纠纷用英语怎么说

在翻译行业中,我们经常会遇到各种各样的纠纷。无论是与客户的沟通问题,还是与同行的竞争争议,解决这些纠纷都需要我们具备一定的英语表达能力。下面就让我们来学习一些关于“纠纷”的英文表达吧!

1.Dispute

这是最常见也最基本的词汇,指的是一种争议或冲突。例如:“Thereisadisputebetweenthetwopartiesregardingthepayment.”

2.Conflict

与dispute类似,也表示一种冲突或争端。但它更强调双方之间的对立和矛盾。例如:“Theconflictbetweenthetwocompanieshasbeenongoingforyears.”

3.Controversy

这个词指的是一种公众舆论上的争议,通常涉及某个敏感话题或事件。例如:“Thecontroversysurroundingthenewpolicyhascausedalotofdebate.”

4.Disagreement

这个词可以用来描述双方意见不统一而产生的分歧。例如:“Thereisadisagreementamongteammembersabouthowtoapproachthisproject.”

5.Disputeresolution

这是一个专业术语,表示解决纠纷的过程和方法。例如:“Weneedtofindareliabledisputeresolutionmechanismtohandletheseconflicts.”

6.Litigation

指的是通过法律手段解决纠纷的过程。例如:“Thetwopartieshavedecidedtotakethecasetolitigation.”

7.Arbitration

这是一种非正式的解决纠纷的方式,双方通过仲裁者来达成和解。例如:“Thearbitrationprocesshelpedthetwopartiesreachacompromise.”

8.Mediation

与仲裁类似,但更强调通过调解达成协议。例如:“Themediationprocesswassuccessfulinresolvingthedisputebetweenthetwoparties.”

大家好,今天我们来聊一聊翻译行业中常见的问题——纠纷。作为一名翻译人员,我们时常会遇到各种各样的纠纷,比如客户不满意翻译结果、合作方拖欠费用等等。那么在英语中,我们应该如何表达这些纠纷呢?让我来为大家介绍一下“纠纷”的读音及发音指南。

首先,让我们来看一下“纠纷”这个单词的读音。它的英文发音为[judspjut],其中第一个音节“ju”发[u]的音,类似于中文拼音中的“举”,第二个音节“dis”发[ds]的音,类似于中文拼音中的“地”,最后一个音节“pute”发[pjut]的音,类似于中文拼音中的“普特”。整体来说,“dispute”的发音比较接近于汉语拼音中的“居地普特”。

接下来,让我们看一下如何用英语表达各种不同类型的纠纷。首先是客户不满意翻译结果时可以使用“I'mnotsatisfiedwiththetranslation.”或者“I'mnothappywiththetranslation.”来表达。如果合作方拖欠费用,可以使用“Ihaven'treceivedthepaymentyet.”或者“Thepaymentisoverdue.”来表达。当然,这只是一些常见的表达方式,具体可以根据具体情况进行调整。

除了以上这些比较正式的表达方式外,我们也可以使用一些幽默的方式来表达纠纷。比如,“I'mnotsatisfiedwiththetranslation.DidyouuseGoogleTranslate”或者“Thepaymentisoverdue.Didyouforgettocheckyourbankaccount”这样既能够表达不满,又能够化解尴尬气氛

1.Dispute:Inlegalterms,adisputereferstoadisagreementorconflictbetweentwoormoreparties.

Example:Thecompanyiscurrentlyinadisputewithitsformeremployeeoverunpaidwages.

2.Controversy:Acontroversyisaheateddebateordisagreementbetweenindividualsorgroups.

Example:Thecontroversialdecisionmadebythecourthassparkedalotofpubliccriticism.

3.Conflict:Aconflictisaseriousdisagreementorclashbetweenopposingparties.

Example:Thetwocountrieshavebeeninconflictoverterritorialdisputesfordecades.

4.Litigation:Litigationreferstotheprocessoftakinglegalactionagainstsomeoneinordertoresolveadispute.

Example:Thecompanyhasdecidedtopursuelitigationagainstitscompetitorforcopyrightinfringement.

