带上顽童奶奶,赶火车,去海边,去布鲁塞尔,去追寻失落的记忆;
《175岁的哈里特和它的朋友们》
跟随小猴子查理来到动物园,聆听175岁的象龟哈里特的人生智慧;
《家里来了大老鼠》
在古怪外婆萨普丽娜身上体会蓬勃的生命力,感受生命不止、挑战不断的精神状态;
《暑假奇迹》
最终跟随丽莎、三寻的脚步,收获接纳自己,抵御不公的勇气,实现暑假的“奇迹”成长。
当小大人遇到老小孩,
生命迸发别样的精彩
家有一老,如有一宝,这套书中就有这么几位个性十足的“老小孩”。来到人生后半段的他们返璞归真,变成了爱玩爱闹,还有些固执的老顽童。比如《我和奶奶的奇妙之旅》中那个爱吃各种甜品,“滑稽又天真”的奶奶玛丽·罗斯,她因为记忆的丧失成了回到童年的小女孩,而孙女璐则俨然成了个小大人。在她们的奇妙之旅中,璐耐心陪伴,细心照顾奶奶。《家里来了大老鼠》中的退休外婆萨普丽娜更是特立独行,满怀热情地去尝试各种新鲜事物,在与家人相处时,她也像个孩子一样撒娇搞怪,甚至因为家里的宠物吃醋争宠。
当生命来到了暮年,一个人的记忆陷入不可知的黑洞,爱和陪伴还有意义吗?孩子做出了和成人不同的回答。法国儿童不朽奖得主,比利时作家热罗姆·蓬森用一个温馨的故事探讨了这个话题。
身患阿尔茨海默病的奶奶,孤身一人住在护理院里,时而清醒时而糊涂的她,始终忘不了自己的丈夫阿尔伯特,虽然她记忆中的阿尔伯特,有时是渔夫,有时是伐木工,有时又是公园管理员。她执拗地认为阿尔伯特在家等她团聚,在大人们都理智地忽略一位记忆模糊的老人的心愿时,小女孩璐决定满足奶奶的愿望,带奶奶回家。
她们向大海进发,赶火车、吃美食、骑自行车、看戏,途中见识了各种各样的风景,遇到了形形色色的人,璐也重新认识了与往日截然不同的奶奶,确证了奶奶对孙辈深深的爱意。
第四辑几本书中的长者各有特色,也都富有生活智慧。比如《暑假奇迹》中引导丽莎走出伤痛阴影的老爷爷,平和慈爱,不吝于用自己尴尬的童年经历开导丽莎。《家里来了大老鼠》中的外婆,幽默风趣,特立独行,会为自己的退休举办派对,像个老顽童一样热情地开启每一段新生活,甚至和宠物宝拉鼠争起宠来,在她身上,有着对生活深深的热爱。
屡获大奖,真正走进
中国孩子内心的精彩童书
第四辑“小译林国际大奖童书”依然坚持从童书海洋中拾萃,遴选获得童书类大奖的优质童书,为儿童砌起一座温馨多彩的故事殿堂,让孩子们在瞬息万变的世界中体会不变的爱与美,真与善。《我和奶奶的奇妙之旅》作者是法国不朽文学奖、加拿大魁北克图书馆奖得主,这本书的中文版还入选了2024“百班千人”暑期共读书目,《175岁的哈里特和它的朋友们》是韩国儿童文学最高奖文学村奖得主的作品,《暑假奇迹》的作者曾荣获日本新美南吉童话大奖,《家里来了大老鼠》的作者同样荣获意大利本土的多项奖项,比如意大利安徒生奖、阿尔皮诺奖、班卡里诺奖等。
这些图书在本土深受小读者的喜爱,书中的故事虽然发生在异国异地,但这些故事所展示的生活场景、呈现的成长困惑、带来的心灵感悟是没有国界的,幽默的情节、真挚的情感同样能让中国的小读者为之心动。
有颜值,有内涵,
呈现更适读的中文版
精心翻译
为了给中国小读者带来更高品质的阅读感受,我们邀请富有翻译经验的资深译者精心翻译,其中两位译者曾被评为“豆瓣年度译者”,《175岁的哈里特和它的朋友们》的译者曾荣获韩国文学翻译奖,《我和奶奶的奇妙之旅》的译者梅思繁不仅是翻译家,同时也是旅居巴黎的作家。优质的译文为孩子提供了最好的文学享受。
阅读指导
在原版的基础上,中文版增加了阅读指导。第四辑的导读作者有儿童文学作家梅子涵、全国优秀教师冷玉斌、浙江省特级教师王乐芬、亲子阅读专家赵小华,他们深入浅出地为小读者分析文本,提炼主题,让阅读更加高效。尤其值得一提的是,在编辑《175岁的哈里特和它的朋友们》时,考虑到中国读者对象龟哈里特的故事并不熟悉,在征得作者同意后,编辑部将真实的故事资料补充到书后。
阅读测试题
针对家长在购买童书上的痛点,编辑部在两位特级语文老师冷玉斌、王乐芬和阅读推广人的帮助下,制作了一份《阅读测试题》。限量1000套。这套题目参考了小学语文考卷的形式,用是非题、选择题的形式帮孩子掌握故事梗概,此外还设计了故事流程图,帮助孩子思考故事的重点情节。
优化装帧
在装帧形式的设计上,我们在原版的基础上进行了优化,呈现形式更加美观。这套大奖童书在很多地方都超越了原版。《我和奶奶的奇妙之旅》插画师是比利时大名鼎鼎的伊恩·德埃伊,他在比利时获奖无数,其作品有着强烈的艺术感,只可惜,碍于成本,原版插图是黑白色的。为了让中国孩子看到更鲜活的场景,编辑团队给插画师写信,请他给中文版上色。
左边为简体中文版,右边为比利时原版
最是书香能致远,让这套书陪伴孩子们度过一个有书香的悠长夏日吧!