26/‘PunkHealth’FoodsArePopularwithChina’sYouth中国青年热衷“朋克养生”…………叶子译
文苑
31/OnComingHome论回家…………朱建迅译
36/TheReturnofSuper-thinModels:AWorryingTrend瘦模重现令人心忧…………吴晓雷译
环球万象
39/WhenYourHomeBecomesaTouristAttraction当私人住所变成旅游景点…………范婕译
科技天地
45/WillAIReplaceYourDoctor人工智能会取代医生吗?…………云天译
网络时代
50/LearningAbouttheNewEraofCommunicationfromGenZKids从Z世代身上了解通讯新时代…………王冰译
艺坛
56/TheKiss《吻》…………爱艺译
59/ABriefHistoryof“AuldLangSyne”AuldLangSyne的往昔与今朝…………魏雨萱译
人物
63/WhatIt’sLiketoBeaThemeParkDesigner主题公园设计师…………三三译
教育
69/GoingOutofYourComfortZonefortheChild’sGrowth为了孩子成长要走出舒适区…………刘伟译
史海钩沉
72/Hitler’sLostU-boatsFoundintheBlackSea希特勒失踪潜艇现身黑海…………聂雅真、袁兵译
体育
76/WhoInventedSoccer谁发明了足球?…………黄可玥译
心境
82/TipsforFindingYourLifePurpose找到人生目标的秘诀…………张成伟译
动物
88/BombardierBeetle气步甲…………张建军译桑红华审订
词林漫步
91/藏在英文里的希腊词根(二十五)…………曾泰元
96/漫谈“群”字的英译…………金其斌
谭译录
98/中译英策略与方法(二十一)…………鲍川运
103/NeighbourRosicky(ExcerptVII)《邻居罗西基》(节选七)…………曹明伦译析
107/喝茶OveraCupofTea…………鲁迅文任东升译焦琳译析
学苑
112/文学翻译的学思用(三)——破“译”精彩的密码…………张保红
116/读原著学英语(五)…………周洪立
法律英语
118/“事实自证”规则在美国医疗案件中的应用…………汤文华