5.Lawsuit:Alawsuitisalegalcasebroughtbeforeacourtbyonepartyagainstanotherinordertosettleadispute.

Example:Thecelebrityfiledalawsuitagainstthetabloidforpublishingfalseinformationaboutherpersonallife.

6.Disagreement:Adisagreementisadifferenceofopinionbetweenindividualsorgroups,oftenleadingtoanargumentordispute.

Example:Thetwopartnershadadisagreementoverhowtoruntheirbusiness,whichultimatelyledtotheirseparation.

7.Disputeresolution:Thistermreferstotheprocessofresolvingconflictsanddisputesthroughnegotiation,mediation,orarbitration.

Example:Thecompanyhashiredaprofessionalmediatortoassistinthedisputeresolutionprocesswithitsdissatisfiedcustomers.

8.Legalbattle:Alegalbattleisanintenseandprolongedstrugglebetweenopposingpartiesincourt,usuallyinvolvingcomplexlegalissuesandhighstakes.

Example:Thedivorceproceedingsturnedintoabitterlegalbattleoverpropertydivisionandchildcustodyrights

1.Dispute-纠纷

2.Conflict-冲突

3.Controversy-争议

4.Disagreement-分歧

5.Argument-争论

6.Disagreement-不合意见

7.Discord-不和谐

8.Dissension-意见不合

9.Quarrel-吵架

10.Squabble-口角

11.Disputeresolution-纠纷解决

12.Conflictmanagement-冲突管理

13.Mediation-调解

14.Arbitration-仲裁

15.Litigation-诉讼

16.Lawsuit-法律诉讼

17.Legalbattle-法律战斗

18.Mediationagreement-调解协议

19.Arbitrationaward-仲裁裁决

20.Settlementagreement-和解协议

21.Negotiation-协商

22.Compensation-补偿

23.Damages-损害赔偿

24.Injunction-禁令

25.Breachofcontract-违约

26.Breachoftrust-违反信任

27.Violationofrights-权利侵犯

28.Fraud-欺诈

29.Misrepresentation-不当陈述

30.Misconduct-不当行为

31.Disputeresolutionclause-纠纷解决条款

32.Legaldisputeresolutionprocess–法律纠纷解决程序

33.Settlementnegotiation–和解谈判

34.Courtproceedings–法庭诉讼

35.Legalaction-法律行动

36.Mediationprocess-调解过程

37.Arbitrationhearing-仲裁听证会

38.Appealprocess-上诉程序

39.Judgment-判决

40.Verdict-裁决

41.Adversary-对手

42.Claimant-原告

43.Defendant-被告

44.Plaintiff-原告方

45.Respondent-被告方

46.Litigant-诉讼当事人

47.Party-当事人

48.Attorney-律师

49.Lawyer-律师

50.Counsel-律师

51.Evidence-证据

52.Testimony-证词

53.Witness-证人

54.Documentation-文件资料

55.Contractualagreement-合同协议

56.Termsandconditions-条款和条件

57.Breachofcontractletter–违约信函

58.Noticeofdispute–纠纷通知书

59.Demandletter–追讨信函

60.Complaintletter–投诉信函

61.Agreementbreach–协议违约

62.Paymentdispute–支付纠纷

63.Servicedispute–服务纠纷

64.Productdispute–商品纠纷

65.Propertydispute–物业纠纷

66.Tradedispute–贸易纠纷

67.Employeedispute–雇员纠纷

68.Customerdispute–客户纠纷

69.Supplierdispute–供应商纠纷

70.Partnershipdispute–合伙人纠纷

71.Confidentialityagreement–保密协议

72.Non-disclosureagreement–保密协议

73.Waiverofliability–豁免责任

74.Releaseofclaims–放弃索赔

75.Indemnificationclause–赔偿条款

76.Disputeresolutionclause–纠纷解决条款

77.Arbitrationclause–仲裁条款

78.Mediationclause-调解条款

79.Choiceoflawclause-法律选择条款

80.Jurisdictionclause-管辖权条款

81.Legalcounsel-法律顾问

82.Legalrepresentation-法律代表

83.Legaladvice-法律建议

84.Settlementoffer-和解提议

85.Compensationclaim-赔偿要求

86.Damagesclaim-损害赔偿要求

87.Counterclaim-反诉

88.Appeal-上诉

89.Legalfees-律师费用

90.Courtcosts-法院费用

91.Statuteoflimitations-诉讼时效期限

92.Burdenofproof-证明责任

93.Preponderanceofevidence-推定事实证据优势原则

94.Beyondareasonabledoubt-合理怀疑原则

95.Innocentuntilprovenguilty-无罪推定原则

96.Legalprecedent-法律先例

97.Judicialsystem-司法系统

98.Civillaw-民事法律

99.Criminallaw-刑事法律

100.Legalsystem-法律体系

1.同义词对比

-Dispute:争议,指双方或多方之间因意见不一致而产生的冲突或争执。

-Controversy:争议,指对某一问题或观点存在不同意见,可能引发激烈的辩论和讨论。

-Conflict:冲突,指双方或多方之间因利益、权力等问题产生的抵触和对抗。

-Disagreement:分歧,指双方或多方在看法、意见等方面存在差异。

-Discord:不和,指双方或多方之间因各种原因而产生的不和谐状态。

2.反义词对比

-Agreement:协议,指双方或多方就某一事项达成的共识和一致意见。

-Harmony:和谐,指双方或多方之间关系融洽、相处融洽。

-Peace:和平,指没有冲突、矛盾和战争的状态。

-Accord:一致,指双方或多方在某一事项上达成统一的意见。

-Consensus:共识,指双方或多方就某一问题达成共同认可的意见。

3.表达方式对比

-Haveadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeoneoversomething.

-Beinadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeoneoversomething.

-Engageinadispute/controversy/conflict/disagreement/discordwithsomeone.

-Settle/resolve/end/resolveadispute/controversy/conflict/disagreement/discord.

