中国菜的英文翻译大集锦,一定要收藏备用!chickenbeef

平时有机会跟外国朋友出去吃饭,让你介绍菜肴的时,会不会难以启齿呢?

今天教你最全中国菜的英文说法,一起来学习吧。

英语干货

一、中国菜的英文名

1.北京烤鸭roastBeijingduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton7.糖醋里脊porkfilletswithsweet&soursauce8.炒木须肉sauteshreddedporkwitheggs&blackfungus9.榨菜肉丝汤porkwithSichuancabbagesoup10.生炒肚片sautefishmawslices11.回锅肉sauteporkinhotsauce12.糖醋排骨sautechopswithsweet&soursauce13.家常豆腐fridebeancurdwithslicedpork&pepper14.醋溜白菜sautecabbage&pepperinsweet&soursauce15.鱼香茄子sauteeggplantwithfishflavor16麻婆豆腐stwedbeancurdwithmincedporkinpeppersauce17.韭菜炒蛋sauteleeksprouts&eggs

二、面食与糕点ChinesePastry&CookedWheatenFood

1.肉/鸡丝汤面noodlesinsoupwithpork/chicken2.担担面noodleswithsesamepaste&peasprouts3.龙须面sautefinenoodleswithshreddedchicken4.炒米线sautericenoodleswithgreenbeansprouts5.杂酱面soybeansinmincedmeat&noodles6.酸辣汤面noodlesinsourpungentsoup7.排骨面soupnoodleswithporkrib8.阳春面noodlesinsuperiorsoup9.凉拌面coolbraisednoodles10.肉包steamedmeatdumpling11.豆沙包beanpastedumpling12.水晶包stuffdebreadwithlard&sugar13.叉烧包stuffedbreadwithroastpork14.水煎包lightlyfriedChinesebread15.花卷twist16小笼包steamedsmallmeatdumplinginbasket17.馄饨ravioli;hun-tun18.大饼bannock19.油条twistdecruller20.豆腐脑beancurdjelly21.茶叶蛋eggboiledwithsalt&tea22.八宝饭steamedglutinousricewitheighttreasures23.葱油饼green>24.黄桥烧饼crispshortcakes25.月饼mooncake26.酒酿sweetfermentrice27.麻花frieddoughtwist28.元宵riceglueball

三、中式早点

烧饼Clayovenrolls油条Friedbreadstick韭菜盒Friedleekdumplings水饺Boileddumplings蒸饺Steameddumplings馒头Steamedbuns割包Steamedsandwich饭团Riceandvegetableroll蛋饼Eggcakes皮蛋100-yearegg咸鸭蛋Saltedduckegg豆浆Soybeanmilk

稀饭Riceporridge白饭Plainwhiterice油饭Glutinousoilrice糯米饭Glutinousrice卤肉饭Braisedporkrice蛋炒饭Friedricewithegg地瓜粥Sweetpotatocongee

馄饨面Wonton&noodles刀削面Slicednoodles麻辣面Spicyhotnoodles麻酱面Sesamepastenoodles鸭肉面Duckwithnoodles鳝鱼面Eelnoodles乌龙面Seafoodnoodles榨菜肉丝面Pork,pickledmustardgreennoodles牡蛎细面Oysterthinnoodles板条Flatnoodles米粉Ricenoodles炒米粉Friedricenoodles冬粉Greenbeannoodle

鱼丸汤Fishballsoup贡丸汤Meatballsoup蛋花汤Egg&vegetablesoup蛤蜊汤Clamssoup牡蛎汤Oystersoup紫菜汤Seaweedsoup酸辣汤Sweet&soursoup馄饨汤Wontonsoup猪肠汤Porkintestinesoup肉羹汤Porkthicksoup鱿鱼汤Squidsoup花枝羹Squidthicksoup

爱玉Vegetariangelatin糖葫芦Tomatoes>长寿桃LongevityPeaches芝麻球Glutinousricesesameballs麻花Hempflowers双胞胎Horsehooves

