罪心理》这部剧就是以FBI下设的行为分析科(BAU)为背景展开的。

NSA|NationalSecurityAgency美国国家安全局

据悉,NSA里面有超过45%的工作人员是密码破译员,难怪美国政府每天收到的情报中有85%都是来自国安局的提供。斯诺登之前是CIA的,后来服务于NSA了,再后来…你懂的。

MI6|MilitaryIntelligence6英国陆军情报六局

简称“军情六处”,又叫英国秘密情报局。其功能相当于美国的CIA,负责为英国政府在全球各地收集情报,包括反对恐怖主义、武器扩散与海外地区动乱带来的威胁。007能全球撩妹也多亏了他是MI6的特工呀!

还有其他的一些国家机关也是平时常用的或者常在新闻或者电视剧里面见到的,e.g.

CPS|CrownProsecutionService英国皇家检控署

NPC|NationalPeople’sCongress全国人民代表大会

[法庭人物]

CJ|Chiefjustice/ChiefJudge首席大法官/首席法官

前者通常指最高法院最高级法官,译为“首席大法官”;后者指其他法院最高级法官,译为“首席法官”。

LCJ|LordChiefJustice高等法院院长

PJ|PresidingJudge首席裁判官

GA|GeneralAttorney总检察长

DPA|DeputyProsecutingAttorney副检察官

DA|DistrictAttorney(美国)地方检察官

DC|DefenseCounsel首席辩护律师

NP|NotaryPublic公证人

QC/KC|Queen’sCounsel/King’sCounsel皇家律师

指的是英国以及其他部分英联邦王国中资历较深的大律师/讼务律师(barrister)的资格头衔,也可泛指获得此资格的大律师。女性君主在位时称为QC“女王的(法律)顾问”,男性君主在位时称“国王的(法律)顾问”。

在现代,同样表示资历深的大律师还可以是SC“Senior/StateCounsel”。

四、好好学习系列

[法学学位]

LLB|BachelorofLaws法学学士

LLM|MasterofLaw法学硕士,江湖人称“老流氓”

JD|JurisDoctor/DoctorofJurisprudence法律职业博士

JD是美国法律教育体系中的第一个学位,设立的目标是为有志从事法律工作的人提供学术和职业的训练,即所提供的教育主要为在美国执业做准备,基本上不包含比较研究和专门研究。

JSD|DoctorofJudicialScience法律科学博士/司法学博士

JSD是美国法学院所开创的博士学位命名。是真正意义上的法学博士,是法律专业的高级学位,是学术性学位。一般来说,申请者必须有从事法学研究的职业目标,且必须有Master学位或是JD学位才能够申请。

[不同法律领域术语]

民法

CN|ContractNumber合同号

MRA|MutualRecognitionAgreement互认协议

刑法

NG|Non-guilty无罪判定

知识产权法

IP|IntellectualProperty知识产权

TRIPs|AgreementonTrade-RelatedAspectsofIntellectualPropertyRights与贸易有关的知识产权协议

WIPO|WorldIntellectualPropertyOrganization世界知识产权组织

(国际)商法/经济法

POB|PlaceofBusiness营业地

GP|GeneralPartnership普通合伙企业

LP|LimitedPartnership有限合伙企业

LLP|LimitedLiabilityPartnership有限责任合伙企业

SP|SoleProprietorship独资企业

Inc.Co.|IncorporatedCompany/Ltd.Co.|LimitedCompany股份有限公司(美国多用前者,加拿大和大部分欧洲国家用后者)

LLC|LimitedLiabilityCompany有限责任公司

VAT|ValueAddedTax增值税

GDP|GrossDomesticProduct国内生产总值

CISG|ConventionontheInternationalSaleofGoods国际货物销售合同公约

UCC|Uniformcommercialcode美国统一商法典

GATT|GeneralAgreementonTariffsandTrade关税及贸易总协定

WTO|WorldTradeOrganization世界贸易组织

还有国际贸易术语解释通则(Incoterms)十几个术语缩写FOB,CIF等等,这里就不一一列举了。

国际公法

CIL|CustomaryInternationalLaw习惯国际法

ICCPR|InternationalCovenantonCivilandPoliticalRights公民政治权利国际公约

ICESCR|InternationalCovenantonEconomic,SocialandCulturalRights经济社会文化权利国际公约

UNCLOS|UnitedNationConventionontheLawoftheSea联合国海洋法公约

ARSIWA|ArticlesonResponsibilityofStatesforInternationallyWrongfulActs国家不法行为责任条款

UN|UnitedNations联合国,(UN)GA|GeneralAssembly联合国大会,(UN)SC|SecurityCouncil联合国安理会,(UN)SG|SecretaryGeneral联合国秘书长

