Brainwash这个是根据中文的“洗脑”生造出来的!
在剑桥字典里的解释是通过不断重复的方式反复告诉别人一件事,让别人相信这件事
例句:
Kidsarebeingbrainwashedbythepeoplewhomakethesetoycommercials.
2、Ketchup番茄酱
是不是更惊讶了!
番茄酱配薯条不是西方的快餐食品嘛
在17世纪的时候,中国南方人做出一种用腌鱼和调料做成的混合酱汁,将其称为鲑汁,闽南语叫做ke-chiap或者kê-chiap,佐餐用。后来带到了英国,经过改良后用番茄、香料和白兰地制作ketchup的食谱。到19世纪中期,人们开始抛弃鱼的成分,并在ketchup中加入了糖分。
No,Ican'teatchipswithoutketchup.
不,我吃薯条不能没有番茄酱。
3、Lychee荔枝
这种美味的水果是从中文的“荔枝”读音音译到英语的。
LycheeisatropicalfruitfromsoutheastChina.
荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。
4、Tofu豆腐
这个词源起中文的doufu,但被收录进英语之前,它经历了日语的转变,成为了tofu。在中文,dou表示豆子,fu表示腐烂的或酸的。
Thatnight,Iateaplateoftofu.
那天晚上,我吃的是豆腐。
5、Dimsum点心
点心是一种中国南方常见的食品种类(尤其是在香港和邻近香港的地区)。因此它实际上源于中文里的方言粤语。
Herecomesthedimsumtrolley.
卖点心的手推车过来了。
手的英语单词是hand,其读音为英[hnd],美[hnd]。用作名词时基本意思是“手”,指手掌及五指,是可数名词;用作动词时则表示“交付”“递”“传递”。下面详细为大家介绍手的英语单词,一起来了解吧。
手的英语单词是hand,其读音为英[hnd],美[hnd]。具体释义如下:
n.手;协助,帮助;(工具等的)把,柄;掌管。
vt.传递,交给;搀扶;支持。
hand用作名词时基本意思是“手”,指手掌及五指,是可数名词。引申可指“(钟表等的)指针”“人手,员工”“帮助,援助”“字迹,书法”“有手艺〔技能〕的人”“鼓掌,拍手”“掌握,控制”等。
hand用作名词时意思是“手”,转化为动词则表示“交付”“递”“传递”,多指一样物品由一人交至另一人手中。有时也表示“搀扶”。
1、Hislifewasinmyhand.
他的性命操在我的手心里。
2、Iclaspedhishandtightinbothofmine.
我把他的手紧紧攥在我的两只手里。
2手臂英语怎么读
手臂的英语为arm,其英式读音为[ɑm],美式读音为[ɑrm]。
1、作为名词时,意为臂;手臂;上肢;袖子;扶手。
例句:Heescapedwithonlyabrokenarm.
他得以逃生,只是断了一只胳膊。
Shetouchedhimgentlyonthearm.
她轻轻地碰了碰他的胳膊。
Shecradledthechildinherarms.
她怀抱着小孩。
Hebalancedtheglassprecariouslyonthearmofhischair.
他把杯子放在椅子的扶手上,随时可能摔下。
2、作为动词时,意为武装;装备;备战;给…装上引信;打开…的保险;准备发射;使(炸弹等)随时爆炸。
例句:Themenarmedthemselveswithsticksandstones.
这些人以棍棒和石块作为武器。
Thecountrywasarmingagainsttheenemy.
这个国家正在备战迎击敌人。
Thiswasthefirsttimehehadconfrontedanarmedrobber.
这是他第一次面对一个武装劫匪。
Soundsliketheymayhaveanotherdevicereadytoarm.
听起来他们似乎装备好了另一个装置。
帮我选机构
合作联系
提交需求后,专业顾问会与您详细沟通,提供多家适合的机构信息,定制化推荐