四、点心

牡蛎煎Oysteromelet臭豆腐Stinkytofu(Smellytofu)油豆腐Oilybeancurd麻辣豆腐Spicyhotbeancurd虾片Prawncracker虾球Shrimpballs春卷Springrolls蛋卷Chickenrolls碗糕Saltyricepudding筒仔米糕Ricetubepudding红豆糕Redbeancake绿豆糕Beanpastecake糯米糕Glutinousricecakes萝卜糕Friedwhiteradishpatty芋头糕Tarocake肉圆TaiwaneseMeatballs水晶饺Pyramiddumplings肉丸Rice-meatdumplings豆干Driedtofu

五、冰类

绵绵冰Meinmeinice麦角冰Oatmealice地瓜冰Sweetpotatoice红豆牛奶冰Redbeanwithmilkice八宝冰Eighttreasuresice豆花Tofupudding

六、果汁

甘蔗汁Sugarcanejuice酸梅汁Plumjuice杨桃汁Starfruitjuice青草茶Herbjuice

七、其他

当归鸭Angelicaduck槟榔Betelnut火锅Hotpot头盘餐前小品Appetizers1.各式刺身拼SashimiPlatter2.锅贴PotSticker3.辣汁脆炸鸡腿FriedChickenLegs(SpicyHot)4.鸡沙律ChickenSalad5.酥炸大虾FriedPrawns6.酥炸生豪FriedOysters7.酥炸鲜鱿FriedSquid8.海哲分蹄SmokedJellyFish9.五香牛展SpecialBeef10.白云凤爪ChickenLeg11.琥珀合桃HouseSpecialHoneyWalnuts12.脆皮春卷SpringRolls13.蜜汁叉烧B.B.Q.Pork

八、汤羹类Soup

1.花胶鲍鱼火鸭丝羹CongeePikeMawWithRoastDuck2.红烧鸡丝翅ChickenShark’sFinSoup3.竹笙烩生翅BambooSharkFinSoup4.粟米瑶柱羹CornwithDryScallopsSoup5.竹笙海皇羹BambooSeafoodSoup6.鸡蓉粟米羹Corn&ChickenSoup7.酸辣汤Hot&SourSoup8.法国海鲜汤FrenchStyleSeafoodSoup9.法国杂菜汤FrenchStyleVegetableSoup10.杂锦云吞汤CombinationWonTonSoup11.芥菜肉片咸蛋汤MustardGreenSaltedEggSoup12.火鸭咸蛋芥菜汤RoastDuckSaltEgg/MustardGreen13.西葫牛肉羹WestLakeBeefSoup14.三丝烩鱼肚FishSoup15.蝴蝶海参羹SeaCucumberSoup16.四宝豆腐羹SteamTofuSoup

九、龙虾蟹类Seafood(Lobster,Shrimp,Crab

十、虾鲜鱿贝类Seafood

1.菜远虾球ShrimpwithTenderGreen2.白灼中虾BoilShrimp3.点桃虾球WalnutShrimp4.油泡虾球CrystalPrawn5.柠檬虾球LemonPrawn6.咕噜虾Sweet&SourPrawn7.蒜茸蒸虾SteamPrawnw/GarlicSauce8.四川虾球SzechuanShrimp9.豆瓣酱鲜鱿FreshSquid10.虾龙糊Shrimpw/LobsterSauce11.韭王象拔蚌GoldChiveGeoduck12.韭王花枝片GoldChiveSquid13.椒盐鲜鱿PepperSaltFreshSquid14.豉汁炒三鲜MixedSeafoodw/BlackBeanSauce15.马拉盏炒鲜鱿SpecialFreshSquid16.碧绿炒带子TenderGreenScallop17.双菇鲜带子MushroomFreshScallop18.豉汁炒大蚬Clamw/BlackBeanSauce19.姜葱生豪Oysterw/Ginger,GreenOnion20.豉汁炒青口Musselw/BlackBeanSauce21.豉汁豆腐蒸带子TofuScallopw/BlackBeanSauce

