1.B/lshowingcostsadditionaltofreightchargesnotacceptable.
除了运费以外,提单上不能显示其他费用.
2.THISCERTIFICATEISNOTREQUIREDIFSHIPMENTISEFFECTEDTHRUN.S.C.S.A/U.A.S.C.
如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.
3.Extracopyofinvoiceforissuingbank"sfileisrequired.
另外提交一份发票作为开证行留档.
4.ACONFIRMATIONCERTIFICATEISSUEDBYTHEAPPLICANT’SREPRESENTATIVE,WHOSENAMEWILLBEINTRODUCEDBYTHEISSUINGBANK.
开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.
5.SHOULDTHEAPPLICANTWAIVETHEDISCREPANCY(IES)WESHALLRELEASEDOCUMENTS.
如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.
6.DOCUMENTSTOBEAIRCOURIEREDINONELOTTONEDBANKLTD.
单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).
7.THIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.
接受第三方单据.
8.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE.ORIGINALLEGALIZEDANDCERTIFIEDBYC.C.P.I.T.
3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.
9.SIGNEDCOPYOFTHEBENEFICIARY"SLETTERADDRESSEDTOUSACCOMPANIEDWITHCOPYOFD.H.L.RECEIPT.
加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.
10.B/Lshowingcostsadditionaltofreightchargesnotacceptable.
11.BENEFICIARYMUSTCOURIERONESETOFNON-NEGOTIABLEDOCUMENTSTOTHEAPPLICANT.
受益人必须快递一套副本单据给开证人.
12.ONEORIGINALBILLOFLADINGPLUSCOPYOFSHIPPINGDOCUMENTSHAVEBEENSENTTOUSDIRECTLYBYD.H.LWITHIN7DAYSFROMBILLOFLADINGDATE.
一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.
13.DOCUMENTSPRODUCEDBYREPROGRAPHICSYSTEMS,AUTOMATEDORCOMPUTERIZEDSYSTEMSORASCARBONCOPIESIFMARKEDASORIGINALAREACCEPTABLE.
接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.
14.AHANDINGFEEOFUSD80.00TOBEDEDUCTEDFORALLDISCREPANT.
有不符点的单据将收取80美元的费用.
15.Pleaseadvisebeneficiariesbytelecommunication.
请用电讯方式通知受益人.
16.Ifdocumentspresentedunderthiscreditarefoundtobediscrepant,weshallgivenoticeofrefusalandshallholddocumentatyourdeposal.
如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.
17.PACKINGLISTINTHREECOPIESMENTIONINGTHEGROSSANDNETWEIGHTOFEACHPACKAGEANDTHEMARKS.
3份装箱单,显示毛重净重和唛头.
18.NOTWITHSTANDINGTHEPROVISONGOFUCP500,IFWEGIVENOTICEOFREFUSALOFDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISCREDITWESHALLHOWEVERRETAINTHERIGHTTOACCEPTAWAIVEROFDISCREPANCIESFROMTHEAPPLICANT.
即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。
19.ifdatedandsignedafterthisdatebycompetentauthoritiesitmustbearsthementionissuedretrospectively.
如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签.
20.Weherebyengagewithdrawersand/orbonafidaholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofthiscredit.
开证行承诺汇票的出票人和/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.
21.Thirdparty,ShortFrom,andCharteredpartyB/Lbillnotacceptable.
不接受第三方提单,简式提单,租船提单.
22.exceptasfarasotherwiseexpresslystated,thiscreditissubjecttotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycredits,internationalchamberofcommercepublicationno.500currentlyinforce.
除非另有说明,该信用证遵守国际商会目前正实行的UCP500规则.
23.INSURANCETOBEEFFECTEDBYAPPLICANT.
保险由开证人办理.
24.WehaveauthorizedbankAtodebitouraccountandcredityouraccountwiththeabovesum.
25.Weherebyengagewithdrawersand/orbonafidaholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofthiscredit.
26.Achargeofusd50.00orequivalentwillbedeductedfromproceedsforeachadditionalsetofdocumentspresented.
如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).
27.INREIMBURSEMENTOFNEGOTIATIONMADEBYYOUINCONFORMITYWITHTHETERMSOFTHISCREDIT,WEAUTHORIZEYOUTODRAWONOURH.O.ACCOUNT.
28.Shoudthisbeatransferablecreditandshouldwebeauthorizedtoeffectsuchtransfer,pleasenotethatweareundernoobligationtodoso.