纠纷用英语怎么说

在翻译行业中,我们经常会遇到各种各样的纠纷。无论是与客户的沟通问题,还是与同行的竞争争议,解决这些纠纷都需要我们具备一定的英语表达能力。下面就让我们来学习一些关于“纠纷”的英文表达吧!

1.Dispute

这是最常见也最基本的词汇,指的是一种争议或冲突。例如:“Thereisadisputebetweenthetwopartiesregardingthepayment.”

2.Conflict

与dispute类似,也表示一种冲突或争端。但它更强调双方之间的对立和矛盾。例如:“Theconflictbetweenthetwocompanieshasbeenongoingforyears.”

3.Controversy

这个词指的是一种公众舆论上的争议,通常涉及某个敏感话题或事件。例如:“Thecontroversysurroundingthenewpolicyhascausedalotofdebate.”

4.Disagreement

这个词可以用来描述双方意见不统一而产生的分歧。例如:“Thereisadisagreementamongteammembersabouthowtoapproachthisproject.”

5.Disputeresolution

这是一个专业术语,表示解决纠纷的过程和方法。例如:“Weneedtofindareliabledisputeresolutionmechanismtohandletheseconflicts.”

6.Litigation

指的是通过法律手段解决纠纷的过程。例如:“Thetwopartieshavedecidedtotakethecasetolitigation.”

7.Arbitration

这是一种非正式的解决纠纷的方式,双方通过仲裁者来达成和解。例如:“Thearbitrationprocesshelpedthetwopartiesreachacompromise.”

8.Mediation

与仲裁类似,但更强调通过调解达成协议。例如:“Themediationprocesswassuccessfulinresolvingthedisputebetweenthetwoparties.”

大家好,今天我们来聊一聊翻译行业中常见的问题——纠纷。作为一名翻译人员,我们时常会遇到各种各样的纠纷,比如客户不满意翻译结果、合作方拖欠费用等等。那么在英语中,我们应该如何表达这些纠纷呢?让我来为大家介绍一下“纠纷”的读音及发音指南。

首先,让我们来看一下“纠纷”这个单词的读音。它的英文发音为[judspjut],其中第一个音节“ju”发[u]的音,类似于中文拼音中的“举”,第二个音节“dis”发[ds]的音,类似于中文拼音中的“地”,最后一个音节“pute”发[pjut]的音,类似于中文拼音中的“普特”。整体来说,“dispute”的发音比较接近于汉语拼音中的“居地普特”。

接下来,让我们看一下如何用英语表达各种不同类型的纠纷。首先是客户不满意翻译结果时可以使用“I'mnotsatisfiedwiththetranslation.”或者“I'mnothappywiththetranslation.”来表达。如果合作方拖欠费用,可以使用“Ihaven'treceivedthepaymentyet.”或者“Thepaymentisoverdue.”来表达。当然,这只是一些常见的表达方式,具体可以根据具体情况进行调整。

除了以上这些比较正式的表达方式外,我们也可以使用一些幽默的方式来表达纠纷。比如,“I'mnotsatisfiedwiththetranslation.DidyouuseGoogleTranslate”或者“Thepaymentisoverdue.Didyouforgettocheckyourbankaccount”这样既能够表达不满,又能够化解尴尬气氛

1.Dispute:Inlegalterms,adisputereferstoadisagreementorconflictbetweentwoormoreparties.

Example:Thecompanyiscurrentlyinadisputewithitsformeremployeeoverunpaidwages.

2.Controversy:Acontroversyisaheateddebateordisagreementbetweenindividualsorgroups.

Example:Thecontroversialdecisionmadebythecourthassparkedalotofpubliccriticism.

3.Conflict:Aconflictisaseriousdisagreementorclashbetweenopposingparties.

Example:Thetwocountrieshavebeeninconflictoverterritorialdisputesfordecades.

4.Litigation:Litigationreferstotheprocessoftakinglegalactionagainstsomeoneinordertoresolveadispute.

Example:Thecompanyhasdecidedtopursuelitigationagainstitscompetitorforcopyrightinfringement.