十一、海鲜鱼类Seafood(Fish)

1.清蒸游水石斑SteamLiveRockCod2.清蒸蒜茸带子SteamdScallopw/GarlicSauce3.豉汁煎焗塘虱Catfishw/BlackBeanSauce4.清蒸龙利Flounder5.清蒸海鲈Fomfret6.蒸金钱片塘虱SteamCatfish7.辣汁串烧鱼B&QFishStickw/HotSauce8.西兰炒雪鱼球PanFriedSnowFishw/Green9.菜远石斑球TenderGreenRockCod10.豉汁石斑球SteamRockCodw/BlackBeanSauce11.油泡石斑球CrystalRockCod12.川味石斑球SzechuanRockCod13.骨香石斑球FriedRockCodBone14.咕噜石斑球Sweet&SourRockCod15.鱼腐扒菜胆YuFuw/Vegetable

十二、鸡鸭鸽Poultry

1.脆皮炸子鸡(半)FriedChicken(Half)2.红烧石岐项鸽RoastPigeon3.豉油皇乳鸽Pigeonw/SoySauce4.姜葱油淋鸡(半)GreenOnionChicken(Half)5.北京片皮鸭PekingDuck6.酸甜明炉烧鸭(半)RoastDuck(Half)7.柠檬鸡球LemonChicken8.西芹腰果鸡球VegetableCashewChicken9.咖喱鸡CurryChicken10.豉汁炒鸡球Chickenw/BlackBeanSauce11.四川炒鸡球SzechuanChicken12.菜远鸡球Chickenw/TenderGreen13.宫保鸡球KungPaoChicken14.豉汁黄毛鸡(半)Chickenw/SoySauce15.咕噜鸡Sweet&SourChicken16.八珍发菜扒鸭(半)CombinationDuck(Half)17.子罗炒鸡片Ginger&PineappleChicken18.游龙戏凤Chicken,Shrimp,Squidw/MixedVegetable19.龙凤琵琶豆腐Egg,Chicken,Shrimp,SteamTofu

十三、猪牛肉类Meat

1.酸甜咕噜肉Sweet&SourPork2.菜远炒排骨Spareribsw/TenderGreen3.豉椒排骨Spareribsw/BlackBeanSauce4.凉瓜炆排骨BittyMelonSpareribs5.京都骨PekingSpareribs6.椒盐排骨PepperSaltSpareribs7.豉椒焖排骨Spareribsw/BlackBean,Pepper8.菜远炒牛肉BroccoliBeef9.凉瓜炒牛肉BittyMelonBeef10.黑椒牛仔骨BlackPepperShortRib11.椒盐牛仔骨PepperSaltShortRib12.中式牛柳ChineseStyleBeef13.四川牛肉SzechuanBeef14.干扁牛柳丝StringBeef15.柠檬牛肉Lemonbeef16.麻婆豆腐Mar-BohTofu

十四、煲仔类ClayPotStyle

十五、素菜类Vegetarian

1.豪油冬菇OysterSauceMushroom2.什笙上素BambooVegetable3.红烧豆腐FriedTofu4.炒素丁VegetableRoll5.罗汉腐皮卷VegetableEggRoll6.素咕噜肉VegetarianSweetandSour7.蒸山水豆腐SteamTofu8.鲜菇扒菜胆MushroomTenderGreen9.炒杂菜MixedGreenTender10.清炒芥兰ChineseGreenTender11.盐水菜心SaltGreenTender12.干扁四季豆StringBeanWesternStyle13.上汤芥菜胆MustardGreenTender