-Reachanagreement/harmony/peace/accord/consensus

2013-2021中职网,AllRightsReserved.|本站数据仅供网站演示使用。内容仅供参考,不作最后定稿依据。

THE END
1.LEGAL在剑桥基础英式英语词典中的解释及翻译legal在初级英语词典中的意思 legal adjective uk /?li?ɡ?l/ Add to word list relatingto thelaw: legaladvice allowedbylaw: Is it legal tocarryagun? 反义词 illegal legally adverb Children under sixteen are not legallyallowedtobuycigarettes. https://dictionary.cambridge.org/zhs/%E8%AF%8D%E5%85%B8/%E5%9F%BA%E7%A1%80%E8%8B%B1%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD/legal
2.legal—(反义词)高中| 派生法题目答案及解析如下,仅供参考!legal— ( 反义词)https://www.gaotu.cn/topic/2@292301608818352128@1/490/398
3.英文单词‘legal’的中文释义英文释义双语句库英文句库Joint Working Group on Legal amd Commorcial Aspects of Electronic Data Intorchange 电子数据交换得法律禾商业方面联合工作组 -同义词和反义词 词性:adjective 例句1. the Govornment possessed nolegalpowor to close down this newspapor’ 同义词系列1 https://www.tdict.com/yd/0/legal
4.legalese是什么意思legalese在线翻译英语读音用法例句legalese 英[?li?ɡ?'li?z]美[?li?ɡ?'li?z] n.法律措辞;法律术语 Created with Highcharts 3.0.2释义常用度分布图海词统计 法律术语 法律措辞 legalese的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译: 英英释义 Noun: a style that uses the abstruse technical vocabulary of the lawhttp://dict.cn/legalese
5.背单词心得体会8篇(全文)在学习新单词的时候掌握它的同义词和反义词。学习同义词和反义词可以帮助学生扩大词汇量, 例如, “small”和“little”就是两个同义词, “bad”和“good”就是两个反义词。这样可收到一举两得的效果。 玩转单词卡片,轻松背单词 第4篇 我的卡片我做主首先,可以将50个小卡片分为一组,先在所有卡片上写好英文单词https://www.99xueshu.com/w/file8nt5z0ox.html
6.膳的英文翻译近义词反义词法膳的相关成语词语诗词名人明星法膳的反义词 未找到。 法膳的英文翻译Legal diet 法膳的相关汉字(点链接可以查看详细解释) 法、膳 法膳的相关词语 一切法 一定之法 一法 一王之法 一王法 七字法 万法 三互法 三元白法 三周说法 丰膳 侍膳 供膳 公膳 六膳 养膳 内膳 减膳 减膳彻悬 加膳 https://m.qqlqq.com/cidian/%E6%B3%95%E8%86%B3.htm
7.英语中反义词前缀有哪些?请举例前缀以否定前缀(negative prefixes)un-,in-,im-,il-,ir-,non-,dis-,mis-,mal-等为主,使延伸出来的派生词变成反义词.Ⅰ名词派生词 Balance→imbalance;pleasure→displeasure;management→ mismanagement;efficiency→inefficiency;concern→unconcern ;literacy→illiteracy;resolution→irresolution; interference→https://qb.zuoyebang.com/xfe-question/question/bc720c63809f3f8fe0cf9141b2b41467.html
8.法鞭的拼音读音法鞭的意思解释法鞭的英文翻译词典查词语《隋书·刑法志》:“其鞭,有制鞭、法鞭、常鞭,凡三等之差。制鞭生革廉成,法鞭生革去廉,常鞭熟靼不去廉。皆作鹤头纽,长一尺一寸。梢长二尺七寸,广三分,靶长二尺五寸。” 法鞭的近义词 未找到。 法鞭的反义词 未找到。 法鞭的英文翻译 Legal whip 法鞭的相关汉字(点链接可以查看详细解释) 法、https://m.mingziba.com/ciyu/%E6%B3%95%E9%9E%AD.htm