5.Lawsuit:Alawsuitisalegalcasebroughtbeforeacourtbyonepartyagainstanotherinordertosettleadispute.

Example:Thecelebrityfiledalawsuitagainstthetabloidforpublishingfalseinformationaboutherpersonallife.

6.Disagreement:Adisagreementisadifferenceofopinionbetweenindividualsorgroups,oftenleadingtoanargumentordispute.

Example:Thetwopartnershadadisagreementoverhowtoruntheirbusiness,whichultimatelyledtotheirseparation.

7.Disputeresolution:Thistermreferstotheprocessofresolvingconflictsanddisputesthroughnegotiation,mediation,orarbitration.

Example:Thecompanyhashiredaprofessionalmediatortoassistinthedisputeresolutionprocesswithitsdissatisfiedcustomers.

8.Legalbattle:Alegalbattleisanintenseandprolongedstrugglebetweenopposingpartiesincourt,usuallyinvolvingcomplexlegalissuesandhighstakes.

Example:Thedivorceproceedingsturnedintoabitterlegalbattleoverpropertydivisionandchildcustodyrights

1.Dispute-纠纷

2.Conflict-冲突

3.Controversy-争议

4.Disagreement-分歧

5.Argument-争论

6.Disagreement-不合意见

7.Discord-不和谐

8.Dissension-意见不合

9.Quarrel-吵架

10.Squabble-口角

11.Disputeresolution-纠纷解决

12.Conflictmanagement-冲突管理

13.Mediation-调解

14.Arbitration-仲裁

15.Litigation-诉讼

16.Lawsuit-法律诉讼

17.Legalbattle-法律战斗

18.Mediationagreement-调解协议

19.Arbitrationaward-仲裁裁决

20.Settlementagreement-和解协议

21.Negotiation-协商

22.Compensation-补偿

23.Damages-损害赔偿

24.Injunction-禁令

25.Breachofcontract-违约

26.Breachoftrust-违反信任

27.Violationofrights-权利侵犯

28.Fraud-欺诈

29.Misrepresentation-不当陈述

30.Misconduct-不当行为

31.Disputeresolutionclause-纠纷解决条款

32.Legaldisputeresolutionprocess–法律纠纷解决程序

33.Settlementnegotiation–和解谈判

34.Courtproceedings–法庭诉讼

35.Legalaction-法律行动

36.Mediationprocess-调解过程

37.Arbitrationhearing-仲裁听证会

38.Appealprocess-上诉程序

39.Judgment-判决

40.Verdict-裁决

41.Adversary-对手

42.Claimant-原告

43.Defendant-被告

44.Plaintiff-原告方

45.Respondent-被告方

46.Litigant-诉讼当事人

47.Party-当事人

48.Attorney-律师

49.Lawyer-律师

50.Counsel-律师

51.Evidence-证据

52.Testimony-证词

53.Witness-证人

54.Documentation-文件资料

55.Contractualagreement-合同协议

56.Termsandconditions-条款和条件

57.Breachofcontractletter–违约信函

58.Noticeofdispute–纠纷通知书

59.Demandletter–追讨信函

60.Complaintletter–投诉信函

61.Agreementbreach–协议违约

62.Paymentdispute–支付纠纷

63.Servicedispute–服务纠纷

64.Productdispute–商品纠纷

65.Propertydispute–物业纠纷

66.Tradedispute–贸易纠纷

67.Employeedispute–雇员纠纷

68.Customerdispute–客户纠纷

69.Supplierdispute–供应商纠纷

70.Partnershipdispute–合伙人纠纷

71.Confidentialityagreement–保密协议

72.Non-disclosureagreement–保密协议

73.Waiverofliability–豁免责任

74.Releaseofclaims–放弃索赔

75.Indemnificationclause–赔偿条款

76.Disputeresolutionclause–纠纷解决条款

77.Arbitrationclause–仲裁条款

78.Mediationclause-调解条款

79.Choiceoflawclause-法律选择条款

80.Jurisdictionclause-管辖权条款

81.Legalcounsel-法律顾问

82.Legalrepresentation-法律代表

83.Legaladvice-法律建议

84.Settlementoffer-和解提议

85.Compensationclaim-赔偿要求

86.Damagesclaim-损害赔偿要求

87.Counterclaim-反诉

88.Appeal-上诉

89.Legalfees-律师费用

90.Courtcosts-法院费用

91.Statuteoflimitations-诉讼时效期限

92.Burdenofproof-证明责任

93.Preponderanceofevidence-推定事实证据优势原则

94.Beyondareasonabledoubt-合理怀疑原则

95.Innocentuntilprovenguilty-无罪推定原则

96.Legalprecedent-法律先例

97.Judicialsystem-司法系统

98.Civillaw-民事法律

99.Criminallaw-刑事法律

100.Legalsystem-法律体系

1.同义词对比

-Dispute:争议,指双方或多方之间因意见不一致而产生的冲突或争执。

-Controversy:争议,指对某一问题或观点存在不同意见,可能引发激烈的辩论和讨论。

-Conflict:冲突,指双方或多方之间因利益、权力等问题产生的抵触和对抗。

-Disagreement:分歧,指双方或多方在看法、意见等方面存在差异。

-Discord:不和,指双方或多方之间因各种原因而产生的不和谐状态。

2.反义词对比

-Agreement:协议,指双方或多方就某一事项达成的共识和一致意见。

-Harmony:和谐,指双方或多方之间关系融洽、相处融洽。

-Peace:和平,指没有冲突、矛盾和战争的状态。

-Accord:一致,指双方或多方在某一事项上达成统一的意见。

-Consensus:共识,指双方或多方就某一问题达成共同认可的意见。

3.表达方式对比

-Haveadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeoneoversomething.

-Beinadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeoneoversomething.

-Engageinadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeone.

-Settle/resolve/end/resolveadispute/controversy/conflict/disagreement/discord.