十六、炒粉、面、饭RicePlate

1.龙虾干烧伊面LobsterTeriyakiNoodle2.上汤龙虾捞面LobsterNoodle3.杨州炒饭YangChowFriedRice4.虾仁炒饭ShrimpFriedRice5.咸鱼鸡粒炒饭SaltedEggChickenFriedRice6.蕃茄牛肉炒饭Tomatow/BeefFriedRice7.厨师炒饭HouseFriedRice8.生菜丝炒牛肉饭BeefFriedRicew/Lettuce9.招牌炒面HouseChowMein10.鸡球炒/煎面ChickenChowMein11.蕃茄牛肉炒面TomatoBeefChowMein12.海鲜炒/煎面SeafoodChowMein13.虾子姜葱捞面GingerGreenOnionNoodle14.干烧伊面TeriyakiNoodle15.鸡丝上汤窝面ChickenNoodleSoup16.菜远炒牛河VegetableBeefChowFun17.豉椒排骨炒河Spareribw/BlackBeanChowFun18.星洲炒米粉SingaporeNoodle(HotSpice)19.鸳鸯馒头ShanghaiBuns(12)20.上汤水饺DumplingSoup21.上汤云吞WonTonsoup22.丝苗白饭SteamRice

十六、甜品Dessert

1.雪哈红莲BirdNestRedBeanSoup2.椰汁炖雪哈CoconutBirdNest3.玫瑰红豆沙RedBeanSoup4.椰汁西米露CoconutTapioca5.百年好合RedBeanFreshLilyBulb

1.酸甜咕噜肉Sweet&SourPork2.京都骨PekingSpareribs3.豉椒排骨Sparerbisw/BlackBeanSauce4.凉瓜排骨BitterMelonSpareribs5.菜远炒排骨Spareribsw/TenderGreen6.菜远炒牛肉Beefw/TenderGreen7.豉椒炒牛肉GreenPepperBeefw/BlackBeanSauce8.柠檬牛肉LemonBeef9.四川牛肉SzechuanBeef10.辣汁炸鸡腿FriedChickenLegw/HotSauce11.柠檬鸡球LemonChicken12.杂菜鸡球Chickenw/MixedVegetable13.豉椒炒鸡球Chickenw/BlackSauce14.四川炒鸡球SzechuanChicken15.咖喱鸡球CurryChicken16.菜远炒鸡球Chickenw/TenderGreen17.宫保鸡球KungPaoChicken18.腰果鸡球CashewChicken19.酸甜咕噜鱼Sweet&SourFish20.酸甜咕噜虾Sweet&SourShrimp21.柠檬炒虾球LemonShrimp22.菜远炒虾球Shrimpw/Vegetable23.四川炒虾球SzechuanShrimp24.四川炒鲜鱿SzechuanSquid25.豉椒炒鱿Squidw/BlackBeanSauce26.红烧豆腐FriedTofuw/TenderGreen27.炒杂菜MixedVegetable

十八、特价小菜

——语法涨姿势——

西餐,韩国料理,日本料理风靡中国,但是,作为博大精深的中国文化的一部分,我也希望中国菜出现在世界的各个角落。

除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。

象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下规则可供参考:

十九、中国菜的分类ClassificationsofChineseCuisine

1.八大菜系EightFamousCuisines

鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)

川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)

粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)

闽菜MinCuisine(FujianCuisine)

苏菜SuCuisine(JiangsuCuisine)

浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)

湘菜XiangCuisine(HunanCuisine)

徽菜HuiCuisine(AnhuiCuisine)

2.菜品分类TypesofCourses

凉菜类ColdDishes

热菜类HotDishes

汤羹粥煲类Soups,CongeesandCasseroles

主食和小吃MainFoodandSnacks

二十、西餐WesternCuisine

开胃菜(头盘及沙拉类)AppetizersandSalads

汤类Soups

副菜Entrées

主菜MainCourses

配菜SideDishes

甜点Desserts

二十一、饮品Drinks

1.酒精类饮品AlcoholicBeverages

1.国酒ChineseWines

2.洋酒ImportedWines

白兰地与威士忌BrandyandWhisky

金酒与朗姆酒GinandRum

伏特加与龙舌兰VodkaandTequila

利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs

红酒RedWine

2.不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages

3.中国饮品文化ChineseDrinkingCulture

1.中国茶文化ChineseTeaCulture

2.中国酒文化ChineseWineCulture

翻译原则

一、以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则

1.菜肴的主料和配料

主料(名称/形状)+with+配料

如:松仁香菇ChineseMushroomswithPineNuts

2.菜肴的主料和配汁

主料with/in+汤汁(Sauce)

如:冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce

二、以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的做法和主料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

如:拌双耳TossedBlackandWhiteFungus

2.菜肴的做法、主料和配料

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

如:豌豆辣牛肉SautéedSpicyBeefandGreenPeas

3.菜肴的做法、主料和汤汁

做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁

如:川北凉粉TossedClearNoodleswithChiliSauce

三、以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴形状或口感以及主配料

形状/口感+主料

如:玉兔馒头Rabbit-ShapedMantou

脆皮鸡CrispyChicken

2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料

做法(动词过去分词)+形状/口感+主料+配料

如:小炒黑山羊SautéedSlicedLambwithPepperandParsley

四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则

1.菜肴的创始人(发源地)和主料

人名(地名)+主料

如:麻婆豆腐MapoTofu(SautéedTofuinHotandSpicySauce)

广东点心CantoneseDimSum

2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法

做法(动词过去式)+主辅料+人名/地名+Style

如:四川辣子鸡SpicyChicken,SichuanStyle

北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则

1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

如:饺子Jiaozi

包子Baozi

馒头Mantou

花卷Huajuan

烧麦Shaomai

2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。

如:豆腐Tofu

宫保鸡丁KungPaoChicken

馄饨Wonton

3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

如:佛跳墙Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithSharksFinandFishMawinBroth)

锅贴Guotie(Pan-FriedDumplings)

窝头Wotou(SteamedCorn/BlackRiceBun)

蒸饺SteamedJiaozi(SteamedDumplings)

油条Youtiao(Deep-FriedDoughSticks)

汤圆Tangyuan(GlutinousRiceBalls)

粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)

元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)

驴打滚儿Lǘdagunr(GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste)

豆汁儿Douzhir(FermentedBeanDrink)

艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)

六、可数名词单复数使用原则

菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。

如:蔬菜面NoodleswithVegetables

葱爆羊肉SautéedLambSliceswithScallion

七、介词in和with在汤汁、配料中的用法

1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。

如:豉汁牛仔骨SteamedBeefRibsinBlackBeanSauce

2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。

如:泡椒鸭丝ShreddedDuckwithPickledPeppers

八.酒类的译法原则

进口酒类的英文名称仍使用其原文,国产酒类以其注册的英文为准,如果酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。