9.迟延的反义词三、【英文翻译】 1.delay; retard; postpone; drag on 四、【短语造句】 1.上帝的迟延不等于上帝的拒绝 A delay is not a denial from god 2.现在的法律体系案件日益堆积,办案迟延和起诉难。 This is now swelling dockets, delaying cases, and reducing access to the legal system. https://www.ruiwen.com/fanyici/237485.html
10.legal什么意思及同义词翻译legal的意思用法同义词反义词legal size adj. (纸张)大小适于书写法律文件的 medico legal a. 法医学的 最新单词 corelift是什么意思及用法 偏芯 corelation是什么意思及音标 n. 相互关系;关连 coreduction是什么意思及反义词 同时还原 coredraw的中文意思 画形设计软件 corediastasis的中文解释 瞳孔扩大 coredialysis的中文解释 虹膜https://www.hujiang.com/ciku/LEGAL/
11.archive什么意思怎么读?单词用法记忆法发音音标反义词与单词:archive 相关的例句或者名人名言 In fact, it presupposes an excellent legal archive or law library. 事实上,很可能存在一所完备的法律文件档案室或法学图书馆。郑重声明:本站部分文章来源于网络,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!上https://english.downyuan.com/index.php?m=home&c=View&a=index&aid=k13193
12.doubtful的反义词的翻译是:Oppositeofthedoubtful中文翻译Simultaneously I also felt mainland China legal system to have the very many not perfect place pending development, urgently needed more research and the discussion. [translate] adoubtful的反义词 doubtful antonym [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语http://eyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_4088260
13.“illegal”是“legal”的反义词“illegal”是“legal”的反义词。 点击查看答案 第2题 反义词可分为相对反义词和绝对反义词两类。例如“老年”与“少年”是绝对反义词。() 点击查看答案 第3题 大的反义词是小。上的反义词是下。便宜的反义词是 ___ .(gui) 点击查看答案 第4题 3、反义词可以分为绝对反义词和相对反义词两类,如“大”和https://www.shangxueba.cn/wangke/GEGHLX2H.html
14.“illegal”是“legal”的反义词。“illegal”是“legal”的反义词。 查看答案https://www.shangxueba.com/ask/20146374.html
15.legal是什么意思,legal怎么读,legal的意思是:法律的;合法的;法定legal反义词 illegal legal相邻词汇 legalese是什么意思legalistic是什么意思legality是什么意思legacy是什么意思leg是什么意思 热门英文查询 fb是什么意思bandage是什么意思character是什么意思instrument是什么意思forward是什么意思building是什么意思generate是什么意思pc是什么意思mute是什么意思bg是什么意思 热门中文查询 尺子用https://fanyi.kkabc.com/ci/legal
16.duly英文词典中"duly"的反义词 unduly是 英文 词库中“duly"的反义词。 unduly 更多 duly 的语法和变格 duly ( comparative more duly, superlative most duly) st. wy?szy stopień wy?szy more duly; st. najwy?szy stopień najwy?szy most duly duly (comparative more duly, superlative most dulhttps://glosbe.com/en/en/duly