-Reachanagreement/harmony/peace/accord/consensus

2013-2021中职网,AllRightsReserved.|本站数据仅供网站演示使用。内容仅供参考,不作最后定稿依据。

THE END
1.英语词汇law怎么读,是什么意思,单词翻译读音固定搭配用法和释义 law n 1 [C] rule established by authority or custom, regulating the behaviour of members of a community, country, etc (具体的)法, 法律, 法规, 法令 The new law comes into force next month. 新法规下月实施. 2 [U] (also the law) body of such rules (整体的)法, 法律, 法规, 法http://ec.newdu.com/19040.html
2.法律用英语怎么说法律英文怎么写怎么读单词语音短语波士顿法律Boston Legal;Boston Leging;Boston Legis;Boston Leghas; 法律依据legal ground;legal basis;legal ground;Governing Law; 法律硕士LLM;JM;Master of Law;juris master; 法律的英文 法律英文怎么写 法律用英语怎么说 法律英语怎么读 语音 单词 短语 例句 翻译https://www.bi0.cn/fanyi/0M3Y2.html
3.英语说词解字law哔哩哔哩153 0 00:48 App 英语说词解字-language 1.1万 12 07:02:03 App 英语是读出来的,10节课读高考英语3500单词 2616 2 00:53 App 一分钟轻松记单词 123 0 00:31 App 英语说词解字-wind 2.3万 14 01:49 App 一分钟记住8个单词,不用死记硬背 https://www.bilibili.com/video/BV1QS4y1i7Vw
4.law英语怎么读,翻译成中文是什么意思读/说/理解/用法英语 标准发音:law 英式发音:l 美式发音:l 翻译中文 法律 SAT初中商务英语高考CET4考研TEM4GMAT law - 基本释义[词典1] N.[名词] 法律(体系) 法规 (针对某项罪行、协议等的一条)法律 VT.VT 控告 对… 第三人称单数: laws 现在分词: lawing 过去分词: lawed 复数: laws 过去式: lawedhttps://yingyu.xiediantong.com/cidian/32a23ca8c59c9813/
5.法律职业资格证书英语怎么说–手机爱问法律职业资格证书英语怎么说: Legal Professional Qualification CertificateLegalhttps://m.iask.sina.com.cn/b/4PENjsXACHMb.html
6.丶法律法规翻译(法律法规英语怎么说)英语翻译法律规定用英语怎么说 答案: improve relevant laws and regulations 例句: 中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境. china will maintain the continuity and stability of its fdi policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climatehttps://lvlin.baidu.com/question/755231355301630212.html
7.微课堂备考阶段,大家需要加强英语输入,增强英语的敏感度和熟悉度,考试时方能得心应手。 在短文学习之前,我们先讲讲如何增强词汇的敏感度和熟悉度? 这里老师提供一个角度: 借助英语相关的辅助工具,因为利用好这些工具,在日常生活和学习中不知不觉潜移默化的把英语学了。 https://www.meipian.cn/1rncrbir