ICJ|InternationalCourtofJustice国际法院

海牙国际法庭又称海牙国际法院,其正式名称为国际法院,位于荷兰海牙。是联合国六大主要机构之一和最主要的司法机关。

五、好好申学求职系列

[考试名称]

LEC|LegalEnglishCertificate法律英语证书全国统一考试(我国)

ILEC|InternationalLegalEnglishCertificate剑桥法律英语国际证书

LSAT|LawSchoolAdmissionTest美国法学院入学考试

这个考试是必须作为美国法学院申请入学的参考条件之一的,该成绩将作为预估申请入学者在法学院的正确且合理的推论与判断能力、分析及评估能力之表现,没有资格报考的限制。

IELTS|InternationalEnglishLanguageTestingSystem雅思考试

由英国剑桥大学命题的英国、澳大利亚、加拿大、美国和新西兰等国家大学入学水平的英语运用能力考试。分别是学术类(A类)和培训类(G类)。

TOFEL|TestofEnglishasaForeignLanguage,托福考试

是由美国教育测验服务社(ETS)举办的英语能力考试,分成pbt—paperbasedtest纸考677,cbt—computerbasedtest机考300,ibt—internetbasedtest网考120,新托福满分是120分。有效期为两年。

[简历]

出国留学,或者实习找工作,很多单位都会要求投简历。有时我们会听到师兄师姐或者律所、公司的HR说,需要提供cv或者ps。这时可能有人心里默默orz:“这是什么东西(gui)?”其实就是简历啦,只是内容不一样而已。

CV|curriculumvitae个人履历;生活经历(courseoflife)

简历上写你的经历,姓名,性别,XX年到XX年在哪个学校什么的,还有XX年到XX年在哪实习什么的,etc.

和resume相比较,cv通常更加的详细(一般都要两页纸或以上),涵盖更加全面也比resume更为严格。cv更常用于应征工作、申请留学。

PS|personalstatement个人陈述

用来写你的特长,个人特点等个人信息的简历。其本质是命题作文。基本上可以写你的人生故事、选专业原因,过去专业背景上给予你的优势使你对于入学有竞争力。也是篇幅比较resume要长。

六、不能好好说话系列

平常写非正式的邮件或者私下联系别人,都可能会碰到各种缩写:

THE END
1.法律常用的英文缩写法律常用的英文缩写 本文旨在介绍法律领域中常见的英文缩写词汇,并提供其中文解释。以下是一些常见的法律英文缩写以及对应的中文含义。 1. CPC:Chinese People's Congress(全国人民代表大会)。CPC:Chinese People's Congress(全国人民代表大会)。 2. CRPC:Criminal Procedure Code(刑事诉讼法)。CRPC:Criminal Procedurehttps://wenku.baidu.com/view/551451068462caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb64c.html
2.law的缩写是什么?law的缩写是什么?拉芙曼 查看全部7条评论回答 写回答 liuerxu12 LLM是一个一年制的法学进阶课程,全称是Master of Law,故marster of law 的缩写是LLM。LLM相当于中国的法学硕士学位。美国本国非法学背景学生基本上以读JD为主。凡具有法学学士或以上学位者可以申请美国的LLM。LLM分General program和specialized https://wap.zol.com.cn/ask/details_20752965_3553900_3.html
3.网摘:漫谈lawequityactstatutecodebill等法律英语词汇law、equity、act、statute、code、bill,是几个常见的法律英语词汇,它们均与“法”或者“法律”有关,稍不小心,就会混淆或者误用。拙文尝试辨析如下,诚邀诸位斧正。 从广义而言,“law”相当于汉语的“法”、“律”、“法律”甚至“规则”、“规范”之意,是一切规范性文件的总称。也可以这么说,“law”是一切“法律https://blog.csdn.net/heycwn/article/details/51718966
4.Act,Law,Statute,Bill和Legislation法律术语分析摘要:粘贴出来Act, Law, Statute, Bill 和 Legislation法律术语分析及英语解释以供大家参考。 上述单词均有法律或法规的含义。act主要是指由立法机关所制定的法律(the formal product of a legislative body [1]),该单词常用作单一的法律的名称,翻译时可译为x x法,如Criminal Law Act (《刑法》)、Anti-competithttps://www.etogether.net/htm/EnglishLearning/20170724/3537.html
5.ofLawEnforcementandPlanningOLEP是什么意思OLEP 英文缩写OLEP 英文全称Office of Law Enforcement and Planning 中文解释法律实施和计划局 缩写分类机构组织、法律 缩写简介无 关注911查询学习应用类查询 新华字典 汉语词典 成语大全 诗词大全 英文缩写 英语单词 在线翻译 英文名 科技名词 五笔字根表 笔画数 偏旁部首 汉字拼音 区位码 郑码查询 仓颉编码 四角https://msuoxie.911cha.com/NmpwYQ==.html