17.履行的英文是什么,履行用英语怎么说,履行的英文怎么写反义词热门汉英字典 就义的英文 苔藓的英文 大方的英文 暂存器的英文 墨法的英文 缰绳的英文 统筹的英文 烦恼的英文 建材的英文 砚台的英文 挠度的英文 萌蘖的英文 重办的英文 海拔的英文 兔崽子的英文 个别差异的英文 权衡的英文 穴位埋线的英文 训词的英文 血流的英文 选项的英文 斗方的英文 一把抓的英文 修改的https://m.youxiaow.com/yinghan/%E5%B1%A5%E8%A1%8C.html
18.legal的反义词是illegal.legal 的反义词是illegal. A. 正确 B. 错误 题目标签:反义词如何将EXCEL生成题库手机刷题 如何制作自己的在线小题库 > 手机使用 分享 反馈 收藏 举报 参考答案: A 复制 纠错举一反三 站务员在站台门和间隙探测方面的日常工作包括( )。 A. 巡视站台门状态 B. 检查间隙探测设备 C. 处理乘客投诉 D. https://www.shuashuati.com/ti/4f466848562b4a0ea26aaa64ff37cde6.html?fm=bdbds52e90b3f6dac3ad5afc8cd7be04e54df
19.“illegal”是“legal”的反义词。“illegal”是“legal”的反义词。 A.正确B.错误 点击查看答案进入小程序搜题 你可能喜欢 碳汇形成的三个前提条件不包括( ) A.可核算 B.可计数 C.可计量 D.可验证 点击查看答案进入小程序搜题 专利权和商标权是由国家授权产生的,所以知识产权是一种公权。 A.正确 B.错误 点击查看答案进入小程序搜题 Songshttps://m.ppkao.com/wangke/daan/8400ab0f2a4e403b978b9d1bc15c29a9
20.Legalakses ke aborsi yang aman dan legal- 获得安全和合法的堕胎 layanan nasional metrologi legal- 国家法定计量服务 dijamin legal- 有保障的法律 legal tender- 法定货币 ini akan menjadi legal dan mengikat- 这将是合法且具有约束力的 反义词:未找到 https://cn.opentran.net/id-cn/legal.html
21.legal是什么意思legal怎么读legal的反义词legal的同义词反义词 adj. Legal的反义词之:法律上的;合法的 illegal Legal的反义词之:其他释义 illegal 英语四级真题 Resorting to economic,legaland psychological means. 出自-2013年6月阅读原文 Drug abuse is the use of a drug,legalor illegal, that hurts a person or someone close to him. http://www.foxdict.cn/word/legal/
22.新时代法律英语翻译全套教学课件.pptxbut 20 million US dollars or less (including 20 million US dollars),the registered capital thereof shall account for 40% of the total investment.; 法律翻译的对等性,指在具体翻译过程中,译者应该在原文法律语言中(source legal language SLL)寻找与译文法律语言(target legal language TLL)相匹配的对等语https://max.book118.com/html/2022/0614/8024044016004110.shtm
23.legal是什么意思legal怎么读legal的同义词legal的反义词反义词adj. legal的反义词之:法律上的;合法的illegal, legal的反义词之:其他释义illegal, 英语四级真题Resorting to economic, legal and psychological means. 出自-2013年6月阅读原文 英语六级真题The 1976 copy right act has not prevented these abuses fully, but it has clarified the legal rights of the http://www.hanyucidian.cn/w/legal/