8.违法的英语怎么说违法的英语怎么说 【摘要】 违法的英文:illegalbreak the law参考例句:Illicit Bankruptcy 违法的破产。It is an offence to furnish false or misleadi 违法的英文: illegal break the law 一建成绩峰会·25考证规划攻略 ¥0 去购买 参考例句: Illicit Bankruptcy.https://m.kaobiguo.net/news/51968.html
9.法律英语词汇集锦用手机看文档 下载 开通VIP 法律英语词汇集锦 商法总论 商人法 law merchant 商法commercial law mercantile Law Business Law 禁反言 estoppel 商事关系commercial relation 主观主义标准standard of subjectivism 客观主义标准standard of objectivism 商事法律关系Legal commercial relation 商人人格关系commercial personality https://doc.mbalib.com/view/fab11455a817a0b8f02e84480bd66932.html
10.法律用英语怎么说法律的英文翻译在线翻译法律用英语怎么说? 例句 The legal dispute left them penniless.这场法律纠纷使他们一贫如洗。 He made legal history when he won the case.他打赢了这场官司, 这是载入法律史册的重大事件。 This rule was brought into being because the old law was abused.由于旧的法律遭到滥用, 这条规则便应运而生http://www.hanyucidian.cn/w/%E6%B3%95%E5%BE%8B/
11.法学的英文法学翻译法学英语怎么说海词词典,最权威的学习词典,专业出版法学的英文,法学翻译,法学英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。http://dict.cn/%E6%B3%95%E5%AD%A6
12.词汇翻译复习资料商务英语词义的抽象化——将表示具体形象的词作概括性的引申,译成意义抽象的词。现代英语常用表示具体形象的词指代一种属性,一种概念或一个事物,翻译时宜作抽象化处理,使译文更加自然流畅。 1. The interest rates have seesawed between 10 and 15 per cent. http://waiyu.en369.cn/yingyu/1687889383a52310.html
13.英语新闻词汇:“法律”用英文怎么说?英语新闻词汇:“法律”用英文怎么说? (单词翻译:单击) 2014年,党的十八届四中全会以依法治国为主题。之后,设立巡回法庭、清理执法考核指标、推行司法公开等跟法治有关的新闻不断,而“法治”自然成为近两年的一个热词。2015年全国两会召开在即,在各路媒体预测的两会看点中,有关“法治”的议题也占了相当的比重。不http://skill.qsbdc.com/mobile/?mid=3&aid=11289
14.法律英语阅读教程——法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书作者:中国政法大学法律英语教学与测试研究中心编出版社:中国法治出版社出版时间:2013年09月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥28.50 定价 ¥38.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 中国法治出版社当当自营 http://product.dangdang.com/23321646.html
15.法律的的英语翻译法律的用英语怎么说汉英词典英语翻译 legal【法】 juris; juristic; nomothetic; statutory 相关词条 1.Juris 例句 这就是说,在中国注册的商标在另一个国家不受法律的保护。 That's to say, a trademark registered in China will not be legally protected in another country. 他们受到法律的约束。 They were bound by legal ties. https://m.dancihu.com/hanying/f/falvde217198.htm