Thiscareermoveistherightdirection.
这次职位变动是你在事业上的一次迈进。
真高兴你被选为领导了。
Thisisared-letterdayforyou.Congratulations!
这是个值得纪念的日子。祝贺你!
真高兴你晋升为主管了。
你一直是我们部门的栋梁之材。
我们祝你在新的岗位上成功。
Goodluckandbestwishesonyourcareermove.
祝你在新的岗位上一帆风顺!
延伸阅读:常用职场英语
1.Whatareyouupto你正在做什么
假设你在办公室想跟同事沟通下工作情形,又怕耽搁对方的工作,就可以用先问同事"Inthemiddleofsomething"(你在忙吗)如果对方回答"Kindof."(算是吧。)这时你就可以连续你的谈话了,比喻可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"Whatareyouupto"(你最近在忙什么啊),而后再发展你想沟通的话题。
另外美国人会见时常用的问候语"What’sup"就与"Whatareyouupto"在意思方面很凑近,都是问“你最近在做什么啊”但是需要留心一点:语气的不同所表达的意思也不雷同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以从前责问他"Whatareyouupto"(你正在搞什鬼)。除此以外"Whatareyouupto"还有其余意思,比如你的同事正在实现某个项目,你就可以说"Whatareyouupto"(目前进展如何)当然"Whatareyouupto"与"Whatareyoudoing"意思基本相同,可彼此取代,但是多变的抒发方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。
2.Inthemiddleofsomething你正在忙吗
在上面已经提到了Inthemiddleofsomething(你正在忙吗)这句话,惯用的说法是"Areyoubusy",但是只有一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对同一个概念要有不同的变革。如果你经常用"Areyoubusy",不妨换成"Inthemiddleofsomething",因为这句话的意思更为准确,比拟濒临于"Areyoubusyrightnow"(当初是不是正在忙)而"Areyoubusy"的含意不仅可以阐明为“当初是不是正在忙”也可指“最近忙不忙”。如果你除了"Areyoubusy"之外,还懂得用"Inthemiddleofsomething"相信别人一定不会小看你的英文水平。
3.MaybeI’mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.
兴许这么作有点冒险,但我想咱们还是要投资它。
提到冒险,一般人会想到用"It’srisky"或"It’sdangerous."但是囗语上美国人喜好说商务职场口语"I’mgoingoutonalimb."来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,假想当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉这种一直定的危机感,就是为什么美国人要用"Gooutonalimb."来表示冒险的起因了。
4.“Pleasegiveusyourcomments.”请多提宝贵见解。
通常在会议或商务卡脖子结束时,中方的人出于客套或者渴望让对方提出自己的提议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比方直译为:“Pleasegiveusyourvaluablecomments。”,那么很可能对方会以为你在暗示他:你的看法应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应当是:“Pleasegiveusyourcomments。”或“Wewelcomeyourcomments。”这样对方才会把想提的倡议酣畅地说出来。
5.Probably.It’sstillupintheair.大概吧。不是太确定。
在工作复兴许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是名目仍不太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或者有人会出于关心问你“名目有起色没”但面对本人不能把持的事件,显然没法回答这个问题,只能事在人为。这时你就能够答复“It’sstillupintheair。”
另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说:"It’supintheair."(八字还没一撇呢!)其余的商务职场口语同义句还有:"Ihaven’tdecidedyet."及"Ihaven’tmademymindyet."等。
6.That’sOK.不用了。
不要小看这个简单句子的用途,由于很多人把"That’sOK."跟"OK."误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不须要某物或做某事,你回答"That’sOK."就是“不要”的意思,而答"OK."是“要”的意思。当别人说"That’sOK."时,就有"I’mfine."(我很好,你不用费神)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,"That’sOK."切实有“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很摇动地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说"That’sOK.Idon’tneedanythingtodrink."
7.He’soutforlunch.他出去吃午餐了.
8.“You’reinthepink!”你的气色真好!
如果同事或上司近来工作分内顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“youlookfine!”当然不错,可如果你说”you’reinthepink!”就更妙了。在英语书面语中,表现颜色的词用起来非常形象活跃形象。
9.Justrightplace,righttime.只不过是“天时地利”罢了。
如果意外得到了一个令人倾慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词.但实在对幸运的表白方法还有很多,好比"Justrightplace,righttime."里面就有中文中“天时地利人跟”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说"Justrightplace,righttime,nobigdeal."(只不外期间地点恰好对了罢了,没什么大不了的)