THE END
1.世界美食之冠:各种中餐菜单的英文各种中餐菜单的英文名称作为中国文化的瑰宝,已经成为了全球美食文化的一部分,无论是豪华的宴席,还是简单的家常菜,中餐都有着丰富的种类和独特的味道,为了满足大家对中餐的好奇心,我们将为大家介绍一些常见的中餐菜单的英文表达。 一、中式早餐 1. 豆浆油条:Soybean Milk and Bite - Biscuit https://www.coffee.cn/xican/post/334709.html
2.中餐英文菜谱大全课件.doc文档全文免费预览关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 中餐英文菜谱 (一) 热菜 Appetizers : pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼 saut é diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg https://max.book118.com/html/2019/0920/7050143041002056.shtm
3.肉类中餐菜谱——中英文对照表白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips 扁豆肉丝 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork http://www.360doc.com/content/11/1226/16/7921849_175123371.shtml
4.中餐菜单中英文对照(通用8篇)人类的餐饮文化及语言的共性为菜谱的翻译奠定了语言的可译性基础。但中西文化的差异又给菜单的翻译带来了巨大障碍。中国饮食文化博大精深,中餐菜名寓意深刻,这更增添了中餐菜单的英译的难度。中餐菜单作为一种信息类语篇,其预期翻译目的是让外国客人能够看懂菜名,方便外国客人的用餐,同时增加对中国饮食文化的了解,达到弘https://www.360wenmi.com/f/filepbqfi809.html
5.中餐菜单的英译翻译策略针对中餐菜单的命名特点,可以用以下方式对中餐菜单进行翻译。 (一)以写实性命名的菜谱的翻译 根据功能派翻译理论,在翻译以写实性命名的中餐菜单的过程中,以菜肴内容和特色为主,译出菜名的原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的色、香、味、形器等,以达到传递原料、配料、烹调方法、造型等信息的预期功能,让游客通过英文菜https://biyelunwen.yjbys.com/fanwen/yingyu/404831.html
6.中餐西餐饭店酒店菜谱菜单食谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译英文食谱的英文 英文菜单的英文 英文菜谱及做法 菜谱英文怎么说 英文菜谱的英文 中餐菜谱英文 中餐西餐菜谱英文 中国菜名翻译 中文菜名翻译 英文菜名英文翻译 英文菜单英文 英文菜单的英文 英文菜单翻译 菜单翻译 菜单在线翻译 菜名翻译 菜谱翻译哪里好 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各http://waiyu.en369.cn/yingyu/1686122431a20258.html
7.中国菜谱日语翻译6篇(全文)1、美国中餐菜谱英译者的译内行为:正法翻译 传统上的翻译方法主要有音译、直译、意译以及诸多技巧的相互结合,它们都被视为正法翻译方法,属于译内行为。正法翻译方法的翻译旨在求原文之真,向原文靠拢。美国中餐馆菜谱的英译,采取的译内、正法翻译方法主要有: 1)音译:红烧豆腐Hon-sau tofu、小笼包Xiao-Long-Bao;2https://www.99xueshu.com/w/file6ssg68ju.html
8.菜谱翻译英语菜谱翻译成英文菜谱菜单翻译成英文菜谱翻译价格受翻译目的语语种、相关专业、学位类型、交付工期要求、工作时间段等因素影响,可参见翻译服务标准,菜谱翻译英语、菜谱翻译成英文、菜谱菜单翻译成英文、中国菜翻译英文、英语西餐菜谱翻译、英文西餐菜谱翻译、翻译中餐西餐菜谱英文英语等,请联系专联译盟网客服QQ(3162264339)咨询。 https://www.zlitra.com/cpfy.html
9.菜谱中英文对照MenuwithEnglish中餐菜谱 Chinese Meal Menu 肉类: pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼 sauté diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg 红烧猪蹄 pig tripe with chili sauce https://blog.csdn.net/weixin_34409822/article/details/94290569
10.酒店饭店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译(Hotel下载得到文件列表 酒店饭店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译(Hotel, restaurant, Chinese food, Western food menu, recipe menu, dish brand, drink list, English translation).doc相关文档 文档介绍文档介绍:酒店饭店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译(Hotel, restaurant, Chinese food,https://m.taodocs.com/p-107469553.html
11.中餐英文怎么写菜谱来源于中国各个地区和民族的菜肴。中国菜的特点被总结为:色、香、味、意、形,被称为国菜五品。按烹饪特点分又可分为:选料、刀工、火候和调味四个方面。但不论如何,“中国菜”只是一个统称,各个地方差异极大。代表菜系有湘菜、徽菜、粤菜、川菜等。那么,中餐英文怎么写呢?https://www.qinxue365.com/yyxx/486028.html
12.凝聚亲情传承文化美华裔家庭网上分享中餐菜谱爆红梁先生的妻子朱女士出生于中国上海,热衷搜寻中餐菜谱并将其翻译成英文,致力于宣传传统中餐。他们的大女儿莎拉和小女儿凯瑟琳从小酷爱做饭,也会向家人和美食电视节目学习厨艺。 由于梁家一家四口都会做饭,有时难免会在厨房发生争吵,但在吵闹中,他们也加深了对食物的思考,坚持不懈地改进菜肴。 https://www.chinanews.com.cn/m/hr/2020/11-30/9350757.shtml